Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausstattung mit Videokonferenztechnik
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend

Traduction de « videokonferenzen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausstattung mit Videokonferenztechnik | Ausstattung mit Videokonferenztechnik, Einrichtung für Videokonferenzen

faciliteiten voor videoconferenties


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Westbalkangipfel vom 25. Oktober und die darauffolgenden wöchentlichen Videokonferenzen haben ebenfalls dazu geführt, dass nun eine enge Koordinierung und ein verbesserter Informationsaustausch zwischen den EU-Mitgliedstaaten und unseren unmittelbaren Nachbarn entlang einer weiteren zentralen Migrationsroute stattfinden.

De bijeenkomst van de regeringsleiders van de Westelijke Balkan van 25 oktober en de daaruit voortvloeiende wekelijkse videoconferenties hebben geleid tot sterke coördinatie en betere uitwisseling van informatie tussen EU-lidstaten en onze directe buurlanden langs een andere belangrijke migratieroute.


Videokonferenzen können dazu beitragen, dass die Stressbelastung für schutzbedürftige Zeugen, wie beispielsweise Kinder, verringert wird.

Bij kwetsbare getuigen, zoals kinderen, kunnen videoconferenties de stress helpen verminderen.


67. fordert den Generalsekretär, den Generaldirektor für Personal und den Generaldirektor für Innovation und technologische Unterstützung auf, zu prüfen, in welchem Ausmaß neue Technologien für Videokonferenzen dazu genutzt werden können, bei den Kosten für Dienstreisen zu sparen; weist besonders auf die Möglichkeit zur Nutzung von Open Source Software zur sicheren und kostengünstigen Abhaltung von Videokonferenzen hin;

67. verzoekt de secretaris-generaal, de directeur-generaal personeelszaken en de directeur-generaal innovatie en technologische ondersteuning te onderzoeken op welke schaal nieuwe technologieën voor videoconferenties kunnen worden gebruikt om te bezuinigen op de kosten voor dienstreizen; wijst met name op de mogelijkheid om met gebruikmaking van open software op veilige en goedkope wijze videoconferenties te houden;


62. fordert den Generalsekretär, den Generaldirektor für Personal und den Generaldirektor für Innovation und technologische Unterstützung auf, zu prüfen, in welchem Ausmaß neue Technologien für Videokonferenzen dazu genutzt werden können, bei den Kosten für Dienstreisen zu sparen; weist besonders auf die Möglichkeit zur Nutzung von Open Source Software zur sicheren und kostengünstigen Abhaltung von Videokonferenzen hin;

62. verzoekt de secretaris-generaal, de directeur-generaal personeelszaken en de directeur-generaal innovatie en technologische ondersteuning te onderzoeken op welke schaal nieuwe technologieën voor videoconferenties kunnen worden gebruikt om te bezuinigen op de kosten voor dienstreizen; wijst met name op de mogelijkheid om met gebruikmaking van open software op veilige en goedkope wijze videoconferenties te houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. begrüßt Schritte, durch die es möglich wird, dass ein großer Kreis von Interessenträgern am Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung mitwirkt; begrüßt in diesem Zusammenhang die Änderungen der Rednerliste, durch die alle Staaten, die sich im Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung zu Wort melden wollen, Gelegenheit dazu erhalten; würdigt erneut die gestärkte Rolle, die den nationalen Menschenrechtseinrichtungen entsprechend den Pariser Grundsätzen zugewachsen ist; begrüßt die dank verstärkter Heranziehung von Videokonferenzen verbesser ...[+++]

44. is ingenomen met maatregelen waarbij de volledige deelname van een brede scala aan belanghebbenden in het UPR-proces mogelijk wordt; is in dit verband verheugd over de wijzigingen in de lijst van sprekers, waardoor alle landen die iets in te brengen hebben tijdens het UPR-proces daartoe de mogelijkheid hebben; herhaalt zijn waardering voor de sterkere rol die nationale mensenrechtenorganisaties toebedeeld hebben gekregen, in overeenstemming met de beginselen van Parijs; is tevreden over de intensievere deelname uit het veld als gevolg van het toegenomen gebruik van videoconferenties;


47. begrüßt Schritte, die umfassende Mitwirkung eines großen Kreises von Interessenträgern am Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung ermöglichen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Änderung der Rednerliste, durch die alle Staaten, die sich während des Prozesses der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung zu Wort melden möchten, Gelegenheit dazu erhalten; begrüßt nach wie vor die gestärkte Rolle, die den nationalen Menschenrechtseinrichtungen entsprechend den Pariser Grundsätzen zugewachsen ist; begrüßt die verbesserte Mitwirkung von Personen vor Ort, die durch die verstärkte Nutzung von ...[+++]

47. is ingenomen met maatregelen waarbij de volledige deelname van een breed scala aan belanghebbenden in het UPR-proces mogelijk wordt; is in dit verband verheugd over de wijzigingen in de lijst van sprekers, waardoor alle landen die iets in te brengen hebben tijdens het UPR-proces daartoe de mogelijkheid hebben; herhaalt zijn waardering voor de sterkere rol die nationale mensenrechtenorganisaties toebedeeld hebben gekregen, in overeenstemming met de beginselen van Parijs; is tevreden over de intensievere deelname uit het veld als gevolg van het toegenomen gebruik van videoconferenties;


Wie die aktuellen Diskussionen in der Arbeitsgruppe E-Justiz des Rates gezeigt haben, werden Videokonferenzen zwar noch nicht allgemein eingesetzt, jüngste Anstrengungen in allen Mitgliedstaaten haben aber dazu geführt, dass die Gerichte in sehr viel größerem Umfang dafür ausgestattet sind und das Interesse am Einsatz von Videokonferenzen bei grenzüberschreitenden Fällen gestiegen ist.

De lopende discussies in de werkgroep e-justitie van de Raad laten zien dat videovergaderen nog niet in brede kring wordt gebruikt. Recente inspanningen in alle lidstaten hebben er echter wel toe geleid dat veel meer rechtbanken hiervoor zijn uitgerust en dat er meer belangstelling bestaat voor het gebruik van videoconferenties voor grensoverschrijdende zaken.


Die 3 500 Mitarbeiter der ‚Pilot-Dienststellen’ sind beispielsweise dazu angehalten, weniger zu drucken, das Licht auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird, ihre Computer über Nacht abzuschalten, Videokonferenzen durchzuführen statt zu Sitzungen zu fahren und für die Wege zur Arbeit und zurück oder zwischen verschiedenen Gebäuden öffentliche Verkehrsmittel oder Fahrräder zu benutzen.

De 3500 personeelsleden van de bij het proefproject betrokken diensten zijn er onder meer toe aangespoord minder documenten af te drukken, het licht uit te doen wanneer dat niet nodig is, 's nachts hun computer uit te zetten, videoconferencing te gebruiken in plaats van naar vergaderingen af te reizen en het openbaar vervoer of de fiets te gebruiken wanneer zij naar hun werkplaats pendelen of van het ene Commissiegebouw naar het andere gaan.




D'autres ont cherché : dazu gehörend     die arteriole betreffend      videokonferenzen dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' videokonferenzen dazu' ->

Date index: 2024-01-28
w