Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wichtig dass alle einschlägig zuständigen institutionen bereits » (Allemand → Néerlandais) :

32. fordert die Kommission auf, ihre Vorbereitungen in Bezug auf eine Innovationspartnerschaft für Rohstoffe im Einklang mit der Leitinitiative zur Innovationsunion fortzusetzen, und hält es für wichtig, dass alle einschlägig zuständigen Institutionen bereits frühzeitig eng zusammenarbeiten;

32. spoort de Commissie aan verder te werken aan de voorbereiding van een innovatiepartnerschap inzake grondstoffen in het kader van het vlaggenschipinitiatief "Innovatie-Unie" en benadrukt dat het belangrijk is dat alle bij dit partnerschap betrokken instanties reeds in een vroeg stadium nauw samenwerken;


(3b) Im Hinblick auf die wichtige Rolle des PRS für die Navigation und Zielsuche militärischer Systeme sollten die zuständigen Institutionen der Union und der Mitgliedstaaten entsprechende Maßnahmen ergreifen und noch stärker auf eine mögliche Überarbeitung des internationalen Rechtsrahmens einschließlich des 1967 abgeschlossenen Weltraumvertrags unter Berücksichtigung des technischen Forts ...[+++]

(3 ter) In het licht van het belang van de PRS voor navigatie en geleiding van militaire systemen dienen de aangewezen instellingen van de Unie en de lidstaten dienovereenkomstig te handelen en zich intensiever in te zetten voor een mogelijke herziening van het internationale juridische kader, onder meer het Ruimteverdrag van 1967, waarbij rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang die sinds de jaren zestig van de twintigste eeuw is geboekt.


F. in der Erwägung, dass die regionale Stabilität der westlichen Balkanstaaten eine Priorität für die Europäische Union ist, die aus diesem Grund die Mission EULEX auf den Weg gebracht hat, und dass EULEX bereits seine ursprüngliche operationelle Stärke im gesamten Kosovo erreicht und dementsprechend seine Aufgaben in den Bereichen Justiz, Polizei, Strafvollzug und Zoll, einschließlich bestimmter Aufgaben der Exekutive, übernommen ...[+++]

F. overwegende dat de regionale stabiliteit van de westelijke Balkan prioriteit heeft voor de Europese Unie, die in verband hiermee dan ook de EULEX-missie heeft opgezet: overwegende dat EULEX zijn initiële operationele capaciteit in geheel Kosovo al heeft bereikt en dan ook verantwoordelijkheden op zich heeft genomen op het terrein van justitie, politie, penitentiaire diensten en douane, alsmede een aantal uitvoerende taken, met het doel om de bevoegde Kosovaarse instellingen op alle terreinen die in ruimere zin te maken hebben met ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die regionale Stabilität der westlichen Balkanstaaten eine Priorität für die Europäische Union ist, die aus diesem Grund die Mission EULEX auf den Weg gebracht hat, und dass EULEX bereits seine ursprüngliche operationelle Stärke im gesamten Kosovo erreicht und dementsprechend seine Aufgaben in den Bereichen Justiz, Polizei, Strafvollzug und Zoll, einschließlich bestimmter Aufgaben der Exekutive, übernommen ...[+++]

F. overwegende dat de regionale stabiliteit van de westelijke Balkan prioriteit heeft voor de Europese Unie, die in verband hiermee dan ook de EULEX-missie heeft opgezet: overwegende dat EULEX zijn initiële operationele capaciteit in geheel Kosovo al heeft bereikt en dan ook verantwoordelijkheden op zich heeft genomen op het terrein van justitie, politie, penitentiaire diensten en douane, alsmede een aantal uitvoerende taken, met het doel om de bevoegde Kosovaarse instellingen op alle terreinen die in ruimere zin te maken hebben met ...[+++]


Jedoch kommt auch der EU eine wichtige Rolle zu – sowohl bei der Koordinierung der nationalen Maßnahmen als auch bei der Förderung durch einschlägige Finanzierungsinstrumente wie den Sozial- und Strukturfonds. Sie unterstützt ferner die Bemühungen anderer Institutionen wie dem Europarat.

De EU kan echter een belangrijke rol spelen door de maatregelen van de lidstaten te coördineren en financiële ondersteuning te bieden, bijvoorbeeld door het Sociaal Fonds en de Structuurfondsen, en door de inspanningen van andere organen, zoals de Raad van Europa, te ondersteunen.


Der Dialog mit den Institutionen der Zivilgesellschaft ist sehr wichtig, weil der Aufbau von Institutionen nur möglich ist, wenn die Betreffenden bereit sind, einen wirklichen Wandel herbeizuführen.

De dialoog met het geïnstitutionaliseerde maatschappelijk middenveld is van groot belang, want het opbouwen van instituten kan slechts plaatsvinden als de betrokkenen bereid zijn echt te veranderen.


UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Abstimmung zwischen allen Umweltvereinbarungen auf EU-Ebene erleichtern, und HEBT die Notwendigkeit HERVOR, auch auf nationaler Ebene die Arbeiten der innerstaatlichen Anlaufstellen und anderer einschlägiger Institutionen und Beteiligter aufeinander abzustimmen, um sowohl eine kohärentere und wirksamere Umsetzung aller diesbezüglichen internationalen ...[+++]

ONDERSTREEPT dat het van belang is dat de lidstaten en de Commissie coördinatie van alle milieuovereenkomsten op EU-niveau mogelijk maken en WIJST EROP dat er ook op nationaal niveau coördinatie nodig is tussen nationale contactpunten en andere relevante instellingen en belanghebbenden, zowel als bijdrage tot een meer samenhangende en doeltreffende uitvoering van alle relevante internationale verbintenissen als om ervoor te zorgen dat de EU in de verschillende internationale fora samenhangende standpunten presenteert;


zur Kenntnis genommen, daß die Kommission bereit ist, in enger Zusammenarbeit mit den zuständigen indonesischen Institutionen technische Hilfe zur Unterstützung der Reform des rechtlichen Regelwerks sowie zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Regierungsführung in Indonesien zur Verfügung zu stellen;

h) neemt de Raad er nota van dat de Commissie bereid is om in nauwe samenwerking met de desbetreffende Indonesische instellingen technische bijstand te verlenen voor de hervorming van de regelgeving en de bevordering van de rechtsstaat en goed bestuur in Indonesië;


Die PKA-Institutionen, d.h. der Gipfel EU-Rußland, der Kooperationsrat, der Kooperationsausschuß und seine Unterausschüsse, bilden ein wichtiges Forum für die Erörterungen mit den zuständigen russischen Behörden.

De PSO-instellingen, d.w.z. de EU-Rusland-Top, de Samenwerkingsraad, het Samenwerkingscomité en de subcomités daarvan bieden een belangrijk forum voor besprekingen met de betrokken Russische autoriteiten.


In der Mitteilung würde jedoch eine Reihe Sensibilisierungs- und Unterstützungsmaßnahmen auf europäischer Ebene angekündigt: Die Kommission plane, den Austausch von Informationen und Erfahrungen zu fördern und zu erleichtern, mit den für wichtige Infrastrukturbereiche (Telekommunikation, Energie, Verkehr) zuständigen Organisationen Verbindung aufzunehmen und das "Jahr-2000-Problem" als ordentlichen Tagesordnungspunkt auf die Tagesor ...[+++]

In de mededeling wordt echter een aantal maatregelen genoemd om op Europees niveau de belangstelling voor dit probleem te wekken en gaande te houden: de Commissie is voornemens de uitwisseling van informatie en ervaring te bevorderen en te vergemakkelijken, organisaties te contacteren die verantwoordelijk zijn voor cruciale infrastructuursectoren (telecommunicatie, energie, vervoer) en het "millenniumprobleem" geregeld op de agenda te plaatsen van bijeenkomsten waar zulks relevant is.


w