Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Die Produktivitaet der Landwirtschaft steigern
Ganz oder teilweise
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «ganzes steigern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Produktivitaet der Landwirtschaft steigern

de productiviteit van de landbouw doen toenemen


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. ist der Überzeugung, dass die EU-Wirtschaft als Ganzes ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der Weltwirtschaft stärken muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die Produktivität zu steigern und die Preise zu senken, und indem die Arbeitskosten auf die Produktivität abgestimmt werden; betont, dass die EU nicht nur auf Grundlage der Kosten konkurrieren kann, sondern mehr in Forschung und Entwicklung, Bildung und Qualifikationen sowie Ressourceneffizienz investieren muss;

4. is van mening dat de gehele EU-economie haar concurrentiekracht binnen de mondiale economie moet versterken, met name door haar concurrentiekracht op de markten voor producten en diensten te vergroten om zo de productiviteit te verhogen en de prijzen te drukken, en door ervoor te zorgen dat de arbeidskosten gelijke tred houden met de productiviteit; benadrukt dat de EU niet alleen op het vlak van de kosten kan concurreren, maar meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en een efficiënt gebruik van de hulpbronnen;


206. begrüßt die Initiative zu Projektanleihen und fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit dieses neuen Instruments und seiner Multiplikatoreffekte im Auge zu behalten; unterstützt voll und ganz den Vorschlag, wonach im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ 10 000 000 EUR aus dem Kohäsionsfonds für Verkehrsinfrastrukturen bereit gestellt werden sollen, um so die Wirksamkeit und den Mehrwert der Struktur- und Kohäsionspolitik zu steigern; fordert eine Verbesserung der Systeme zur Kontrolle und Steuerung der Verwendung der Kohä ...[+++]

206. is ingenomen met het initiatief inzake projectobligaties en verzoekt de Commissie te controleren hoe efficiënt dit nieuwe instrument is en wat de multiplicatoreffecten ervan zijn; is ingenomen met het voorstel om in het kader van de Connecting Europe Facility 10 000 000 000 EUR uit het Cohesiefonds te bestemmen voor infrastructuur in verband met vervoer, om zowel de efficiëntie als de toegevoegde waarde van het structuur- en het cohesiebeleid te verbeteren; vraagt dat de systemen voor het beheer en de controle van het gebruik van de kredieten van het Cohesiefonds worden verbeterd, om een correcte en effectieve benutting van deze m ...[+++]


Langfristig ist zudem damit zu rechnen, dass der Mehrwert einer europäischen Zusammenarbeit – beispielsweise durch die europaweite Vernetzung von Referenzzentren, die Weitergabe von Folgenabschätzungen für neue Technologien im Gesundheitswesen oder den Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien für Effizienzsteigerungen im Gesundheitswesen („Gesundheitstelematik“) – die Qualität und Effizienz der Gesundheitsversorgung als Ganzes steigern wird.

Bovendien zal op de lange duur de toegevoegde waarde van Europese samenwerking in zaken zoals Europese netwerken van referentiecentra, uitwisseling van beoordelingen van nieuwe gezondheidstechnologieën en de toepassing van informatie- en communicatietechnologie voor doelmatiger zorgverlening ("e-gezondheid"), bijdragen aan de verbetering van de kwaliteit en doelmatigheid van alle gezondheidszorg, niet alleen voor patiënten die de grens overgaan maar ook voor hen die in eigen land blijven.


Folglich wäre lediglich eine geringfügige Änderung des Warensortiments erforderlich, um die für die Ausfuhr zur Verfügung stehenden Mengen von Okoumé-Sperrholz ganz erheblich zu steigern.

Daarom is er slechts een kleine verschuiving in de productmix nodig om de volumes van okoumémultiplex voor de uitvoer aanzienlijk te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße und unterstütze die so genannte Politik des aktiven Alterns voll und ganz, die das Ziel hat, es Menschen zu ermöglichen, auch in fortgeschrittenem Alter gesund zu bleiben, am sozialen Leben teilzunehmen und die Qualität nicht nur des eigenen Lebens, sondern auch des Lebens der Gesellschaft als Ganzes im Sinne generationsübergreifender Solidarität zu steigern.

Ik sta vierkant achter het zogenaamde beleid voor actieve veroudering, met als doel om mensen in staat te stellen tot op hoge leeftijd gezond te blijven, deel te nemen aan het maatschappelijk leven en de kwaliteit van hun eigen leven en dat van de samenleving als geheel te verbeteren in een sfeer van solidariteit tussen de generaties.


Für die Kohäsionsländer und die unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Regionen ist es äußerst wichtig, die Produktivität und Qualität am Arbeitsplatz im öffentlichen Sektor, insbesondere in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigung, Soziales, Bildung, Gesundheitswesen, Umwelt und Rechtswesen, zu verbessern, um Reformen durchzusetzen und zu beschleunigen, die Produktivität und das Wachstum der Wirtschaft als Ganzes zu steigern und den sozialen und territorialen Zusammenhalt sowie eine nachhaltige Entwicklung zu fördern.

In cohesielanden en -regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen, is het van essentieel belang de productiviteit en de kwaliteit op de werkplek in de openbare sector op te voeren, met name in de sectoren economie, werkgelegenheid, sociale zaken, onderwijs, gezondheid, milieu en justitie, teneinde hervormingen door te voeren en te versnellen, de productiviteit en de groei van de economie in het algemeen te versterken en de sociale en territoriale cohesie en duurzame ontwikkeling te bevorderen.


Die Tatsache, dass die europäischen Bürger mit dem Euro zufrieden sind, ist auch ein Signal an Investoren in der ganzen Welt, das letztlich die wirtschaftliche und finanzielle Anziehungskraft des Euro-Raums als Ganzes steigern wird.

Dat de Europese burgers tevreden zijn over de euro, is ook een signaal aan investeerders in de gehele wereld, hetgeen uiteindelijk de economische en financiële aantrekkingskracht van het eurogebied als geheel zal vergroten.


Für die unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Länder und Regionen ist es äußerst wichtig, die Produktivität und Qualität am Arbeitsplatz im öffentlichen Sektor, namentlich in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigung, Soziales, Bildung, Gesundheitswesen, Umwelt und Rechtswesen zu verbessern, um Reformen durchzusetzen und zu beschleunigen, die Produktivität und das Wachstum der Wirtschaft als Ganzes zu steigern und den sozialen und territorialen Zusammenhalt sowie eine nachhaltige Entwicklung zu fördern.

In landen en regio’s die onder de convergentiedoelstelling vallen, is het van essentieel belang de productiviteit en de kwaliteit op de werkplek in de openbare sector op te voeren, met name in de sectoren economie, werkgelegenheid, sociale zaken, onderwijs, gezondheid, milieu en justitie, teneinde hervormingen door te voeren en te versnellen, de productiviteit en de groei van de economie in het algemeen te versterken en de sociale en territoriale cohesie en duurzame ontwikkeling te bevorderen.


CFF, der Hauptwettbewerber der SNCM, hat sein Platzangebot zwischen 1999 und 2007 ganz erheblich um 500 000 Plätze auf [.] Millionen ausgebaut (davon allein zwischen 2006 und 2007 um [.] %) und konnte dadurch seine Passagierzahlen (von [.] Millionen in 2005 auf [.] Millionen in 2007) und seinen Marktanteil steigern.

CFF daarentegen, de belangrijkste concurrent van de SNCM, heeft haar aanbod aan plaatsen sterk uitgebreid, van 500 000 tot [.] miljoen tussen 1999 en 2007 (waarvan [.]% stijging tussen 2006 en 2007). Hierdoor was zij in staat haar vervoer sterk te laten groeien (van [.] miljoen in 2005 tot [.] miljoen in 2007), alsmede haar marktaandeel te vergroten.


Die Programm maßnahmen zielen darauf ab, die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und das Wirtschaftswachstum zu steigern, neue Arbeitsplätze zu schaffen und neue Unternehmen zu gründen, die Arbeitslosigkeit zu verringern und die Entvölkerung der ländlichen Gebiete und der Regionen als Ganzes zu bremsen.

De maatregelen van het programma zijn gericht op het verhogen van de concurrentiekracht van het bedrijfsleven en de economische groei, het doen ontstaan van nieuwe banen en bedrijven, het verlagen van de werkloosheid, en het afremmen van de ontvolking van landelijke gebieden en van de regio's als geheel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzes steigern' ->

Date index: 2023-04-04
w