Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brauner Zucker
Ergeben
Fruchtzucker
Fructose
Internationales Zucker-Übereinkommen
Internationales Zucker-Übereinkommen von 1987
Produktionskette Zuckerrohr-Zucker-Rum
Raffinierter Zucker
Unterausschuss Zucker
Unterausschuss für Zucker
Weißzucker
Zucker
Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft

Vertaling van " zucker ergeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Import-/Exportmanagerin für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Import-/Exportmanager für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Import-/Exportmanager für Zucker, Schokolade und Süßwaren/Import-/Exportmanagerin für Zucker, Schokolade und Süßwaren

customs manager suiker, chocolade en suikerwerk | manager internationale handel suiker, chocolade en suikerwerk | afdelingshoofd internationale transit suiker, chocolade en suikerwerk | import-exportmanager suiker, chocolade en suikerwerk


Vertriebsleiter für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Vertriebsleiter für Zucker, Schokolade und Süßwaren/Vertriebsleiterin für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Vertriebsleiterin für Zucker, Schokolade und Süßwaren

chef distributie suiker, chocolade en suikerwerk | manager goederenstroom suiker, chocolade en suikerwerk | distributiemanager suiker, chocolade en suikerwerk | supply chain manager suiker, chocolade en suikerwerk


Import-/Exportsachbearbeiter für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Import-/Exportsachbearbeiter für Zucker, Schokolade und Süßwaren/Import-/Exportsachbearbeiterin für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Import-/Exportsachbearbeiterin für Zucker, Schokolade und Süßwaren

specialist im- en export van suiker, chocolade en suikerwaren | specialiste import en export van suiker, chocolade en suikerwaren | specialist import en export van suiker, chocolade en suikerwaren | specialiste im- en export van suiker, chocolade en suikerwaren


Weißzucker [ raffinierter Zucker ]

witte suiker [ geraffineerde suiker ]


Unterausschuss Zucker | Unterausschuss für Zucker

subcomité voor suiker


Produktionskette Zuckerrohr-Zucker-Rum | Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft

sector rietsuiker-suiker-rum | suikerriet-suiker-rum bedrijfskolom


Internationales Zucker-Übereinkommen | Internationales Zucker-Übereinkommen von 1987

Internationale Suikerovereenkomst van 1987 | ISA [Abbr.]


Zucker [ Fruchtzucker | Fructose ]

suiker [ fructose | vruchtensuiker ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist genau zum richtigen Zeitpunkt erfolgt, weil sich neue Lösungsmöglichkeiten ergeben haben, und zwar zuerst durch den Beitrag des Ausschusses für regionale Entwicklung und die Stellungnahme von Herrn Teixeira, den ich beglückwünschen und dem ich übrigens für die Hilfe, die er während des gesamten Verfahrens geleistet hat, danken möchte, und dann durch meinen Bericht, in dem die neuen Möglichkeiten für den Zucker auf den Azoren vorgestellt wurden sowie durch den Beitrag und die Unterstützung meiner Kollegen im Ausschuss für Land ...[+++]

Wij hebben die rol toen op het juiste moment op ons genomen, want daardoor zijn er nieuwe mogelijkheden ontstaan. In eerste instantie door de bijdrage van de Commissie regionale ontwikkeling en het advies van de heer Teixeira, die ik trouwens geluk wil wensen en bedanken voor zijn medewerking gedurende deze hele procedure, en vervolgens door mijn verslag, waarin nieuwe mogelijkheden worden geboden voor de suikerproductie op de Azoren. Ik dank tevens de collega’s van de Landbouwcommissie voor hun steun en bijdrage.


Diese Maßnahmen sollen ihre Anpassung an die neuen Bedingungen auf dem Zuckermarkt unterstützen, die sich infolge der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker ergeben haben.

De bedoeling van deze maatregelen is het aanpassingsproces van deze landen aan de nieuwe marktomstandigheden in verband met de hervorming van de communautaire regeling in de sector suiker te begeleiden.


Am 14. Januar 2004 hat die Kommission Verordnung (EG) Nr. 60/2004 betreffend Übergangsmaßnahmen zur Regelung der Produktion und Vermarktung von Zucker in den damaligen Kandidatenländern erlassen. Diese Regelung verpflichtete diese Länder, schon vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union überschüssige Zuckermengen, die sich im Vergleich zum Durchschnittsverbrauch der vergangenen vier Jahre ergeben, bis Ende April 2005 abzubauen.

Op 14 januari 2004 stelde de Commissie Verordening (EG) nr. 60/2004 vast, houdende overgangsmaatregelen voor de productie en de handel in suiker in de landen die op 1 mei van hetzelfde jaar tot de Europese Unie zouden toetreden. De verordening verplichtte deze landen om, zelfs nog voordat zij lid van de EU werden, uiterlijk eind april 2005 de overtollige (ten opzichte van de gemiddelde consumptie gedurende de laatste vier jaar) hoeveelheden suiker weg te werken.


Gemäß der Beitrittsakte müssen die neuen Mitgliedstaaten wie schon bei früheren Erweiterungen auf eigene Kosten die Überschussbestände landwirtschaftlicher Erzeugnisse, namentlich Zucker, vom Markt nehmen, die sich zum Zeitpunkt des Beitritts zur EU im freien Verkehr befanden. Bei dieser Verpflichtung handelt es sich nicht um eine Sanktion gegen die neuen Mitgliedstaaten, sondern um einen Ausgleich für die zusätzliche Belastung des Gemeinschaftshaushalts, die sich aus Überschussbeständen auf den Agrarmärkten ergeben kann.

Volgens de Toetredingsakte dienen de nieuwe lidstaten, net als bij vorige uitbreidingen, voor eigen rekening de overtollige hoeveelheden landbouwproducten, en met name de overtollige hoeveelheden suiker, uit het vrije verkeer op hun grondgebied te hebben weggewerkt op de datum van toetreding tot de EU. Die verplichting houdt geen straf voor de nieuwe lidstaten in, maar moet eerder gezien worden als compensatie voor de extra lasten voor de communautaire begroting die mogelijk voortvloeien uit de aanwezigheid van overtollige hoeveelhede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Übertragung von Quoten in Italien, in Spanien und in den französischen überseeischen Departements im Rahmen von Umstrukturierungsplänen nach Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung kann als Zucker erzeugendes Unternehmen eine Gruppe von Zucker erzeugenden Unternehmen betrachtet werden, die technisch, wirtschaftlich und strukturell miteinander verbunden sind und gemeinsam für die Verpflichtungen einstehen, die sich für sie insbesondere gegenüber den Zuckerrüben- oder Zuckerrohrerzeugern aus der Gemeinschaftsregelung ergeben.

Voor quota-overdrachten die in Italië, in Spanje en in de Franse overzeese departementen plaatsvinden in het kader van herstructureringsplannen zoals bedoeld in artikel 12, lid 2, tweede alinea, van de verordening, kan als suikerproducerende onderneming worden beschouwd een groep van suikerproducerende ondernemingen die technisch, economisch en structureel met elkaar verbonden zijn en die hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de verplichtingen die zij op grond van de communautaire regeling met name ten opzichte van de producenten van suikerbieten of suikerriet hebben.


(3) Ergeben die in Absatz 1 genannten Feststellungen nach ihrer Anpassung gemäß Absatz 2 und unbeschadet des Artikels 18 Absatz 1 einen voraussichtlichen Gesamtverlust, so wird dieser durch die voraussichtliche Menge A- und B-Zucker, A- und B-Isoglucose und A- und B-Inulinsirup, die unter Anrechnung auf das laufende Wirtschaftsjahr erzeugt worden ist, dividiert.

3. Wanneer de overeenkomstig lid 1 geconstateerde cijfers na aanpassing overeenkomstig lid 2 en onverminderd het bepaalde in artikel 18, lid 1, wijzen op een te verwachten totaal verlies, wordt dit verlies gedeeld door de verwachte hoeveelheid A- en B-suiker, A- en B-isoglucose en A- en B-inulinestroop die voor het lopende verkoopseizoen is geproduceerd.


(16) Auf die Aufteilung auf Zucker, Isoglucose und Inulinsirup muss eine Aufteilung nach Mitgliedstaaten folgen, um den Garantien, die sich aus den Quoten ergeben, die den in den einzelnen Mitgliedstaaten ansässigen Erzeugungsunternehmen zugeteilt wurden, in einer Weise Rechnung zu tragen, dass die Anpassung der Garantien das bestehende Gleichgewicht zwischen den Quoten und der Beteiligung an den Aufwendungen nicht gefährdet.

(16) Om rekening te houden met de garanties die uit de aan de ondernemingen in iedere lidstaat toegewezen quota resulteren, moet na de verdeling over suiker, isoglucose en inulinestroop een verdeling per lidstaat worden gemaakt, zodat de aanpassing van de garanties het bestaande evenwicht op het gebied van quota en lasten niet in gevaar brengt.


(11) Die gemeinsame Marktorganisation für Zucker ist auf folgende zwei Elemente gestützt: zum einen auf den Grundsatz, wonach der Erzeuger in jedem Wirtschaftsjahr für die Verluste voll verantwortlich ist, die sich unter Berücksichtigung der Quoten aus dem Absatz der im Verhältnis zum Binnenverbrauch überschüssigen Gemeinschaftserzeugung ergeben, und zum anderen auf eine Regelung der Preis- und Absatzgarantien, die nach den den einzelnen Unternehmen zugeteilten Erzeugungsquoten differenziert sind.

(11) De gemeenschappelijke marktordening in de sector suiker stoelt enerzijds op het beginsel van volledige financiële verantwoordelijkheid van de producenten voor elk verkoopseizoen voor de verliezen die voortvloeien uit de afzet van de overschotten die de Gemeenschap in het kader van de quotaregeling ten opzichte van het interne verbruik produceert, en anderzijds op een stelsel van naar gelang van de aan iedere onderneming toegekende productiequota gedifferentieerde prijs- en afzetgaranties.


Bei der Übertragung von Quoten in Italien, in Spanien und in den französischen überseeischen Departements im Rahmen von Umstrukturierungsplänen nach Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung kann als Zucker erzeugendes Unternehmen eine Gruppe von Zucker erzeugenden Unternehmen betrachtet werden, die technisch, wirtschaftlich und strukturell miteinander verbunden sind und gemeinsam für die Verpflichtungen einstehen, die sich für sie insbesondere gegenüber den Zuckerrüben- oder Zuckerrohrerzeugern aus der Gemeinschaftsregelung ergeben.

Voor quota-overdrachten die in Italië, in Spanje en in de Franse overzeese departementen plaatsvinden in het kader van herstructureringsplannen zoals bedoeld in artikel 12, lid 2, tweede alinea, van de verordening, kan als suikerproducerende onderneming worden beschouwd een groep van suikerproducerende ondernemingen die technisch, economisch en structureel met elkaar verbonden zijn en die hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de verplichtingen die zij op grond van de communautaire regeling met name ten opzichte van de producenten van suikerbieten of suikerriet hebben.


Unter Berücksichtigung einer evtl. vor der Vergärung vorgenommenen Verdünnung (Mostkonzentrat und RTK) und der Tatsache, daß 16,83 g Zucker 1 % Vol. Alkohol ergeben, berechnet man die Massenkonzentration an Zucker, die 1 l Most, Mostkonzentrat oder RTK zugesetzt wurde.6.2.

Wanneer de eventueel uitgevoerde verdunning vóór de fermentatie (geconcentreerde most en gerectificeerde geconcentreerde most) bekend is, dan is, rekening houdend met het feit dat 16,83 g suiker 1 % vol alcohol geeft, de gewichtshoeveelheid suiker, toegevoegd per liter most, geconcentreerde most of gerectificeerde geconcentreerde most, te berekenen.6.2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zucker ergeben' ->

Date index: 2022-08-30
w