Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unzufriedenheit der Verbraucher

Traduction de « unzufriedenheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unzufriedenheit der Verbraucher

ontevredenheid van consumenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Diese Unzufriedenheit ist insoweit beunruhigend, als die Fluggäste voll von der Luftverkehrspolitik der Gemeinschaft profitieren sollten.

2. Deze ontevredenheid is in zoverre zorgwekkend omdat passagiers eigenlijk allerlei voordelen van het communautair beleid inzake luchtvervoer zouden moeten ondervinden.


Geoblocking schränkt die Möglichkeiten und die Auswahl der Verbraucher ein und ist eine wichtige Ursache für die Unzufriedenheit der Verbraucher und die Fragmentierung des Binnenmarkts.

Omdat geoblocking de keuzemogelijkheden van de consument beperkt, is het een belangrijke oorzaak van ontevredenheid bij de klant en fragmentatie van de interne markt.


1. Während der Flugverkehr, angekurbelt durch den Binnenmarkt, ständig zunimmt, wächst die Unzufriedenheit mit der Leistungsqualität.

1. Ondanks de groei van het vervoer dat de nodige stimulansGen ondervindt van de interne markt, neemt de ontevredenheid over de kwaliteit van de dienstverlening hand over hand toe.


Wenn aus gleich welchem Grund in der Praxis eine lokale Unzufriedenheit einer Gruppe von Personalmitgliedern auftritt, leitet die direkte Hierarchie des betreffenden Dienstes beziehungsweise der betreffenden Dienste einen angemessenen Dialog mit den anerkannten Organisationen ein, um einen Sozialkonflikt zu vermeiden, oder können die anerkannten Organisationen Kontakt zur Hierarchie aufnehmen;

Indien, om welke reden ook, op de werkvloer een lokale mistevredenheid van een groep personeelsleden wordt waargenomen, zal de onmiddellijke hiërarchische lijn van de betrokken dienst(en) een adequate dialoog met de erkende organisaties aanknopen ten einde een sociaal conflict te vermijden of kunnen de erkende organisaties contact opnemen met de hiërarchische lijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonders deutlich ist dies bei den Waren, während Dienstleistungen weiterhin viel Anlass zu Unzufriedenheit geben.

Deze verbetering is vooral zichtbaar op de goederenmarkten, terwijl de dienstensector de grootste bron van ontevredenheid blijft.


Darüber hinaus ist Unzufriedenheit wegen des Arbeitspensums, des Arbeitstempos und langer Arbeitstage (über 13 Stunden) weiter verbreitet als andere Probleme wie wenig Interesse an den Aufgaben oder unzureichende Ruhezeiten in der Woche oder im Jahr.

Daarnaast is de ontevredenheid over de werkbelasting, het werktempo en lange werkdagen (meer dan 13 uur) wijder verbreid dan die over andere aspecten, zoals een gebrek aan belangstelling voor de te verrichten taken of te korte rustperiodes gedurende de week of het jaar;


Die größte Unzufriedenheit wurde dagegen in Frankreich (47 %) und in Deutschland (42 %) gemessen.

De grootste mate van ontevredenheid werd genoteerd in Frankrijk (47%) en Duitsland (42%).


Beim Fahrkartenkauf hat die Zufriedenheit im Vergleich zu 2011 nicht zugenommen (78 %). Einerseits haben sich zwar die Werte in Österreich und Griechenland um 14 % bzw. 10 % deutlich verbessert, andererseits aber hat die Unzufriedenheit in Italien, Dänemark und Slowenien in Besorgnis erregendem Maße (jeweils mehr als 10 %) zugenommen.

De algemene graad van tevredenheid over het gemak om een treinkaartje te kopen, is sinds 2011 niet gestegen (78% tevredenheid). Er is weliswaar een grote verbetering in Oostenrijk en Griekenland (een stijging met respectievelijk 14 en 10 procentpunten), maar in Italië, Denemarken en Slovenië is de graad van tevredenheid zorgwekkend gedaald (allemaal met meer dan 10 procentpunten).


Die Umfrage ließ eine weitverbreitete Unzufriedenheit mit den derzeitigen Maßnahmen zur Luftreinhaltung erkennen. Sieben von zehn Europäern (72 %) bezeichnen sich als unzufrieden mit den Bemühungen der Behörden zur Verbesserung der Luftqualität.

Uit de enquête blijkt grote ontevredenheid met de maatregelen die momenteel worden genomen om de problemen inzake luchtkwaliteit aan te pakken: zeven op de tien Europeanen (72 %) zijn niet tevreden met de inspanningen van de overheid om de luchtkwaliteit te verbeteren.


Die Antworten brachten die Unzufriedenheit der interessierten Kreise über die mangelnden Fortschritte beim Projekt für ein Gemeinschaftspatent klar zum Ausdruck.

Uit de antwoorden bleek duidelijk dat de belanghebbenden ontgoocheld waren over het gebrek aan vooruitgang van het project betreffende het Gemeenschapsoctrooi.




D'autres ont cherché : unzufriedenheit der verbraucher      unzufriedenheit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unzufriedenheit' ->

Date index: 2021-06-27
w