Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Eier
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden
Vollei

Traduction de «ganz tragischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ungeachtet dessen rufen uns die tragischen Ereignisse in Norwegen vom Juli 2011 in Erinnerung, dass sich die Bedrohung durch den Terrorismus nicht auf ganz bestimmte politische oder religiöse Ideologien oder Beweggründe reduzieren lässt.

Niettemin herinneren de tragische gebeurtenissen van juli van dit jaar in Noorwegen ons eraan dat de dreiging van het terrorisme niet beperkt blijft tot een bepaalde reeks politieke of religieuze ideologieën of beweegredenen.


– (RO) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, da ich glaube, dass das Europäische Parlament und die Europäische Union als Ganzes ihre Solidarität als Antwort auf die tragischen Ereignisse, die in Japan stattgefunden haben, zeigen müssen.

– (RO) Ik heb vóór deze ontwerpresolutie gestemd omdat ik vind dat het Europees Parlement en de Europese Unie als geheel solidariteit moeten tonen in hun reactie op de tragische gebeurtenissen in Japan.


Ungeachtet dessen rufen uns die tragischen Ereignisse in Norwegen vom Juli 2011 in Erinnerung, dass sich die Bedrohung durch den Terrorismus nicht auf ganz bestimmte politische oder religiöse Ideologien oder Beweggründe reduzieren lässt.

Niettemin herinneren de tragische gebeurtenissen van juli van dit jaar in Noorwegen ons eraan dat de dreiging van het terrorisme niet beperkt blijft tot een bepaalde reeks politieke of religieuze ideologieën of beweegredenen.


Die EU begrüßt die Anstrengungen einiger Staaten, unter denen sich auch eine ganze Reihe von EU-Mitgliedstaaten befindet, um angesichts dieser tragischen Situation durch spezielle Maßnahmen, einschließlich legislativer Maßnahmen, auf nationaler und inter­nationaler Ebene eine Verbesserung beim Zugang zu sauberem Trinkwasser und sanitären Anlagen zu erzielen.

De EU juicht de acties van een aantal landen - waaronder een aantal EU-lidstaten - toe die deze tragische situatie moeten verbeteren, door op nationaal en internationaal niveau specifieke maatregelen, inclusief wetgevingsmaatregelen, te nemen om de toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betont, dass nach den Schlussfolgerungen der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission zum Konflikt in Georgien unter Leitung der EU vom August 2008 sowohl Georgien als auch Russland eine klare Verantwortung für die tragischen Ereignisse tragen, und weist darauf hin, dass während der fünftägigen Kämpfe die Armeen Russlands, Georgiens und Südossetiens allesamt gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen haben; bedauert die Entscheidung Russlands, die Unabhängigkeit der abtrünnigen georgischen Republiken Abchasien und Südossetien anzuerkennen, und fordert die Behörden in Moskau auf, das am 12. August 2008 geschlossene „Sech ...[+++]

21. benadrukt het feit dat volgens de conclusies van de door de EU geleide onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de oorlog in Georgië van augustus 2008, zowel Georgië als Rusland duidelijke verantwoordelijkheid voor de tragische gebeurtenissen dragen en wijst erop dat gedurende de vijf dagen van gevechten zowel het Russische als het Georgische en het Zuid-Ossetische leger het internationale humanitaire recht hebben geschonden; betreurt het feit dat Rusland heeft besloten de onafhankelijkheid van de van Georgië afgescheurde republieken Abchazië en Zuid-Ossetië te erkennen en verzoekt de autoriteiten in Moskou het op 12 a ...[+++]


J. in der Erwägung, dass ganz Europa für diese tragischen Ereignisse sensibilisiert und auf dem Westbalkan eine öffentliche Anerkennung der Verantwortung erreicht werden muss, damit das gegenseitige Vertrauen wieder aufgebaut werden kann und die Länder der Region wieder einen beständigen Dialog miteinander aufnehmen können,

J. overwegende dat het noodzakelijk is het publiek in geheel Europa nadrukkelijker van deze tragische gebeurtenissen te doordringen en tegenover het publiek de verantwoordelijkheden op de westelijke Balkan duidelijk te maken, zodat het wederzijds begrip wordt hersteld en weer een duurzame dialoog tussen de landen in dit gebied kan worden opgevat;


F. in der Erwägung, dass ganz Europa für diese tragischen Ereignisse sensibilisiert und auf dem Westbalkan eine öffentliche Anerkennung der Verantwortung erreicht werden muss, damit das gegenseitige Vertrauen wieder aufgebaut werden kann und die Länder der Region wieder einen beständigen Dialog miteinander aufnehmen können,

F. overwegende dat het noodzakelijk is het publiek in geheel Europa bewust te maken van deze tragische gebeurtenissen en dat tegenover het publiek de verantwoordelijkheden op de westelijke Balkan duidelijk moeten worden gemaakt, zodat het wederzijds vertrouwen kan worden hersteld en er weer een duurzame dialoog tussen de landen in dit gebied kan worden opgevat,


Ich bin mir voll und ganz der tragischen Situation behinderter Menschen bewusst – einer Situation, die in den Entwicklungsländern und vor allem unter den ärmsten Schichten ganz besonders tragisch ist –, da ich immer wieder Zeuge dieser menschlichen Tragödien werde; und deshalb bin ich froh, jetzt mit Ihnen darüber sprechen zu können.

Ik weet maar al te goed - en daarom ben ik ook zo blij met dit debat - hoe dramatisch de situatie van gehandicapten is, en ze is dat des te meer in de ontwikkelingslanden en dan met name in de armste landen. Ik heb het menselijk leed waar het hier om gaat vaak genoeg met eigen ogen kunnen aanschouwen.


Ich hoffe, dass Wissenschaftler aus ganz Europa und anderen Teilen der Welt eine Reihe von Vorschlägen machen werden, wie der alarmierenden und oft tragischen Situation, deren Zeugen wir in den vergangenen Monaten weltweit wurden, vorgebeugt werden kann".

Ik hoop dat wetenschappers in heel Europa en daarbuiten met een reeks sterke voorstellen zullen komen om te helpen bij het voorkomen van de alarmerende en vaak tragische situatie, waarvan wij in heel de wereld getuige waren de laatste paar maanden".




D'autres ont cherché : gesetze als ganzes     vollei     das ganze jahr über     ganz oder teilweise     ganze eier     ganze garnele     ganze körner     perennial     voll und ganz wirksam werden     ganz tragischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz tragischen' ->

Date index: 2023-02-20
w