Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Deming-Rad
Demingkreis
Größere Verbesserungen
PDCA-Zyklus
PROMETHEUS
Plan-Do-Check-Act-Zyklus
Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen
Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen
über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

Vertaling van " verbesserungen bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)

cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)


über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven | advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven | raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven


Verbesserungen an der künstlerischen Produktion vorschlagen

verbeteringen voorstellen voor artistieke producties


Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen

adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid


Europäisches Forschungsprogramm für umfassende Verbesserungen im Straßenverkehr in Europa | PROMETHEUS [Abbr.]

Programma voor een Europees verkeerssysteem met optimale doelmatigheid en ongeëvenaarde veiligheid | PROMETHEUS [Abbr.]




Größere Verbesserungen an nichtproduziertem Sachvermögen/Bodenverbesserungen

belangrijke verbeteringen aan niet-geproduceerde niet-financiële activa


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl im Bereich von Artikel 3 Verbesserungen erzielt werden konnten, bestehen weiterhin bestimmte Genauigkeitsprobleme, und zwar eine Untererfassung (d. h. Personen melden ihren Wohnsitz nicht an) und eine Übererfassung (Personen melden sich nicht ab, da sie nicht dazu verpflichtet sind bzw. keinen Anreiz haben, dies zu tun).

Wat de nauwkeurigheid van artikel 3-statistieken betreft, zijn verbeteringen gerealiseerd, maar het probleem van te geringe dekking (personen die hun verblijf niet laten registreren) of te ruime dekking (personen die zich niet laten uitschrijven omdat dat vaak niet hoeft of niet wordt gestimuleerd) speelt nog steeds.


Probleme bestehen trotz deutlicher Verbesserungen auch weiterhin bei den Informationssystemen. So sind die Datenbanken, die für die an die Kommission übermittelten Zahlungserklärungen herangezogen werden, zuweilen nicht mit den unterliegenden Datenbanken vernetzt, die Module sind unvollständig und es steht zu wenig Personal zur Verfügung.

Hoewel de nieuwe informatiesystemen een grote verbetering betekenen, kwamen ook daarbij nog problemen aan het licht. Zo kwam het voor dat bij de Commissie ingediende declaraties niet gekoppeld waren aan de onderliggende databanken, dat modules incompleet waren en er niet voldoende personeel inzetbaar was.


befugt ist, Verbesserungen zu verlangen und erforderlichenfalls den Weiterbetrieb einer Anlage oder eines Anlagenteils oder einer angebundenen Infrastruktur zu untersagen, wenn das Ergebnis einer Inspektion, eine Feststellung gemäß Artikel 6 Absatz 4, eine regelmäßige Überprüfung des gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe e vorgelegten Berichts über ernste Gefahren oder von gemäß Artikel 11 vorgelegten Änderungen von Mitteilungen ergeben, dass die Anforderungen dieser Richtlinie nicht erfüllt sind oder berechtigte Bedenken betreffend die Sicherheit der Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten oder der Anlage ...[+++]

gemachtigd is verbeteringen te eisen en, indien nodig, de voortzetting van de exploitatie van een installatie, van een gedeelte daarvan of van verbonden infrastructuur te verbieden indien uit de resultaten van een inspectie, uit een vaststelling overeenkomstig artikel 6, lid 4, uit een regelmatige herziening van het rapport inzake grote gevaren ingediend op grond van artikel 11, lid 1, onder e), of uit wijzigingen in kennisgevingen overeenkomstig artikel 11, blijkt dat niet is voldaan aan de voorschriften van deze richtlijn of dat er ...[+++]


Aber trotz der festgestellten Verbesserungen bestehen ihre Fischereiflotten zum Großteil aus alternden Schiffen, die im Durchschnitt über 30 oder 40 Jahre alt sind, insbesondere bei den kleinen Flotten.

Ondanks de vastgestelde verbeteringen bestaan de visserijvloten voor het merendeel uit oude schepen van gemiddeld meer dan 30 of 40 jaar, en dit geldt met name voor de kleinschalige visserij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Auffassung, dass die Zurückstellung der Hilfe für Fälle vorbehalten sein sollte, in denen die Regierungen entweder nichts gegen anhaltende Verletzungen der grundlegenden allgemeinen Menschen-, Frauen- und Kinderrechte unternehmen und keine Anzeichen für Verbesserungen bestehen, oder in denen sie unmittelbar solche Verletzungen begehen;

3. is van mening dat inhouding van bijstand beperkt dient te blijven tot gevallen waarin aanhoudende schendingen van de universele rechten van mannen, vrouwen en kinderen niet door de overheid worden aangepakt, of deze rechten door de overheid zelf worden geschonden;


18. hebt hervor, dass zwischen Tierschutz und Tiergesundheit enge Wechselwirkungen bestehen; die Umsetzung des Aktionsplans soll deshalb möglichst so erfolgen, dass durch mehr Tierschutz Gewinne bei der Tiergesundheit erreicht werden und die Tiergesundheitspolitik immer auch auf Verbesserungen beim Tierschutz abzielt und dass diese Verbesserungen messbar sind;

18. beklemtoont dat er een nauwe wisselwerking is tussen dierenbescherming en diergezondheid, zodat de toepassing van het actieplan waar mogelijk zodanig plaatsvindt dat een betere dierenbescherming positieve gevolgen oplevert voor de diergezondheid en dat in het diergezondheidsbeleid steeds ook gestreefd wordt naar verbeteringen van de dierenbescherming, waarbij deze verbeteringen ook meetbaar moeten zijn;


17. hebt hervor, dass zwischen Tierschutz und Tiergesundheit enge Wechselwirkungen bestehen; die Umsetzung des Aktionsplans soll deshalb möglichst so erfolgen, dass durch mehr Tierschutz Gewinne bei der Tiergesundheit erreicht werden und die Tiergesundheitspolitik immer auch auf Verbesserungen beim Tierschutz abzielt und dass diese Verbesserungen messbar sind;

17. beklemtoont dat er een nauwe wisselwerking is tussen dierenbescherming en diergezondheid, zodat de toepassing van het actieplan waar mogelijk zodanig plaatsvindt dat een betere dierenbescherming positieve gevolgen oplevert voor de diergezondheid en dat in het diergezondheidsbeleid steeds ook gestreefd wordt naar verbeteringen van de dierenbescherming, waarbij deze verbeteringen ook meetbaar moeten zijn;


Unter den nationalen ÖPP-Taskforces scheint darüber hinaus allgemeines Einvernehmen darüber zu bestehen, dass sich bei der Infrastrukturentwicklung weitere Verbesserungen erzielen ließen, wenn der öffentliche Sektor über ein effizienteres Instrument zum Austausch von Erfahrungen in den Bereichen ÖPP-Strategie, -Programmentwicklung und -Projektdurchführung verfügen würde.

Bovendien lijkt er onder nationale PPS-task forces algemene overeenstemming te heersen dat de ontwikkeling van infrastructuur verder kan worden verbeterd als de publieke sector over doeltreffender middelen beschikt om de bestaande ervaring met PPS-beleid, programmaontwikkeling en projectuitvoering te delen.


Obwohl es in dieser Hinsicht inzwischen erhebliche Verbesserungen gab, bestehen an einigen Stellen die Umweltprobleme nach wie vor.

Al doet er zich op dit gebied een aanzienlijke verbetering voor, op sommige plaatsen is er nog een serieus milieuprobleem.


14. unterstützt die Strategie der zwei Säulen und betont die zahlreichen Übereinstimmungen, die in der Praxis zwischen der EZB und anderen wichtigen Zentralbanken bestehen; erinnert daran, dass von den meisten Wissenschaftlern anerkannt wird, dass ein langfristiger Zusammenhang zwischen Geld und Inflation existiert; betont jedoch, dass die Arbeitsweise der Zentralbank im Bereich der ersten Säule kompliziert ist und für die tagtäglich anfallenden Entscheidungsprozesse ungeeignet sein könnte; nimmt gebührend zur Kenntnis, dass der M3-Zielwert nur als Referenzwert ausgedrückt wird und dass die EZB nicht mechanisch auf Abweichungen vom Re ...[+++]

14. steunt de tweepijlerstrategie, door te onderstrepen dat er in de praktijk tussen de ECB en andere belangrijke centrale banken veel overeenstemmingen zijn; herinnert eraan dat de langetermijnrelatie tussen geld en inflatie door de meeste academici wordt erkend; onderstreept echter dat het beheer van de eerste pijler gecompliceerd is en voor de dagelijkse besluitvorming ongeschikt zou kunnen zijn; neemt kennis van het feit dat het doel voor de geldhoeveelheid M3 alleen als referentiewaarde is uitgedrukt en dat de ECB niet automatisch reageert op afwijkingen van de referentiewaarden; geeft toe dat statistische ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbesserungen bestehen' ->

Date index: 2022-01-06
w