Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Beleihung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Unveredelte Waren
Unveränderte Waren
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van " waren gelingen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


unveränderte Waren | unveredelte Waren

goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Kommission wie den Mitgliedstaaten fällt dabei eine aktive Rolle zu, denn sollte es ihnen nicht gelingen, diese Rahmenbedingungen richtig festzusetzen, wären möglicherweise eine Gefährdung der Öffentlichkeit, die Verschwendung industrieller Ressourcen und die Frustration der unternehmerischen Initiative die Folgen.

Zowel voor de Commissie als voor de lidstaten gaat het hierbij om een actieve rol, want een onjuiste bepaling van het kader kan leiden tot risico's voor het publiek, verspilling van het industrieel potentieel en onderdrukking van ondernemersinitiatieven.


Damit diese Interessen gebührend geschützt und Bedingungen geschaffen werden, unter denen ein fairer Wettbewerb auf dem Unionsmarkt für Waren gelingen kann, ist die konsequente Durchsetzung dieser Anforderungen von wesentlicher Bedeutung.

Een krachtige handhaving van deze eisen is van essentieel belang voor de goede bescherming van deze belangen en voor de totstandbrenging van de voorwaarden voor loyale concurrentie op de goederenmarkt van de Unie.


C. in der Erwägung, dass die von Saudi‑Arabien geführte Koalition die im Süden des Landes angesiedelten Kräfte, wie etwa örtliche Milizen, die mit den separatistischen Bewegungen im Süden des Landes verbündet sind und denen es mehrmals gelungen ist, Kräfte des IS und des AQAP zurückzudrängen, nicht unterstützt, so dass es den extremistischen Kräften gelingen konnte, Stellungen wieder einzunehmen, aus denen sie vertrieben worden waren;

C. overwegende dat lokale milities gelieerd aan de zuidelijke afscheidingsbeweging meerdere malen troepen van Daesh en AQAP hebben teruggedrongen, maar dat de coalitie onder leiding van Saudi-Arabië deze zuidelijke milities niet heeft gesteund, waardoor extremistische troepen konden terugkeren naar posities waarvandaan zij verdreven waren;


Nur durch eine Kombination rechtlicher, sozialer, wirtschaftlicher und präventiver Maßnahmen wird es gelingen, dieses Problem zu lösen, das vor unserer Haustür liegt, da über ein Viertel der Frauen in der Europäischen Union in ihrem Leben Opfer von Gewalt waren.

Alleen een combinatie van wettelijke, sociale, economische en preventieve acties zullen kunnen helpen om een probleem op te lossen dat niet zo ver van onze werkelijkheid af staat, gezien het feit dat meer dan een op de vier vrouwen in de Europese Unie in haar leven te maken heeft gehad met geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss uns gelingen, europäische Waren in Drittländern zu fördern.

We moeten in staat zijn Europese goederen in derde landen te promoten.


Es muss uns gelingen, europäische Waren in Drittländern zu fördern.

We moeten in staat zijn Europese goederen in derde landen te promoten.


Der Kommission wie den Mitgliedstaaten fällt dabei eine aktive Rolle zu, denn sollte es ihnen nicht gelingen, diese Rahmenbedingungen richtig festzusetzen, wären möglicherweise eine Gefährdung der Öffentlichkeit, die Verschwendung industrieller Ressourcen und die Frustration der unternehmerischen Initiative die Folgen.

Zowel voor de Commissie als voor de lidstaten gaat het hierbij om een actieve rol, want een onjuiste bepaling van het kader kan leiden tot risico's voor het publiek, verspilling van het industrieel potentieel en onderdrukking van ondernemersinitiatieven.


Wirtschaftsreformen - Der Binnenmarkt für Waren und Dienstleistungen muss schneller verwirklicht werden, soll es uns gelingen, die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu stärken, nachhaltiges Wachstum zu sichern und mehr Arbeitsplätze zu schaffen.

Economische hervormingen Om het concurrentievermogen van Europa te vergroten en voor groei en meer banen te zorgen, moet vlugger vooruitgang worden geboekt met de interne markt voor goederen en diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' waren gelingen' ->

Date index: 2022-09-07
w