Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Prüfungen der Vertragskonformität durchführen
Vertragskonformitätsprüfungen durchführen
Verträge auf Konformität überprüfen
Wiederkehrende Überprüfungen
Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen

Traduction de « überprüfungen gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen

controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten




die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Gibt es begründete Bedenken, dass eine in das Register aufgenommene Sammlung oder ein Teil einer solchen Sammlung die Kriterien gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 511/2014 nicht mehr erfüllt, so führt die zuständige Behörde zusätzliche Überprüfungen durch.

2. In geval van concrete aanwijzingen dat een in het register opgenomen collectie of deel daarvan niet langer voldoet aan de criteria van artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 511/2014, voert de bevoegde instantie extra verificaties uit.


(1) Das Verkehrsunternehmen hat verantwortlich dafür zu sorgen, dass seine Fahrer hinsichtlich des ordnungsgemäßen Funktionierens des Fahrtenschreibers angemessen geschult und unterwiesen werden, unabhängig davon, ob dieser digital oder analog ist; es führt regelmäßige Überprüfungen durch, um sicherzustellen, dass seine Fahrer den Fahrtenschreiber ordnungsgemäß verwenden, und gibt seinen Fahrern keinerlei direkte oder indirekte Anreize, die zu einem Missbrauch des Fahrtenschreibers anregen könnten.

1. Vervoersondernemingen zijn verantwoordelijk voor het waarborgen dat hun bestuurders goed zijn opgeleid en geïnstrueerd met betrekking tot de correcte werking van digitale of analoge tachografen, voeren regelmatig controles uit om zich ervan te vergewissen dat hun bestuurders de tachograaf correct gebruiken, en mag haar bestuurders niet direct of indirect aanzetten tot misbruik van tachografen.


13. bedauert, dass zwar 2009 eine Methode für Ex-post-Überprüfungen genehmigt wurde und dass die Agentur bei deren Umsetzung weitere Fortschritte erzielt hat, aber nach wie vor in einigen Bereichen weitere Verbesserungen erforderlich sind, weil er immer noch keine Jahresplanung für Überprüfungen gibt, die Stichprobe der zu überprüfenden Vorgänge nicht risikobasiert ist und die Methode Ausgaben im Rahmen öffentlicher Vergabeverfahren nicht abdeckt; fordert die Agentur auf, ihre diesbezügliche Leistung zu verbessern und über die erzielten Fortschritte im Rahmen der Weiterverfolgung der Entlastung 2012 zu berichten;

13. betreurt dat hoewel in 2009 een methode voor verificaties achteraf is goedgekeurd en het Agentschap de uitvoering ervan verder ontwikkeld heeft, op bepaalde punten nog ruimte voor verbetering bestaat. Zo worden de verificaties nog steeds niet jaarlijks gepland, is de steekproef van te controleren verrichtingen niet op risico gebaseerd en heeft de methode geen betrekking op procedures voor openbare aanbestedingen; verzoekt het Agentschap de prestaties op dit gebied verder te verbeteren en de vooruitgang te rapporteren in het kader van de vervolgverslagen voor de kwijting 2012;


13. bedauert, dass zwar 2009 eine Methode für Ex-post-Überprüfungen genehmigt wurde und dass die Agentur bei deren Umsetzung weitere Fortschritte erzielt hat, aber nach wie vor in einigen Bereichen weitere Verbesserungen erforderlich sind, weil er immer noch keine Jahresplanung für Überprüfungen gibt, die Stichprobe der zu überprüfenden Vorgänge nicht risikobasiert ist und die Methode Ausgaben im Rahmen öffentlicher Vergabeverfahren nicht abdeckt; fordert die Agentur auf, ihre diesbezügliche Leistung zu verbessern und über die erzielten Fortschritte im Rahmen der Weiterverfolgung der Entlastung 2012 zu berichten;

13. betreurt dat hoewel in 2009 een methode voor verificaties achteraf is goedgekeurd en het Agentschap de uitvoering ervan verder ontwikkeld heeft, op bepaalde punten nog ruimte voor verbetering bestaat. Zo worden de verificaties nog steeds niet jaarlijks gepland, is de steekproef van te controleren verrichtingen niet op risico gebaseerd en heeft de methode geen betrekking op procedures voor openbare aanbestedingen; verzoekt het Agentschap de prestaties op dit gebied verder te verbeteren en de vooruitgang te rapporteren in het kader van de vervolgverslagen voor de kwijting 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. sie ihre Bestimmungen für die Festlegung der Anforderungen an Ex-post-Überprüfungen überarbeitet hat, um diese besser mit den Ergebnissen der Risikobewertung zu verbinden; stellt fest, dass die letzte Risikobewertung im Jahr 2014 bestätigte, dass es bestimmte mittelgroße bis große Risiken gibt, die eine Ex-post-Überprüfung wahrscheinlich rechtfertigen, vornehmlich im technischen Bereich liegen und mit IT-Sicherheit und Softwarekonfiguration zusammenhängen;

b. het zijn voorschriften voor verificaties achteraf heeft herzien om die verificaties uitdrukkelijk te koppelen aan de resultaten van de risicobeoordeling; neemt er nota van dat de recentste risicobeoordeling in 2014 heeft bevestigd dat er bepaalde middelgrote tot grote risico's bestaan die een verificatie achteraf kunnen rechtvaardigen, en dat het vooral gaat om technische risico's in verband met IT-beveiliging en de configuratie van software;


b. sie ihre Bestimmungen für die Festlegung der Anforderungen an Ex-post-Überprüfungen überarbeitet hat, um diese besser mit den Ergebnissen der Risikobewertung zu verbinden; stellt fest, dass die letzte Risikobewertung im Jahr 2014 bestätigte, dass es bestimmte mittelgroße bis große Risiken gibt, die eine Ex-post-Überprüfung wahrscheinlich rechtfertigen, vornehmlich im technischen Bereich liegen und mit IT-Sicherheit und Softwarekonfiguration zusammenhängen;

b. het zijn voorschriften voor verificaties achteraf heeft herzien om die verificaties uitdrukkelijk te koppelen aan de resultaten van de risicobeoordeling; neemt er nota van dat de recentste risicobeoordeling in 2014 heeft bevestigd dat er bepaalde middelgrote tot grote risico's bestaan die een verificatie achteraf kunnen rechtvaardigen, en dat het vooral gaat om technische risico's in verband met IT-beveiliging en de configuratie van software;


(4) Verlangt die Kommission zusätzliche Überprüfungen, weil die übermittelten Informationen unvollständig oder unklar sind, weil Meinungsverschiedenheiten, unterschiedliche Auslegungen oder sonstige Unstimmigkeiten im Zusammenhang mit einer Ausgabenerklärung für einen Bezugszeitraum vorliegen, die insbesondere auf die nicht erfolgte Übermittlung der gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 und den in deren Rahmen erlassenen Rechtsakten der Kommission erforderlichen Informationen zurückzuführen sind, oder weil es ernstzunehmende Hinweise darauf gibt, dass Aus ...[+++]

4. Wanneer de Commissie verdere controles eist op grond van onvolledige of onduidelijke informatie, verschillen van mening, interpretatieverschillen of onsamenhangendheden met betrekking tot een uitgavendeclaratie voor een referentieperiode die met name het gevolg zijn van het niet meedelen van de krachtens Verordening (EU) nr. 1305/2013 en op grond daarvan vastgestelde handelingen van de Commissie te verstrekken informatie, of op grond van ernstige aanwijzingen dat er ten aanzien van uitgaven in de uitgavendeclaratie sprake kan zijn van een onregelmatigheid of dat het functioneren van het beheers- en controlesysteem voor plattelandsontw ...[+++]


Gibt der für die Verarbeitung Verantwortliche den Anträgen nicht statt, kann sich die betroffene Person an die Kontrollstelle oder das zuständige Gericht wenden, damit diese die erforderlichen Überprüfungen vornehmen und den Verantwortlichen entsprechend anweisen, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen.

Wanneer de voor de verwerking verantwoordelijke aan deze verzoeken geen gevolg geeft, kan de betrokkene een verzoek indienen bij de toezichthoudende autoriteit of de rechter, zodat zij de nodige controles uitvoeren en naar aanleiding daarvan deze verantwoordelijke nauwkeurige maatregelen opleggen.


8. betont, dass das IHA keine Blankoscheck für Turkmenistan ist; fordert deshalb eine strenge Überwachung und regelmäßige Überprüfungen der Entwicklungen in den Schlüsselbereichen in Turkmenistan und gegebenenfalls die Aussetzung des Abkommens, falls es Anzeichen dafür gibt, dass die Bedingungen nicht erfüllt werden; fordert von der Kommission und dem Rat regelmäßig über die Überwachung auf dem Laufenden gehalten zu werden;

8. onderstreept dat de ITA geen blanco cheque vormt voor Turkmenistan; vraagt daarom dat de ontwikkelingen op essentiële domeinen in Turkmenistan nauwkeurig worden opgevolgd en geregeld worden geëvalueerd, en, indien nodig, dat de overeenkomst wordt opgeschort indien niet aan de voorwaarden wordt voldaan; vraagt dat de Raad en de Commissie geregeld informatie verstrekken over het verloop van de opvolging;


(5) Kommt die Kommission angesichts der Ergebnisse der gemäß Absatz 1 vorgenommenen Überprüfungen zu dem Schluss, dass es genügend Hinweise darauf gibt, dass die ermittelten Tatsachen einen Verstoß gegen geltende Rechtsvorschriften oder internationale Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen darstellen könnten, so trifft sie unverzüglich folgende Maßnahmen:

5. Indien de Commissie in het licht van de conclusies die kunnen worden getrokken uit de overeenkomstig lid 1 verrichte verificaties, besluit dat er voldoende gronden zijn om aan te nemen dat de geconstateerde feiten een geval van niet-naleving van geldende wet- en regelgeving of internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen zouden kunnen vormen, handelt zij onverwijld als volgt:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' überprüfungen gibt' ->

Date index: 2024-07-31
w