Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabe des Strukturfonds
Leitfaden zur Reform der Strukturfonds
Neuregelung der GAP
Reform der GAP
Reform des Strukturfonds
Revision der GAP
Strukturausgabe
Strukturfonds

Traduction de «gap strukturfonds » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]

GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]


Leitfaden zur Reform der Strukturfonds

Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


Zuschüsse aus den Strukturfonds und zusätzlicher Beitrag zur Finanzierung der IMP-Aktionen

percentage van de communautaire bijdrage aan de financiering van de GMP's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Klärung der Frage der Finanzierung aus den Agrarfonds oder den Strukturfonds: Es ist nicht die Absicht, dass wir uns von den Finanzmitteln der GAP oder den Strukturfonds zu den Innovationsfonds hinbewegen, sondern dass wir dem horizontalen Innovationsaspekt unsere Aufmerksamkeit widmen.

Om de kwestie van financiering uit de landbouwfondsen of de structuurfondsen op te helderen: het is niet de bedoeling om gelden van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of de structuurfondsen over te hevelen naar de fondsen voor innovatie, maar om aandacht te besteden aan het horizontale aspect van innovatie.


58. ist der Ansicht, dass die Vorschriften für die Förderfähigkeit der Mehrwertsteuer, die im Rahmen der zweiten Säule der GAP zu finanzieren ist, insbesondere für die Tätigkeiten von Einrichtungen des öffentlichen Rechts, mit den Vorschriften für die Strukturfonds harmonisiert werden sollten;

58. meent dat de regels over de btw die in aanmerking komt voor financiering onder de tweede pijler van het GLB, met name voor activiteiten die worden uitgevoerd door organisaties die onder het publiekrecht vallen, in overeenstemming moeten worden gebracht met de regels voor de structuurfondsen;


58. ist der Ansicht, dass die Vorschriften für die Förderfähigkeit der Mehrwertsteuer, die im Rahmen der zweiten Säule der GAP zu finanzieren ist, insbesondere für die Tätigkeiten von Einrichtungen des öffentlichen Rechts, mit den Vorschriften für die Strukturfonds harmonisiert werden sollten;

58. meent dat de regels over de btw die in aanmerking komt voor financiering onder de tweede pijler van het GLB, met name voor activiteiten die worden uitgevoerd door organisaties die onder het publiekrecht vallen, in overeenstemming moeten worden gebracht met de regels voor de structuurfondsen;


Die Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums waren in der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000-2006 an die Strukturfonds und die Kohäsionspolitik gebunden und somit von der GAP abgekoppelt. In der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013 fällt der ELER unter die GAP und infolgedessen nicht mehr unter die Kohäsionspolitik.

Hoewel in de financiële vooruitzichten voor 2000-2006 de financiering van plattelandsontwikkeling werd ondergebracht bij de structuurfondsen en het cohesiebeleid, en werd losgekoppeld van de financiering in het kader van het GLB, maakt het ELFPO in het nieuwe financiële kader voor 2007-2013 deel uit van toewijzingen in het kader van het GLB en valt het daardoor niet meer onder het cohesiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. weist darauf hin, dass die Entwicklung des ländlichen Raums (und ihr Finanzierungsinstrument ELER) als 2. Säule der GAP im laufenden Programmplanungszeitraum 2007-2013 wichtige regionale Auswirkungen hat; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Möglichkeiten für eine kohärentere Umsetzung der regionalpolitischen Programme (Strukturfonds) zu nutzen, um in Bereichen, in denen Synergieeffekte erzielt werden können, zu einem integrierten Konzept zu gelangen;

109. wijst erop dat plattelandsontwikkeling (en het bijbehorende financieringsinstrument ELFPO) in de lopende programmaperiode 2007-2013 als de tweede pijler van het GLB grote regionale invloed heeft; dringt er bij de Commissie op aan voor meer samenhang te zorgen in de tenuitvoerlegging van de regionale beleidsprogramma's (Structuurfondsen), zodat een geïntegreerde benadering ontstaat voor terreinen waarop synergie tot stand kan worden gebracht;


Der Rat trat in die tatsächliche Verhandlungsphase ein und behandelte zwei Fragen, bei denen es zum einen um die Strukturfonds, die leistungsgebundene Reserve und den Grundsatz der Kohärenz zwischen der Karte der Gebiete, die von den Mitgliedstaaten für die Förderung durch die Strukturfonds im Rahmen der wirtschaftlichen und sozialen Umstellung vorgeschlagen werden (Ziel 2), und der Karte der Gebiete, die der Kommission gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags gemeldet werden, und zum anderen, um die Kohärenz zwischen der GAP-Reform und den verfügbaren Finanzmitteln unter Rubrik 1 der Finanziellen Vorausschau ging.

Nu dat de fase van de werkelijke onderhandelingen begonnen is, stelde de Raad twee aangelegenheden aan de orde, enerzijds de structuurfondsen, de prestatiereserve en de principiële samenhang tussen het overzicht van de regio's waarvan de lidstaten voorstellen ze in aanmerking te laten komen voor bijstand uit de structuurfondsen ten behoeve van hun economische en sociale omschakeling (doelstelling 2), en het overzicht van zones die krachtens artikel 92, lid 3, onder c), van het Verdrag bij de Commissie worden voorgedragen, en anderzijds de samenhang tussen de hervorming van het GLB en de in rubriek 1 van de financiële vooruitzichten besch ...[+++]


Der Rat kam überein, auf seiner nächsten Tagung am 8. Februar 1999 eingehend die finanziellen Aspekte der Agenda 2000 und insbesondere die Frage zu erörtern, wie der Grundsatz der Haushaltsdisziplin in den beiden wichtigsten Ausgabenrubriken, nämlich GAP und Strukturfonds, angewandt werden kann.

De Raad kwam overeen tijdens zijn volgende zitting op 8 februari 1999 de financiële aspecten van Agenda 2000 uitvoerig te bespreken en met name de wijze waarop de begrotingsdiscipline moet worden toegepast op de twee voornaamste uitgavencategorieën, het GLB en de structuurfondsen.


Stärker verteilte Maßnahmen sollten eine bessere Verwaltung und eine bessere Finanzkontrolle ermöglichen; -Reformen der verschiedenen Politikbereiche vorzuschlagen, mit denen die Probleme der Haushaltsführung vermieden werden, die bei den gegenwärtig und früher verfolgten Politiken (unter anderem GAP und Strukturfonds) aufgetreten sind; -ihre Dienststellen so zu organisieren, daß ihre Effizienz und Koordination verbessert wird (unter Berücksichtigung der Bemerkungen des Rechnungshofs beispielsweise zu den KMU und den externen Politikbereichen); -bei der Ausführung des Haushalts strikt den Grundsatz der Rechtsgrundlagen einzuhalten.

Een grotere spreiding van transacties zouden een beter beheer en een betere financiële controle mogelijk moeten maken; -voor de verschillende beleidssectoren hervormingen voor te stellen waardoor de financiële beheersproblemen van heden en verleden (onder andere GLB en de structuurfondsen) niet meer voorkomen; -de doeltreffendheid en de coördinatie van haar diensten te verbeteren (en daarbij rekening te houden met de bevindingen van de Rekenkamer in verband met het MKB en de externe acties); -het beginsel van de rechtsgrondslagen bij de uitvoering van de begroting nauwgezet te eerbiedigen.


Außerdem betonte eine große Mehrheit der Delegationen, dass sichergestellt werden muss, dass der gemeinsame strategische Rahmen, durch den der ELER mit den Strukturfonds in Einklang gebracht werden soll, dem Ziel der Vereinfachung der GAP entspricht.

Voorts benadrukte een grote meerderheid van de delegaties dat de doelstelling van vereenvoudiging van het GLB in het gemeenschappelijk strategisch kader ter afstemming van het ELFPO op de structuurfondsen niet uit het oog mag worden verloren.


Nach Auffassung der Kommission werden die bedeutenden Fortschritte, die in den vergangenen zehn Jahren erzielt wurden, vom Rechnungshof nicht ausreichend anerkannt. Zu nennen sind insbesondere - die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) - die Reform der Strukturfonds mit Einführung der partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - die schrittweise Einführung von rechnergestützten Verwaltungs- und Buchführungssystemen bei der Kommission - neue organisatorische Strukturen bei der Kommission (erhebliche Verstärkung der Finanzkontrolle, Einsetzung eines Generalinspektors der Dienststellen, UCLAF - Einführung des integriert ...[+++]

Volgens de Commissie houdt de Rekenkamer niet voldoende rekening met de grote vooruitgang die in de laatste tien jaar is geboekt. Te noemen zijn vooral: - de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) - de hervorming van de Structuurfondsen waarbij een systeem van partnerschap met de Lid-Staten is ingevoerd - de geleidelijke toepassing van computersystemen voor beheer en boekhouding bij de Commissie - de nieuwe organisatiestructuren waarvan de Commissie zich heeft voorzien (aanzienlijke versterking van de Financiële controle, oprichting van een Algemene inspectie van de diensten, UCLAF) - de invoering van het geïntegreerde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap strukturfonds' ->

Date index: 2025-03-22
w