(3) Alle zwischen der ESMA, den zuständigen Behörden, der EBA, der mit Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung) und dem ESRB im Rahmen dieser Richtlinie ausgetauschten Inf
ormationen sind als vertraulich zu betrachten, es sei denn, die ESMA oder die betreffende zuständige Behörde oder andere
Behörde oder Stelle erklärt zum Zeitpunkt der Mitteilung, dass diese Informatio
...[+++]nen offengelegt werden können oder die Offenlegung ist für ein Gerichtsverfahren erforderlich.3. Alle informatie die uit hoofde van deze richtlijn tussen de ESMA, de bevoegde autoriteiten, de EBA, de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad en het ESRB wordt uitg
ewisseld, wordt als vertrouwelijk beschouwd, tenzij de ESMA of de bevoegde autoriteit of andere autoriteit op het tijdstip waarop de mede
deling plaatsvindt, verklaart dat deze informatie openbaar mag worden gemaakt of de openbaa
...[+++]rmaking in het kader van gerechtelijke procedures noodzakelijk is.