Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
S28
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de « viele tausende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts

over diverse centra gespreide projectuitvoering


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur


bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An den Hochschulen und Forschungsinstituten Europas machen jedes Jahr viele Tausende von ausländischen Studierenden ihren Abschluss in Natur- und Ingenieurwissenschaften.

De Europese universiteiten en onderzoeksinstellingen reiken elk jaar duizenden wetenschaps- en ingenieursdiploma's uit aan onderdanen van derde landen.


Das Bewusstsein hinsichtlich der Qualitätsstandards ist in den verschiedenen Ländern und Regionen unterschiedlich ausgeprägt, doch in Bezug auf ihre Anwendung wurden bereits viele Erfahrungen gesammelt: Tausende von Menschen (Mitarbeiter der Universitäten, Fachleute, Studierende sowie Vertreter aus Wirtschaft und Gesellschaft) haben an Selbstbewertungsverfahren teilgenommen, waren Mitglieder von Evaluationsgremien oder wurden bei Evaluationsbesuchen befragt.

De bekendheid van de kwaliteitsstandaarden verschilt per land en gebied, maar er is al behoorlijk veel ervaring opgedaan met de toepassing ervan: duizenden mensen (universiteitsdocenten, deskundigen, studenten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties) hebben aan de zelfbeoordelingsprocedures deelgenomen, hebben zitting gehad in een evaluatiepanel of zijn tijdens evaluatiebezoeken geïnterviewd.


Im Jahre 1884 berichtete der Filder-Bote: „Unser gutes und allgemein beliebtes Filderkraut, dass bis jetzt durch Fuhrwerk und Dampf nach allen Richtungen seinen Weg genommen, hat eine neue Absatzquelle erhalten, indem hier viele tausend eingehobelt und eingemacht, nachher in Fässer verpackt und so über den Ozean nach Amerika versandt werden“ (Der Filder-Bote vom 7. Oktober 1884, Nr. 118).

In 1884 kon men in de „Filder-Bote” lezen: „Unser gutes und allgemein beliebtes Filderkraut, dass bis jetzt durch Fuhrwerk und Dampf nach allen Richtungen seinen Weg genommen, hat eine neue Absatzquelle erhalten, indem hier viele tausend eingehobelt und eingemacht, nachher in Fässer verpackt und so über den Ozean nach Amerika versandt werden” (Ons goede en door iedereen geliefde Filderkraut dat tot dusverre over de weg of per spoor naar alle windstreken kon worden vervoerd, heeft nu een nieuwe afzetmarkt gevonden; duizenden kolen worden hier geraspt en ingemaakt, vervolgens in vaten verpakt en z ...[+++]


Der für Verkehr zuständige Vize-Präsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, hierzu: „Durch die vier großen Killer, unter anderem Rasen und Fahren unter Alkoholeinfluss, sterben auf den europäischen Straßen noch immer viele Tausend Menschen, und jedes Mal wird damit eine ganze Familie zerstört.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, zei hierover: "De vier dodelijkste overtredingen, zoals te hard rijden en rijden onder invloed, veroorzaken nog altijd duizenden onnodige doden op de Europese wegen en elke dood ontwricht een gezinsleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte dazu: „Dank der heutigen Schritte werden viele Tausende herausragende Menschen, die wir finanziell unterstützen, weniger Zeit und Kraft mit Papierkram verschwenden und sich stärker auf das konzentrieren, was sie am besten können: ihre Arbeit zur Steigerung von Wachstum und Beschäftigung und zur Verbesserung unserer Lebensqualität in Europa durch Forschung und Innovation auf Weltklasseniveau.

Commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap Máire Georghegan-Quinn zei hierover het volgende: "De maatregelen die wij vandaag hebben genomen, betekenen dat de duizenden uitmuntende onderzoekers die door ons worden gefinancierd, minder tijd en energie hoeven te steken in bureaucratie en zich volledig kunnen toeleggen op datgene waarin zij uitblinken: werken aan groeibevordering en aan stimulansen voor de werkgelegenheid en zorgen voor een betere levenskwaliteit in Europa dankzij onderzoek en innovatie van wereldklasse.


Mehr als 4000 Menschen sterben jährlich in der EU bei Brandunfällen und viele Tausende werden mit Brandverletzungen in Krankenhäuser eingeliefert.

Ieder jaar sterven in de EU meer dan 4000 mensen als gevolg van ongelukken met vuur, en nog vele duizenden meer worden ieder jaar in ziekenhuizen opgenomen om brandwonden te laten behandelen.


Viele Tausende Leben könnten gerettet werden, wenn der Krebs häufiger frühzeitig erkannt wird.

Als meer kankergevallen tijdig konden worden opgespoord, dan zouden wij vele duizenden vrouwen kunnen redden.


An den Hochschulen und Forschungsinstituten Europas machen jedes Jahr viele Tausende von ausländischen Studierenden ihren Abschluss in Natur- und Ingenieurwissenschaften.

De Europese universiteiten en onderzoeksinstellingen reiken elk jaar duizenden wetenschaps- en ingenieursdiploma's uit aan onderdanen van derde landen.


Über seine Erfahrung als Vorsitzender der Jury sagte Job Cohen, Bürgermeister von Amsterdam: „Viele Menschen in Europa wissen nicht, dass die EU Mittel in tausende von Projekten in so unterschiedlichen Bereichen wie Gesundheit, Innovation und Nachhaltigkeit investiert.

Over zijn ervaringen als juryvoorzitter zei burgemeester Job Cohen van Amsterdam: “Niet iedereen in Europa beseft dat de EU in duizenden projecten investeert op zeer uiteenlopende gebieden als gezondheid, innovatie en duurzaamheid.


Das Bewusstsein hinsichtlich der Qualitätsstandards ist in den verschiedenen Ländern und Regionen unterschiedlich ausgeprägt, doch in Bezug auf ihre Anwendung wurden bereits viele Erfahrungen gesammelt: Tausende von Menschen (Mitarbeiter der Universitäten, Fachleute, Studierende sowie Vertreter aus Wirtschaft und Gesellschaft) haben an Selbstbewertungsverfahren teilgenommen, waren Mitglieder von Evaluationsgremien oder wurden bei Evaluationsbesuchen befragt.

De bekendheid van de kwaliteitsstandaarden verschilt per land en gebied, maar er is al behoorlijk veel ervaring opgedaan met de toepassing ervan: duizenden mensen (universiteitsdocenten, deskundigen, studenten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties) hebben aan de zelfbeoordelingsprocedures deelgenomen, hebben zitting gehad in een evaluatiepanel of zijn tijdens evaluatiebezoeken geïnterviewd.




D'autres ont cherché : geduld üben     geduldig reagieren     geduldig sein     viel geduld aufbringen     zu viel erhobener betrag      viele tausende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' viele tausende' ->

Date index: 2024-02-02
w