Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Multilinguale sprachliche Ressourcen in globalen Netzen
Nach dem Ende des Kalten Krieges

Traduction de «g-netzen ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


multilinguale sprachliche Ressourcen in globalen Netzen

meertalige taalhulpbronn via wereldwijde netwerken


Gemeinschaftsinitiative zur regionalen Entwicklung von mit Telematikdiensten und -netzen in Zusammenhang stehenden operationellen Programmen

communautair initiatief voor ontwikkeling van diensten en netwerken op het gebied van datacommunicatie in de regio's | TELEMATICA [Abbr.]


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis Ende 2003 soll durch die Kommission Forschungsmaßnahmen über den Ausbau von computerunterstützten Netzen und Plattformen einleiten, die den Hochleistungs-DV-Infrastrukturen zu Grunde liegen.

lancering door de Commissie in het najaar van 2003 van onderzoeksactiviteiten op het gebied van Europawijde computerondersteunde netwerken en platforms, die gebaseerd zijn op een krachtige computerinfrastructuur.


Im Hinblick auf die Entwicklung elektronischer Gesundheitsdienste empfiehlt der Aktionsplan eEurope 2002 die Ausstattung der Erbringer von Gesundheitsfürsorgediensten mit einer geeigneten Telematik-Infrastruktur bis Ende 2002, die Festlegung von Qualitätskriterien für gesundheitsbezogene Webangebote und die Einrichtung von Netzen zur Beurteilung gesundheitsbezogener Technologien und Daten.

Om een doeltreffende on-line gezondheidszorg te ontwikkelen, wordt in het actieplan eEurope 2002 aanbevolen om tegen einde 2002 een geschikte telematica-infrastructuur ter beschikking te stellen van de werkers in de gezondheidssector, kwaliteitscriteria uit te werken voor de aan gezondheidszorg gewijde websites, en netwerken op te richten voor de evaluatie van technologieën en gegevens met betrekking tot gezondheidsaspecten.


Die Mitgliedstaaten sollten ihre nationalen Behörden dazu anhalten, der Kommission bis Ende März 2012 darüber zu berichten, welche Maßnahmen infolge dieser Empfehlung ergriffen wurden und inwieweit die Mobilfunknetzbetreiber den Mechanismus für die Verwendung der eCall-Kennung in ihren Netzen umgesetzt haben, damit die Kommission unter Berücksichtigung der neuen Anforderungen an die Notrufabfragestellen eine Überprüfung durchführen kann.

De lidstaten moeten hun nationale instanties ertoe verplichten uiterlijk eind maart 2012 bij de Commissie verslag uit te brengen over de maatregelen met betrekking tot deze aanbeveling en over de situatie bij de tenuitvoerlegging door de exploitanten van mobiele netwerken van het mechanisme voor de verwerking van de „eCall discriminator” in hun netwerken, zodat de Commissie een evaluatie kan uitvoeren waarbij rekening wordt gehouden met de nieuwe vereisten die voor alarmcentrales naar voren komen.


VERWEIST auf die Rolle, die den Transeuropäischen Netzen (TEN) bei der Unterstützung der Wirtschaft und als Beitrag zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit, u.a. durch Stimulierung kommerzieller Projekte in den Bereichen Elektrizität und Gas, zukommt, und NIMMT die Absicht der Kommission ZUR KENNTNIS, die TEN-Mechanismen zu überprüfen, damit vor Ende des Jahres 2003 die Voraussetzungen für die Förderfähigkeit und die Finanzierung der Projekte geschaffen werden, die in der unter Nummer 4 erwähnten Mitteilung genannt sind;

9. NEEMT NOTA VAN de rol van de trans-Europese netwerken (TEN's) bij het ondersteunen van de economie en het mede waarborgen van de continuïteit van de voorziening, o.m. door het stimuleren van commerciële elektriciteits- en gasprojecten, en NEEMT NOTA VAN het voornemen van de Commissie om vóór eind 2003 het TEN-mechanisme te herzien, teneinde de projecten die in de in punt 4 genoemde mededeling worden vermeld, voor steun in aanmerking te laten komen en te laten financieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- bis Ende 2002 ein systematischeres und offensiveres Konzept für den Umgang mit besonders wichtigen Netzen entwickeln, damit diese zur Entscheidungsfindung und zum Politikvollzug beitragen können.

- Vóór eind 2002 een meer stelselmatige en proactieve benadering ontwikkelen voor samenwerking met belangrijke netwerken teneinde hen in staat te stellen bij te dragen tot de besluitvorming en de uitvoering van het beleid.


- bis Ende 2002 ein systematischeres und offensiveres Konzept für den Umgang mit besonders wichtigen Netzen entwickeln, damit diese zur Entscheidungsfindung und zum Politikvollzug beitragen können;

- Vóór eind 2002 een meer stelselmatige en proactieve benadering ontwikkelen voor samenwerking met belangrijke netwerken teneinde hen in staat te stellen bij te dragen tot de besluitvorming en de uitvoering van het beleid.


Am Ende der Konferenz wurden Empfehlungen u. a. für folgende Maßnahmen ausgesprochen: Erarbeitung von Leitlinien zur Veranschaulichung der kulturellen Vielfalt (sowohl auf der Ebene der Organisation von Rundfunkanstalten als auch im Hinblick auf die konkrete Gestaltung der Programme); Schaffung neuer Formen der Zusammenarbeit, z. B. in Form von Netzen und Datenbanken für Journalisten und Programmverantwortliche; Aufstellung von Aus- und Weiterbildungsprogrammen.

Aan het eind van de conferentie zijn enkele aanbevelingen uitgebracht, zoals: ontwikkel richtsnoeren die tot multiculturele diversiteit in de organisatie van de omroepverenigingen en de programma's leiden; ontwikkel nieuwe vormen van samenwerking, zet bijv. netwerken en gegevensbanken op voor verslaggevers en programmamakers; produceer programma's voor voortgezette opleiding en educatie.


Am Ende der Konferenz wurden Empfehlungen u. a. für folgende Maßnahmen ausgesprochen: Erarbeitung von Leitlinien zur Veranschaulichung der kulturellen Vielfalt (sowohl auf der Ebene der Organisation von Rundfunkanstalten als auch im Hinblick auf die konkrete Gestaltung der Programme); Schaffung neuer Formen der Zusammenarbeit, z. B. in Form von Netzen und Datenbanken für Journalisten und Programmverantwortliche; Aufstellung von Aus- und Weiterbildungsprogrammen.

Aan het eind van de conferentie zijn enkele aanbevelingen uitgebracht, zoals: ontwikkel richtsnoeren die tot multiculturele diversiteit in de organisatie van de omroepverenigingen en de programma's leiden; ontwikkel nieuwe vormen van samenwerking, zet bijv. netwerken en gegevensbanken op voor verslaggevers en programmamakers; produceer programma's voor voortgezette opleiding en educatie.


(13) Die derzeitigen Netze, einschließlich des bestehenden ISDN, entwickeln sich zu fortgeschrittenen Netzen mit einer variablen Datenflußrate bis hin zu Breitbandfunktionen, die sich an unterschiedliche Anforderungen, insbesondere dem Angebot an Multimediendiensten und -anwendungen, anpassen lassen. Am Ende dieser Entwicklung steht die Schaffung integrierter Breitband-Kommunikationsnetze (IBC-Netze). Die IBC-Netze bilden die optimale Grundlage für die Bereitstellung von Anwendungen der Informationsgesellschaft.

(13) Overwegende dat de bestaande netwerken, waaronder het ISDN, zich aan het ontwikkelen zijn tot geavanceerde netwerken die een variabele capaciteit mogelijk maken tot aan breedband toe, en die aanpasbaar zijn aan verschillende behoeften, in het bijzonder voor het aanbieden van multimediadiensten en -toepassingen; dat de aanleg van geïntegreerde breedbandcommunicatienetwerken (IBC-netwerken) het resultaat van deze ontwikkeling zal zijn; dat IBC-netwerken het optimale platform zullen zijn voor de toepassingen van de informatiemaatschappij;


Im Hinblick auf die Entwicklung elektronischer Gesundheitsdienste empfiehlt der Aktionsplan eEurope 2002 die Ausstattung der Erbringer von Gesundheitsfürsorgediensten mit einer geeigneten Telematik-Infrastruktur bis Ende 2002, die Festlegung von Qualitätskriterien für gesundheitsbezogene Webangebote und die Einrichtung von Netzen zur Beurteilung gesundheitsbezogener Technologien und Daten.

Om een doeltreffende on-line gezondheidszorg te ontwikkelen, wordt in het actieplan eEurope 2002 aanbevolen om tegen einde 2002 een geschikte telematica-infrastructuur ter beschikking te stellen van de werkers in de gezondheidssector, kwaliteitscriteria uit te werken voor de aan gezondheidszorg gewijde websites, en netwerken op te richten voor de evaluatie van technologieën en gegevens met betrekking tot gezondheidsaspecten.




D'autres ont cherché : g-netzen ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g-netzen ende' ->

Date index: 2024-11-04
w