Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Kreditvereinbarung
GAB
Gemeinsame Aufsichtsbehörde
Gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS

Vertaling van "gab allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeine Kreditvereinbarung | GAB [Abbr.]

Algemene Leningsregeling | GAB [Abbr.]


gemeinsame Aufsichtsbehörde | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | GAB [Abbr.]

Gemeenschappelijke Controleautoriteit | GCA [Abbr.]


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig wurden 22 Digitalpakete in allen EU-Ländern verbreitet - per Satellit oder Kabel-, wobei es in fast allen Ländern mindestens ein solches Paket gab.

Tegelijkertijd werden in de lidstaten van de Europese Unie per satelliet of kabel 22 digitale pakketten gedistribueerd, waarbij bijna alle lidstaten over minstens één pakket beschikten.


BALTFISH hat darüber hinaus das Gutachten des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF) zur Kenntnis genommen, der auf zu diesem Zweck einberufenen Sitzungen von Expertengruppen in den Jahren 2013, 2014 und 2017 (EWG 13-23, EWG 13-17, EWG 14-06 und EWG 17-03) den Mitgliedstaaten zu allen Aspekten der Rückwurfpläne Leitlinien an die Hand gab.

BALTFISH heeft tevens kennisgenomen van het advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), dat de lidstaten advies over alle elementen van teruggooiplannen heeft verstrekt op speciaal daartoe bijeengeroepen bijeenkomsten van de deskundigenwerkgroep (EWG 13-23, EWG 13-17, EWG 14-06 en EWG 17-03) in 2013, 2014 en 2017.


In allen neun Fällen gab der Berufungsausschuss keine Stellungnahme ab, und die Kommission beschloss, acht dieser Durchführungsrechtsakte zu erlassen.

In geen van de negen gevallen heeft het comité van beroep een advies uitgebracht; in acht gevallen heeft de Commissie besloten de uitvoeringshandeling vast te stellen.


Der Aktionsplan[2] gab neue Anstöße für weitere Entwicklungen und es sind Fortschritte in fast allen Bereichen festzustellen.

Het actieplan[2] heeft een impuls gegeven aan de ontwikkelingen en in vrijwel elke sector zijn vorderingen gesignaleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass der Wahlkampf in einem spannungsgeladenen Umfeld mit sich häufenden gewalttätigen Zwischenfällen geführt wurde, die sich in allen Teilen des Landes ereigneten und bei denen mehr als 82 Personen ums Leben kamen; in der Erwägung, dass sowohl die PDP als auch der APC beschuldigt wurden, Gegner eingeschüchtert und Parteiveranstaltungen attackiert zu haben; in der Erwägung, dass es eine Eskalation bei der Benutzung aufrührerischer Ausdrucksweisen und der Ausnutzung religiöser, ethnischer und lokalpatriotischer Gefühle gab;

G. overwegende dat de campagne in een gespannen sfeer werd gevoerd, met steeds gewelddadiger incidenten in alle delen van het land waarbij meer dan 82 personen zijn omgekomen; overwegende dat zowel de PDP als de PCA ervan werden beschuldigd tegenstanders te intimideren en partijbijeenkomsten aan te vallen; overwegende dat er sprake was van een escalatie van het gebruik van opruiende taal en het gebruik van religieuze, etnische en sectorale gevoelens;


18. fordert eine unabhängige und unparteiische Untersuchung aller Ereignisse, bei denen es Todesfälle gab, und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die seit November 2013 in allen Teilen der Ukraine begangen wurden, wobei diese Untersuchung mit starker internationaler Beteiligung und unter der Aufsicht des Europarats durchgeführt werden sollte; fordert, dass die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden; erklärt sich davon überzeugt, dass nur durch eine erfolgreiche Untersuchung dieser Verbrechen dazu beigetragen werden kann, dass die Gesellschaft der Ukraine und die Angehörigen, Freunde und Bekannten der Opfer das Vertrauen ...[+++]

18. vraagt dat er een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek komt naar alle dodelijke incidenten en misdrijven tegen de menselijkheid die sinds november 2013 in alle delen van Oekraïne zijn gepleegd, met een duidelijke internationale component en onder toezicht van de Raad van Europa, en dat de verantwoordelijken worden berecht; is ervan overtuigd dat alleen een effectief onderzoek naar deze misdrijven de Oekraïense samenleving en de familie en vrienden van de slachtoffers zal helpen opnieuw vertrouwen te hebben in de instellingen;


Da es bereits einige solcher Vorfälle gab, muss klargestellt werden, dass allen Zahlungsdienstleistern ein nicht diskriminierender Zugang zu Konten gewährt werden muss.

Aangezien zich een aantal van zulke incidenten heeft voorgedaan, moet verduidelijkt worden dat alle betalingsdienstaanbieders op niet-discriminerende wijze toegang moeten krijgen tot rekeningen.


30. begrüßt die Anstrengungen des Königreichs Saudi-Arabien zur Förderung der Hochschulbildung von Frauen, was zu neuen Bildungstrends in dem Königreich geführt hat; stellt fest, dass im Jahr 2011 insgesamt 473.725 Frauen (im Vergleich 429.842 Männer) in Hochschulen eingeschrieben waren, wohingegen es im Jahr 1961 nur vier Frauen gewesen sind, und dass es 59.948 Hochschulabgängerinnen (55.842 Hochschulabgänger) im Jahr 2011 gab; weist ebenfalls darauf hin, dass sich die Prozentzahl der Schülerinnen und Studentinnen auf allen Bildungsebenen von 33 % im Zeitraum 1975-76 auf 81 % im Jahr 2013 erhöht hat; begrüßt die internationalen Stipe ...[+++]

30. moedigt de inspanningen van het KSA aan om de deelname van vrouwen aan het hoger onderwijs te bevorderen, die leiden tot nieuwe onderwijstrends in het koninkrijk; merkt op dat in 2011 473 725 vrouwen zich hebben ingeschreven bij een instelling voor hoger onderwijs, tegenover 429 842 mannen, terwijl dat aantal in 1961 slechts vier vrouwen bedroeg, en dat het aantal vrouwen dat aan deze instellingen afstudeerde 59 948 bedroeg, tegenover 55 842 mannen; merkt tevens op dat het percentage vrouwelijke studenten op alle onderwijsniveaus van 33 % in 1974-75 is gestegen tot 81 % in 2013; is ingenomen met het internationale beurzenprogramma ...[+++]


224. hebt hervor, dass es bei den Mitteln des Programms LIFE+ Abweichungen zwischen den vorläufigen und endgültigen Zuweisungen pro Mitgliedstaat gab und dass die Anzahl der von den verschiedenen Mitgliedstaaten eingereichten Vorschläge unterschiedlich war; fordert die Kommission auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um den nationalen Behörden jährlich Schulungen anzubieten und in allen Mitgliedstaaten Seminare durchzuführen, in denen allgemeine Informationen über die Zielsetzungen des Programms LIFE+ und darüber, wie man erfolgreiche Projektvorschläge verfasst, zur Verfügung gestellt werden;

224. onderstreept de verschillen tussen de indicatieve en de uiteindelijke verdeling over de lidstaten van de LIFE+-fondsen, alsook de verschillen in het aantal voorstellen dat de lidstaten indienen; spoort de Commissie aan om haar jaarlijkse opleidingen voor de nationale overheden voort te zetten, en om in iedere lidstaat studiedagen te organiseren met algemene informatie over wat LIFE+ beoogt en over hoe een voorstel moet worden voorbereid;


Auf nationaler Ebene ist die Arbeitslosigkeit im Jahr 2000 in allen Mitgliedstaaten zurückgegangen. Den stärksten relativen Rückgang gab es in Belgien, Spanien und Frankreich, wo die Arbeitslosenquote um etwa 1,7 Prozentpunkte gefallen ist.

Op nationaal niveau is in 2000 in alle lidstaten een daling van de werkloosheid geconstateerd. In België, Spanje en Frankrijk is de werkloosheid teruggelopen met ongeveer 1,7% en was de daling relatief gezien het hoogst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gab allen' ->

Date index: 2024-11-21
w