Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Falsche Ernährung
Falsche Farbe
Falsche Headleine
Falsches Kopftau
Fehlernährung
Ganz oder teilweise
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «ganz falsche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


falsche Headleine | falsches Kopftau

headlijn | vrije jaaglijn




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Versäumt ein Mitgliedstaat, eine Mitteilung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 oder der vorliegenden Verordnung vorzunehmen, oder erscheint die Mitteilung in Anbetracht der der Kommission vorliegenden objektiven Daten falsch, so kann die Kommission die monatlichen Zahlungen nach Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates für den Weinsektor ganz oder teilweise aussetzen, bis die Mitteilungen ordnungsgemäß erfolgt sind.

4. Als een lidstaat nalaat een mededeling te doen die vereist is op grond van Verordening (EG) nr. 479/2008 of van de onderhavige verordening of als de mededeling niet juist blijkt te zijn in het licht van de objectieve gegevens waarover de Commissie beschikt, kan de Commissie de in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bedoelde maandelijkse betalingen voor de wijnbouwsector gedeeltelijk of volledig schorsen totdat de mededeling op correcte wijze is verricht.


Wir wissen, dass Herr Berlusconi gerne küsst, aber hier küsst er nun doch die ganz falsche Person.

We weten dat de heer Berlusconi van zoenen houdt, maar hier zoent hij de verkeerde.


Nun möchte ich auch an den Herrn Kommissar eine deutliche Botschaft richten: Die vielgepriesene Massenzuwanderung ist jedenfalls der ganz falsche Weg, um unsere Pensionen zu sichern, und sie gefährdet letztlich auch den sozialen Frieden in Europa.

Thans wil ik graag ook een duidelijk signaal aan de heer Andor afgeven: de alom geprezen massale immigratie is in ieder geval absoluut de verkeerde weg om onze pensioenen veilig te stellen en vormt uiteindelijk ook een bedreiging voor de sociale vrede in Europa.


Es kann nicht angehen, dass wir in einer Zeit, in der es von Empfehlungen wimmelt, wie Folgenabschätzungen mehr Wirkung erzielen können, mit einer solchen Folgenbewertung bei diesem entscheidenden Aspekt der Richtlinie ganz falsch liegen.

Het kan niet dat op een moment dat steeds maar wordt herhaald dat de impactbeoordeling efficiënter moet worden gemaakt, een dergelijke beoordeling volledig ontbreekt voor dit cruciale aspect van de richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Suchkriterien gemäß Artikel 15 der VIS-Verordnung voll und ganz verwendet werden, um falsche Ablehnungen und Identifizierungen zu vermeiden.

De lidstaten zorgen ervoor dat volledig gebruik wordt gemaakt van alle zoekcriteria zoals bedoeld in artikel 15 van de VIS-verordening om valse afkeuringen en identificaties te voorkomen.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Suchkriterien gemäß Artikel 15 der VIS-Verordnung voll und ganz verwendet werden, um falsche Ablehnungen und Identifizierungen zu vermeiden.

De lidstaten zorgen ervoor dat volledig gebruik wordt gemaakt van alle zoekcriteria zoals bedoeld in artikel 15 van de VIS-verordening om valse afkeuringen en identificaties te voorkomen.


(42) Zu jedem Antrag wird das VIS gemäß Artikel 8 Absatz 2 und Artikel 15 der VIS-Verordnung Ö (EG) Nr. 767/2008 Õ abgefragt. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Suchkriterien gemäß Artikel 15 der VIS-Verordnung Ö (EG) Nr. 767/2008 Õ vollständig und ganz verwendet werden, um falsche Ablehnungen und Identifizierungen zu vermeiden.

24. Voor elke visumaanvraag wordt het VIS geraadpleegd overeenkomstig de artikelen 8, leden lid 2, en artikel 15, van de VIS-verordening Ö Verordening (EG) nr. 767/2008 Õ. De lidstaten zorgen ervoor dat volledig gebruik wordt gemaakt van alle zoekcriteria zoals bedoeld in artikel 15 van de VIS-verordening Ö Verordening (EG) nr. 767/2008, Õ om valse afkeuringen en identificaties te voorkomen.


Eines war besonders falsch: die Aussage, Sie seien der Kandidat der EVP, die war ganz falsch.

Zo klopt er helemaal niets van de bewering dat u de kandidaat bent van de Europese Volkspartij.


Eines war besonders falsch: die Aussage, Sie seien der Kandidat der EVP, die war ganz falsch.

Zo klopt er helemaal niets van de bewering dat u de kandidaat bent van de Europese Volkspartij.


Art. 2. Unbeschadet der im Königlichen Erlass vom 31. Mai 1933 vorgesehenen Strafmassnahmen bezüglich der Erklärungen in Sachen Zuschüsse, wird die durch den vorliegenden Erlass vorgesehene Zinssubvention den Antragstellern verweigert, wenn diese eine Erklärung gemacht haben, die sich nach Überprüfung ganz oder teilweise als falsch erweist, oder wenn sie die in Artikel 8, letzter Absatz, des in Artikel 1 des vorliegenden Erlasses erwähnten Erlasses bestimmte Verpflichtung nicht einhalten.

Art. 2. Onverminderd de straffen bedoeld in het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen inzake toelagen, wordt de bij dit besluit bepaalde rentesubsidie niet verleend aan aanvragers van wie de aangifte na onderzoek geheel of gedeeltelijk vals blijkt te zijn of die de verbintenis niet nakomen die bedoeld is in artikel 8, laatste lid, van het besluit waarvan sprake in artikel 1 van dit besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz falsche' ->

Date index: 2023-12-13
w