Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inadäquat
Mangelhafte Werkstücke entfernen
Mangelhafte Werkstücke entnehmen
Unangemessen
Unangemessene Werkstücke entfernen
Unangemessene Werkstücke entnehmen
Vollkommene Modulation
Vollkommene Wiedergabe
Vollkommenes Quadrat
Vollkommenes Viereck

Traduction de « vollkommen unangemessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen

ontoereikende werkstukken verwijderen


vollkommenes Quadrat | vollkommenes Viereck

perfect vierkant


vollkommene Modulation | vollkommene Wiedergabe

perfecte modulatie




die Ausstellungsfreiheit in unangemessener Weise beschränken

overdreven,buitensporige beperking van de vrijheid van tentoonstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. fordert die Kommission auf, im Interesse der Nichtdiskriminierung von Waren und Dienstleistungen bestimmter Art zügig klarzustellen, dass sie keine Verfahren gegen Mitgliedstaaten einleiten wird, die für digitale Bücher und Hörbücher zum Herunterladen die gleichen ermäßigten Mehrwertsteuersätze einführen wie für vergleichbare Produkte auf anderen physischen Datenträgern, und betrachtet vor diesem Hintergrund die Absicht der Kommission, Ende 2013 einen diesbezüglichen Vorschlag vorzulegen, als vollkommen unangemessen, um eine zügige Klärung der Angelegenheit herbeizuführen;

6. verzoekt de Commissie om, in het belang van de non-discriminatie van goederen en diensten van een bepaald type, met spoed duidelijk te maken dat zij geen gerechtelijke stappen zal ondernemen tegen lidstaten die besluiten dezelfde verlaagde btw-tarieven te introduceren voor digitale boeken en audioboeken die kunnen worden gedownload, als voor vergelijkbare producten op een andere fysieke drager, en acht in dit verband het voornemen van de Commissie om eind 2013 met een voorstel ter zake te komen, ontoereikend om deze kwestie tijdig te regelen;


Gleichzeitig wäre es jedoch vollkommen unangemessen, diese Herausforderungen zu ignorieren, sich dem Euroskeptizismus zu beugen und politische Ziele aufzugeben, die die Mitgliedstaaten uns etwa im Vertrag von Lissabon gegeben haben.

Tezelfdertijd zou het echter volkomen onredelijk zijn om de ogen te sluiten voor deze uitdagingen, om toe te geven aan de euroscepsis en om de politieke ambities die de lidstaten ons onder andere via het Verdrag van Lissabon hebben gegeven te laten varen.


Da, wie ich vorhin erwähnte, das Parlament bereits den Text unter Einsatz des Konsultationsverfahrens ohne jegliche Probleme angenommen hatte, war ein solches Manöver vollkommen unangemessen.--

Een ongepaste gang van zaken, omdat het Parlement – zoals ik al opmerkte – de eerste tekst in de raadplegingsprocedure zonder enig probleem had goedgekeurd.


5. hält die Massentierhaltung und die Industrialisierung der Tierhaltung für vollkommen unangemessen, weil dadurch die Umwelt, die örtlichen Gemeinwesen und die Gesundheit der Menschen – sowohl der Beschäftigten in der Landwirtschaft als auch der Verbraucher – geschädigt werden sowie der Tierschutz missachtet wird;

5. is van mening dat de intensieve landbouw en de industrialisering van de dierhouderij volledig ongepast zijn, aangezien het milieu, lokale gemeenschappen en de volksgezondheid en dus zowel landbouwers als consumenten hiervan schade ondervinden, en hierbij geen rekening wordt gehouden met het dierenwelzijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist vollkommen unangemessen und zeigt einen kompletten Mangel an Solidarität.

Het is absoluut onvoldoende en geeft blijk van een totaal gebrek aan solidariteit.


Aufgrund seiner Art schliesse sich das Konkordanzkriterium des « künstlerischen Rufes » vollkommen dem Studienbereich und den Ausbildungen, in denen es anwendbar sei, an, wobei es nämlich nicht unangemessen sei, dass unter dem Lehrpersonal die Künstler mit künstlerischem Ruf ein (unmittelbar) höheres Amt bekleiden würden als diejenigen, die einen solchen Ruf (noch) nicht erworben hätten.

Naar zijn aard sluit het concordantiecriterium « artistieke faam » volkomen aan bij de studiegebieden en de opleidingen waarin het toepasselijk is, waar het immers niet onredelijk is dat, onder het onderwijzend personeel, de kunstenaars met artistieke faam een (direct) hoger ambt bekleden dan degenen die zulk een faam (nog) niet hebben verworven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vollkommen unangemessen' ->

Date index: 2022-07-14
w