Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz wesentlich davon » (Allemand → Néerlandais) :

(MT) Herr Präsident! Ich glaube an ein Europa, dessen Legitimität und Glaubwürdigkeit ganz wesentlich davon abhängen, dass wir auf dem internationalen Parkett mit einer Stimme sprechen.

(MT) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat het van essentieel belang is voor de legitimiteit en geloofwaardigheid van Europa om zich stellig en met één stem uit te spreken op het internationale toneel.


(MT) Herr Präsident! Ich glaube an ein Europa, dessen Legitimität und Glaubwürdigkeit ganz wesentlich davon abhängen, dass wir auf dem internationalen Parkett mit einer Stimme sprechen.

(MT) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat het van essentieel belang is voor de legitimiteit en geloofwaardigheid van Europa om zich stellig en met één stem uit te spreken op het internationale toneel.


Das heißt, es wird ganz wesentlich davon abhängen, ob die Kriterien und Prinzipien, die das Parlament für dieses Verfahren wählt, auch von anderen Institutionen anerkannt werden.

Dat betekent dat het van wezenlijk belang is of de criteria en beginselen die het Parlement voor deze procedure kiest, ook door andere instellingen erkend worden.


Das heißt, es wird ganz wesentlich davon abhängen, ob die Kriterien und Prinzipien, die das Parlament für dieses Verfahren wählt, auch von anderen Institutionen anerkannt werden.

Dat betekent dat het van wezenlijk belang is of de criteria en beginselen die het Parlement voor deze procedure kiest, ook door andere instellingen erkend worden.


6. fordert Bulgarien auf, die Zusammenarbeit zwischen dem Bildungsministerium, den Städten und Gemeinden, den Schulen sowie den Sozialpartnern zu verstärken, da die Qualität der Berufsausbildung ganz wesentlich davon abhängt, dass auf verschiedenen Ebenen, einschließlich der Ebene der Sozialpartner, eine enge Verknüpfung zum Arbeitsmarkt besteht;

6. verzoekt Bulgarije de samenwerking te versterken tussen het Ministerie van Onderwijs, gemeentes, scholen en de sociale partners omdat kwaliteit bij beroepsopleidingen fundamenteel afhankelijk is van nauwe banden met de arbeidsmarkt op verschillende niveaus, o.a. de sociale partners;


Ich unterstütze die Programmschwerpunkte - soziale Eingliederung, Fortbildung sowie Erneuerung der Handelsinfrastruktur und der physischen Umgebung - voll und ganz. Ich bin davon überzeugt, dass dieses Programm wesentlich zur Stadterneuerung in der Region Brüssel-Hauptstadt beitragen wird".

Ik sta volledig achter de prioriteiten van het programma, te weten maatschappelijke integratie, opleiding, vernieuwing van de commerciële infrastructuur en milieuverbetering.


b) "Telekommunikationsendeinrichtung" ein die Kommunikation ermöglichendes Erzeugnis oder ein wesentliches Bauteil davon, das für den mit jedwedem Mittel herzustellenden direkten oder indirekten Anschluß an Schnittstellen von öffentlichen Telekommunikationsnetzen (d. h. Telekommunikationsnetzen, die ganz oder teilweise für die Bereitstellung von der Öffentlichkeit zugänglichen Telekommunikationsdiensten genutzt werden) bestimmt ist;

b) "telecommunicatie-eindapparatuur": een product dat communicatie mogelijk maakt, of een relevant onderdeel daarvan, dat bedoeld is voor directe of indirecte aansluiting op welke wijze ook op interfaces van openbare telecommunicatienetten (d.w.z. telecommunicatienetten die geheel of gedeeltelijk gebruikt worden voor het verstrekken van algemeen beschikbare telecommunicatiediensten);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz wesentlich davon' ->

Date index: 2023-01-26
w