Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Die Zahlungen einstellen
Die Zahlungen sistieren
Einzahlungen verarbeiten
Rechnungen bezahlen lassen
Verwalter Zahlungen
Zahlungen an Versorgungsunternehmen berechnen
Zahlungen bearbeiten
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Zahlungen verarbeiten
Zahlungsvorgänge abschließen

Vertaling van " zahlungen zunehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Anhaltspunkt dienender Fälligkeitsplan für die Zahlungen | als Hinweis dienender Fälligkeitsplan für die Verpflichtungen und Zahlungen

indicatief tijdschema der betalingsverplichtingen en betalingen


Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten

de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken


Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten

overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven


die Zahlungen einstellen | die Zahlungen sistieren

de betalingen stopzetten


außergewöhnliche Steuer auf Zahlungen für langfristiges Sparen

uitzonderlijke taks op de stortingen bestemd voor het lange termijnsparen




Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


Zahlungen an Versorgungsunternehmen berechnen

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere Bereiche, für die die Mittel für Zahlungen zunehmen, sind der Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (+140 %) und Gesundheits- und Verbraucherschutz in Europa (+20 %).

Andere sectoren waar de betalingskredieten stijgen, zijn het asiel-, migratie- en integratiefonds (+140%) en gezondheids- en consumentenbescherming (+20%).


62. weist erneut darauf hin, dass der Rechnungshof in seiner Stellungnahme Nr. 7/2014 zu der Schlussfolgerung gelangt ist, dass die gestundeten Zahlungen der Mehrwertsteuer- und BNE-Salden und Anpassungen im Falle außergewöhnlicher Umstände dazu führen können, dass die Komplexität des Systems der Eigenmittel und die fehlende Haushaltsplanungssicherheit in den Mitgliedstaaten zunehmen;

62. herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar advies nr. 7/2014 concludeerde dat het voorstel van de Commissie om in uitzonderlijke omstandigheden uitstel te verlenen voor de betaling van de saldi en aanpassingen van btw en bni de complexiteit van het stelsel van eigen middelen en de begrotingsonzekerheid van de lidstaten kan versterken;


60. weist erneut darauf hin, dass der Rechnungshof in seiner Stellungnahme Nr. 7/2014 zu der Schlussfolgerung gelangt ist, dass die gestundeten Zahlungen der Mehrwertsteuer- und BNE-Salden und Anpassungen im Falle außergewöhnlicher Umstände dazu führen können, dass die Komplexität des Systems der Eigenmittel und die fehlende Haushaltsplanungssicherheit in den Mitgliedstaaten zunehmen;

60. herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar advies nr. 7/2014 concludeerde dat het voorstel van de Commissie om in uitzonderlijke omstandigheden uitstel te verlenen voor de betaling van de saldi en aanpassingen van btw en bni de complexiteit van het stelsel van eigen middelen en de begrotingsonzekerheid van de lidstaten kan versterken;


Mit einer strafferen und stärker automatisierten Anwendung des Verfahrens zur Unterbrechung der Zahlungen werden wir meines Erachtens in der Entlastung für 2010 sehen, dass die Unterbrechungen der Zahlungen zunehmen und die Dienststellen sich nicht mehr scheuen, dieses Instrument bei ihrer Arbeit einzusetzen.

Met een gestroomlijnde en in veel meer gevallen automatische toepassing van de onderbreking van de betalingsprocedure zullen we bij de kwijting voor 2010 waarschijnlijk zien dat het aantal onderbrekingen van betalingen zal zijn gestegen en dat diensten niet langer bang zullen zijn om dit instrument in te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass der Anteil und die Vielfalt von Internet- und mobilen Zahlungen in Europa und weltweit stetig zunehmen;

D. overwegende dat het marktaandeel van internet- en mobiele betalingen en de verscheidenheid aan dergelijke diensten zowel in Europa als wereldwijd gestaag toeneemt;


D. in der Erwägung, dass der Anteil und die Vielfalt von Internet- und mobilen Zahlungen in Europa und weltweit stetig zunehmen;

D. overwegende dat het marktaandeel van internet- en mobiele betalingen en de verscheidenheid aan dergelijke diensten zowel in Europa als wereldwijd gestaag toeneemt;


Die Bedeutung von Instrumenten, mit denen EU-weit eine nachhaltige Landwirtschaft gefördert werden kann, also der Agrarumweltmaßnahmen, der Zahlungen für die benachteiligten Gebiete sowie anderer Maßnahmen im Rahmen der zweiten Säule, wird deshalb künftig beträchtlich zunehmen.

Daarom worden de instrumenten die bedoeld zijn om duurzame landbouw in de hele EU te bevorderen, zoals de agromilieuregeling en de vergoedingsregeling voor probleemgebieden, en ook andere maatregelen binnen de tweede pijler veel belangrijker.


Nach dem in dem Informationsvermerk vorgeschlagenen Finanzrahmen könnten die neuen Mitgliedstaaten mit Zahlungen rechnen, die von 5.686 Mio. € im Jahr 2004 auf 11.840 Mio. € 2006 zunehmen werden.

Op basis van de regeling die in de informatienota wordt gepresenteerd, kunnen de nieuwe lidstaten betalingen tegemoet zien die toenemen van 5,686 miljard euro in 2004 tot 11,84 miljard euro in 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zahlungen zunehmen' ->

Date index: 2022-07-04
w