Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Estland ist unsere Heimat
Fluggast
Fluggäste abfertigen
Fluggäste einchecken
Fluggäste einsteigen lassen
MKOE
NDE
Reisender
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland
Verkehrsteilnehmer
Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

Vertaling van " unsere fluggäste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


[Fluggäste einchecken] | Fluggäste abfertigen

passagiers inchecken | reizigers inchecken




Ombudsdienst für Fluggäste und Anlieger des Flughafens Brüssel-National

Ombudsdienst voor luchtvaartpassagiers en omwonenden van de luchthaven Brussel-Nationaal




Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

douaneregelgeving voor passagiers | douanevoorschriften voor passagiers


Verkehrsteilnehmer [ Fluggast | Reisender ]

gebruiker van transportfaciliteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-Verkehrskommissar Siim Kallas erklärte hierzu: “Unsere Luftfahrtunternehmen und ihre Fluggäste müssen seit über zehn Jahren hinnehmen, dass der Service abnimmt und auf dem Weg zu einem einheitlichen europäischen Luftraum eine Frist nach der anderen verstreicht.

Siim Kallas, EU-commissaris voor Vervoer, verklaarde terzake: "Al meer dan 10 jaar moeten onze luchtvaartmaatschappijen en hun passagiers verdragen dat de dienstverlening niet optimaal is en dat deadlines voor de verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees luchtruim worden gemist.


Hier muss nachgearbeitet werden, und wir fordern die Kommission auf, die am besten geeigneten Entschädigungsmaßnahmen für unsere Fluggäste zu erwägen.

We moeten deze situatie rechtzetten, en we verzoeken de Commissie om na te denken over de meest geschikte compensatieregelingen voor onze passagiers.


Im Bereich der Gefahrenabwehr sollten eine auf der Bewertung des Risikos basierende Strategie, eine bessere Nutzung der Technologie und die internationale Zusammenarbeit mit Drittländern den besten Schutz unserer Bürger gewährleisten, wobei der Reisekomfort der Fluggäste angemessen zu berücksichtigen ist.

Wat beveiliging betreft moeten een strategie die is gebaseerd op risicobeheer, een betere toepassing van technologie en internationale samenwerking met derde landen voor de hoogste bescherming van onze burgers zorgen. Tegelijkertijd moet de juiste balans worden gevonden met reiscomfort voor onze passagiers.


Das ist bei der Ermöglichung des gegenseitigen Marktzugangs, aber auch für die Sicherheit unserer Fluggäste und die Wahrung des sozialen Zusammenhalts in dem Sektor von Bedeutung.

Dat is belangrijk bij de opening van elkaars markten, maar ook belangrijk voor de veiligheid van onze passagiers of om de sociale cohesie in de sector te bewaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als zutage trat, dass die Vereinigten Staaten Kreditkartendaten und andere personenbezogene Daten unserer Fluggäste sammeln, war es ein Skandal, und wir Parlamentarier waren für eine Regelung, und die Regierungen wollten meist nichts, außer dass dann, wenn gegen Vorschriften verstoßen wurde, dies still und heimlich geschehen sollte.

Toen duidelijk werd dat de Verenigde Staten creditcard-gegevens en andere persoonlijke data van onze passagiers verzamelden, was het een schandaal, toen wilden wij als parlementariërs een regeling en de regeringen wilden eigenlijk meestal niks, behalve dan dat ze wilden dat als een wet overtreden werd, het in stilte gebeurde; uiteindelijk werden ze dan toch gedwongen tot een vorm van actie.


Unser Vorschlag soll dazu beitragen, Engpässe bei Starts und Landungen abzubauen, damit die Fluggäste pünktlicher ankommen.

Ons voorstel heeft tot doel de wachtrijen voor het opstijgen en landen korter te maken en de kans te vergroten dat de passagiers op tijd aankomen.


Die Sicherheit der Fluggäste muss unser vorrangigstes Anliegen sein – unser Anliegen, das der Regierungen, der Flughafenbetreiber und der Fluggesellschaften.

De veiligheid van de reizigers dient onze eerste zorg te zijn – de zorg van onszelf, regeringen, luchthavenexploitanten en van luchtvaartmaatschappijen.


Die Sicherheit der Fluggäste muss unser vorrangigstes Anliegen sein – unser Anliegen, das der Regierungen, der Flughafenbetreiber und der Fluggesellschaften.

De veiligheid van de reizigers dient onze eerste zorg te zijn – de zorg van onszelf, regeringen, luchthavenexploitanten en van luchtvaartmaatschappijen.


Erleichterungen für Fluggäste: Wegen der in unserer Gesellschaft bestehenden Sicherheitsbedrohungen werden Reisende beim Grenzübertritt immer eingehenderen und aufwändigeren Kontrollen unterzogen.

Bijdragen tot een groter gemak voor de reizigers: om de veiligheidsdreigingen die in onze samenlevingen aanwezig zijn aan te pakken, worden de passagiers bij het overschrijden van grenzen steeds grondiger en langduriger gecontroleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unsere fluggäste' ->

Date index: 2023-08-07
w