Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " öffentliche gesundheit in belgien durchgeführt wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Niederlande teilten mit, dass alle Frühwarnungen, mit Ausnahme der hitzebedingten Todesfälle in Frankreich, in die Protokolle der wöchentlichen Sitzungen des niederländischen Instituts für öffentliche Gesundheit und Umwelt aufgenommen wurden.

Nederland heeft meegedeeld dat alle vroegtijdige waarschuwingen, behalve de sterfgevallen door de hitte in Frankrijk, werden vermeld in de notulen van de wekelijkse rapportagevergaderingen van het Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu.


Tests, die vom Wissenschaftlichen Institut für öffentliche Gesundheit in Belgien durchgeführt wurden, haben auch ergeben, dass die bakteriologische Qualität von argentinischem Rindfleisch nicht so gut ist, wie die von beispielsweise europäischem Rindfleisch, wenn es auf unseren Tellern landet.

Tests uitgevoerd door het Belgische Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid hebben ook aangetoond dat de bacteriologische kwaliteit van Argentijns rundvlees minder goed was dan die van lokaal vlees, bijvoorbeeld als het op onze borden terechtkomt.


Darüber hinaus ist festzustellen, dass der Gerichtshof am 5. Oktober 2006 die Position der Kommission bestätigt und die Auffassung vertreten hat, dass einige Mitgliedstaaten es zu Unrecht abgelehnt hatten, gewisse Kategorien von Beträgen an den Gemeinschaftshaushalt abzuführen: TEM, die im Rahmen einer Ratenzahlung teilweise eingezogen worden waren (Belgien[14]), und Abgaben aus nicht erledigten Versandvorgängen, die als gemeinschaftliche Versandvorgänge (Belgien[15]) oder mit Carnets TIR (Deutschland[16] und Belgien[17]) durchgeführt wurden ...[+++]ür die eine Sicherheit geleistet wurde und die nicht angefochten wurden. Am selben Tag hat der Gerichtshof die Klage gegen die Niederlande aus Gründen der Beweislast zurückgewiesen, dabei aber bestätigt, dass die Mitgliedstaaten einen Verstoß oder eine Unregelmäßigkeit melden müssen, sobald sie Kenntnis davon haben, das heißt gegebenenfalls vor Ablauf der Fristen (Art. 11 Abs. 1 des TIR-Übereinkommens). Dies gilt sinngemäß auch für die Zahlungsaufforderung (Art. 11 Abs. 2 des TIR-Übereinkommens).

De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bed ...[+++]


Herr Kommissar, ich möchte Ihnen ein konkretes Beispiel geben, wenn ich noch einen Moment Ihre Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen darf: Wir fordern ausdrücklich eine Bewertung der Normen im Anhang durch die Kommission; wir fordern eine Bewertung, die von Sachverständigen für öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit durchgeführt wird.

Ik neem één concreet voorbeeld, commissaris, als u nog even kunt luisteren: wij vragen van de Commissie uitdrukkelijk dat er een evaluatie komt van de normen in de bijlage, een evaluatie op basis van deskundigen van volksgezondheid en van voedselveiligheid.


Herr Kommissar, ich möchte Ihnen ein konkretes Beispiel geben, wenn ich noch einen Moment Ihre Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen darf: Wir fordern ausdrücklich eine Bewertung der Normen im Anhang durch die Kommission; wir fordern eine Bewertung, die von Sachverständigen für öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit durchgeführt wird.

Ik neem één concreet voorbeeld, commissaris, als u nog even kunt luisteren: wij vragen van de Commissie uitdrukkelijk dat er een evaluatie komt van de normen in de bijlage, een evaluatie op basis van deskundigen van volksgezondheid en van voedselveiligheid.


Belege, dass zur Verringerung der Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit und weiterer Umweltschäden vorab Beurteilungen von als Dispersionsmittel eingesetzten Chemikalien durchgeführt wurden.

het bewijs van eerdere beoordelingen van als dispergeermiddel gebruikte chemische stoffen die zijn verricht om de gevolgen voor de volksgezondheid en alle verdere milieuschade te beperken.


5. bedauert die Tatsache, dass die Zuweisung von Mitteln aus den Strukturfonds für Infrastrukturprojekte, die im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft (ÖPP) durchgeführt wurden, und die damit verbundenen Verträge mit privaten Anbietern, die auf Grundlage des öffentlichen Auftragswesens auf untergeordneter Verwaltungsebene abgewickelt wurden, in einigen Fällen aufgrund des äußerst komplexen Ausschreibungsverfahrens zu einem Verlust der zuvor für Infrastrukturvorhaben zur Verfügung steh ...[+++]

5. betreurt dat in een aantal gevallen uit de structuurfondsen afkomstige middelen voor infrastructuurprojecten die in het kader van een publiek-privaat partnerschap (PPP) waren opgezet, alsmede aanverwante contracten met particuliere exploitanten op basis van overheidsopdrachten die op subnationaal niveau werden uitgevoerd, als gevolg van uiterst ingewikkelde aanbestedingsprocedures tot het verlies van EU-subsidies voor infrastructuurontwikkeling hebben geleid; is van mening dat het van essentieel belang is om belemmeringen uit de weg te ruimen voor PPP's als de Europese Unie de nodige investeringen in infrastructuur en kwaliteitsdiens ...[+++]


Ich kann Ihnen mitteilen, dass im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 15. und 16. Juni 2006 sowie Artikel 8 der Geschäftsordnung des Rates im ersten Halbjahr 2006 insgesamt 98 öffentliche Beratungen und Aussprachen durchgeführt wurden.

Ik kan u vertellen dat in de eerste helft van 2006 in totaal 98 beraadslagingen en debatten open waren voor publiek, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 juni 2006 en artikel 8 van het Reglement van de Raad.


Ergänzende Bemühungen sowohl hinsichtlich der Förderung des Grundsatzes einer besseren Rechtsetzung als auch zur Sicherstellung eines hohen Schutzniveaus lassen sich in den Fällen verwirklichen, in denen die Produkte der Hersteller von Quellen optischer Strahlung und entsprechender Arbeitsmittel den harmonisierten Normen entsprechen, die zum Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Nutzer vor den von solchen Produkten ausgehenden Gefahren aufgestellt worden sind. Es ist d ...[+++]

Een aanvullende benadering om te komen tot betere beginselen voor de regelgeving en tot een hoog beschermingsniveau kan zijn ervoor te zorgen dat producten die vervaardigd worden door de producenten van optische stralingsbronnen en bijbehorende apparatuur voldoen aan geharmoniseerde normen die erop zijn toegesneden om de gezondheid en de veiligheid van de gebruikers te beschermen tegen ...[+++]


6. BEGRÜSST es, daß vom 11. bis 13. Oktober 1999 in Tampere eine Europäische Konferenz über die Förderung der psychischen Gesundheit und der sozialen Eingliederung stattgefunden hat, bei der die Bedeutung der psychischen Gesundheit sowie die Notwendigkeit von Maßnahmen im Rahmen der Gemeinschaftsstrategie für die öffentliche Gesundheit hervorgehoben wurden.

6. IS INGENOMEN met de Europese Conferentie inzake de bevordering van de geestelijke gezondheid en de sociale integratie, die van 11 tot en met 13 oktober 1999 te Tampere is gehouden, waarin het belang werd benadrukt van de geestelijke gezondheid en van de behoefte aan optreden als een onderdeel van de volksgezondheidstrategie van de Gemeenschap.


w