Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Erliegen
Ganz oder teilweise
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «ganz erliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir dürfen nicht darauf warten, dass die ganze Welt diese Steuer akzeptiert, da wir nur zu gut wissen, dass hierdurch in Wirklichkeit schon die Vorstellung daran zum Erliegen gebracht würde.

We moeten dus niet wachten totdat de hele wereld deze belasting omarmt.


Aus unserer Sicht ist es nicht gut, dass die EZB ihre Politik der Verknappung des Geldangebots im Binnenmarkt mit allen verfügbaren Mitteln wie zum Beispiel Basel II fortgesetzt und somit letztlich den Konsum und den Binnenhandel in ganz Europa zum Erliegen gebracht hat.

We keuren het af dat de ECB op alle mogelijke manieren – zoals Basel II – haar beleid heeft voortgezet om de geldhoeveelheid op de interne markt te verminderen, met de verstikking van de consumptie en de interne Europese handel als gevolg.


– (PT) In etlichen Ländern ist die Produktion stark in Mitleidenschaft gezogen worden, und in einigen Fällen bereits ganz zum Erliegen gekommen; Tausende Tonnen Geflügel sind in Kühllagern eingelagert, was teuer ist, und es gibt keinen Markt, um es zu verbrauchen.

– (PT) In een aantal landen is de productie sterk teruggelopen; hier en daar is ze zelfs volledig stilgelegd. Duizenden tonnen pluimvee zijn gekoeld opgeslagen.


Um Korea eine überzeugende Botschaft dahingehend zu vermitteln, dass die EU entschlossen ist, den europäischen Schiffbausektor zu schützen, müssten die Kategorien von Schiffen einbezogen werden, die auch Gegenstand der Beschwerde bei der WTO sind; außerdem geht aus den vier halbjährlichen Berichten, die von der Kommission über die Lage des Schiffbausektors in Europa ausgearbeitet wurden, hervor, dass alle Marktsegmente (mit Ausnahme der Kreuzfahrtschiffe und kleinen Schiffe) von dem unlauteren Wettbewerb Koreas betroffen sind, durch den die europäischen Werften, was den Bau von Flüssiggastankern (LNG und LPG), Massengutfrachtern und Ro-Ro-Schiffen betrifft, vom Markt verdrängt wurden, wobei der Bau von Öltankern vom Typ Suez und Supermax ( ...[+++]

Om Korea op overtuigende wijze te laten weten dat de EU bereid is de Europese scheepsbouwsector te verdedigen, moeten dezelfde categorieën schepen worden opgenomen als die welke het voorwerp zijn van de klacht bij de WTO; bovendien blijkt uit de vier halfjaarlijkse verslagen van de Commissie over de situatie in de Europese scheepsbouwsector dat alle segmenten (met uitzondering van cruiseschepen en kleine schepen) geconfronteerd worden met de oneerlijke concurrentie van Korea die de Europese productie van gastankers (LNG en LPG), ferries, bulkcarriers en roll-on-roll-off-schepen heeft verdrongen, terwijl de productie van olietankers van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht nur einmal zögerte die EU dabei, den Zugang landwirtschaftlicher Produkte aus Südafrika zum Markt zu verbessern, was die ganze Sache fast zum Erliegen brachte. Wenn dem jetzt eine weitere unüberlegte Handlung folgte, so wäre das eine ziemliche Katastrophe.

Meerdere keren liep de hele overeenkomst bijna stuk op de weigering van de EU om Zuid-Afrikaanse landbouwproducten makkelijker toegang te geven tot de Europese markt. Om hierna nog eens zo schandelijk voor de dag te komen, zou erg ongelukkig zijn.




D'autres ont cherché : erliegen     gesetze als ganzes     das ganze jahr über     ganz oder teilweise     ganze garnele     ganze körner     perennial     voll und ganz wirksam werden     ganz erliegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz erliegen' ->

Date index: 2025-04-21
w