Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unser weiteres vorgehen dient » (Allemand → Néerlandais) :

"strukturierter Dialog" den Dialog mit jungen Menschen und Jugendorganisationen, der als Plattform für den ständigen Gedankenaustausch über die Prioritäten und die Durchführung der jugendpolitischen Zusammenarbeit in Europa und das weitere Vorgehen dient.

4) "gestructureerde dialoog".: dialoog met jongeren en jeugdorganisaties, die een forum biedt voor permanent gezamenlijk overleg over de prioriteiten, de uitvoering en de follow- up van de Europese samenwerking in jeugdzaken.


Wir sollten aber auch eine Richtschnur vorgeben für das weitere Vorgehen zur umfassen­deren Integration unserer haushalts- und wirtschaftspolitischen Rahmen sowie zur Stärkung der demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflicht, die mit diesem Prozess einhergehen muss.

Daarnaast moeten we richtsnoeren verstrekken voor de komende werkzaamheden betreffende verdere integratie van onze kaders voor het begrotings- en economisch beleid en de versterking van de democratische legitimiteit en verantwoordings­­plicht waarmee dit proces gepaard moet gaan.


Konsultationen und strukturierter Dialog mit jungen Menschen und Jugendorganisationen: Der strukturierte Dialog mit jungen Menschen und Jugendorganisationen, der als Plattform für den ständigen Gedankenaustausch über die Prioritäten und die Durchführung der jugendpolitischen Zusammenarbeit in Europa und das weitere Vorgehen dient, sollte fortgesetzt und ausgebaut werden.

Raadpleging van en gestructureerde dialoog met jongeren en jongerenorganisaties: de gestructureerde dialoog met jongeren en jeugdorganisaties, die een forum biedt voor een permanent gezamenlijk beraad over de prioriteiten, de uitvoering en de evaluatie van de Europese samenwerking in jeugdzaken moet worden voortgezet en uitgebreid.


Auf dieser Tagung des Europäischen Rates ging es darum, kurzfristige Maßnahmen zur Stimulierung des Wachstums und zur Stabilisierung der Märkte mit einer längerfristigen Vision für das weitere Vorgehen im Hinblick auf die Stärkung unserer Wirtschafts- und Währungsunion zu verknüpfen.

De bedoeling van deze bijeenkomst van de Europese Raad was om kortetermijn­maatregelen met het oog op het stimuleren van de groei en het stabiliseren van de markten te combineren met een visie op de langere termijn over de te volgen aanpak ter versterking van de economische en monetaire unie.


Diese Entscheidung muss nicht heute getroffen werden, aber ich hoffe, dass unsere Untersuchung Anstöße für die Debatten gibt, die in den Mitgliedstaaten über das weitere Vorgehen geführt werden”.

Het besluit wordt nu nog niet genomen, maar ik hoop dat onze analyse de discussie in de lidstaten over de in te slagen weg zal inspireren".


Herr Beazley, ich weiß nicht, ob Sie es bemerkt haben, aber im August veröffentlichte die Kommission – soweit mir bekannt ist erstmals in der Geschichte der Europäischen Union – eine Mitteilung über die UNESCO, die als Grundlage für unser weiteres Vorgehen dient.

Misschien is het u ontgaan, meneer Beazley, dat de Commissie in augustus voor de - naar ik meen - eerste keer in de geschiedenis van de Europese Unie een mededeling over de UNESCO heeft gepubliceerd, die aldus een instrument vormde om vooruitgang te boeken.


Herr Beazley, ich weiß nicht, ob Sie es bemerkt haben, aber im August veröffentlichte die Kommission – soweit mir bekannt ist erstmals in der Geschichte der Europäischen Union – eine Mitteilung über die UNESCO, die als Grundlage für unser weiteres Vorgehen dient.

Misschien is het u ontgaan, meneer Beazley, dat de Commissie in augustus voor de - naar ik meen - eerste keer in de geschiedenis van de Europese Unie een mededeling over de UNESCO heeft gepubliceerd, die aldus een instrument vormde om vooruitgang te boeken.


Die EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung[4] aus dem Jahr 2005, die der EU nach wie vor als Gerüst für ihr weiteres Vorgehen dient, beruht auf vier Säulen: Prävention, Schutz, Verfolgung und Reaktion.

De EU-terrorismebestrijdingsstrategie 2005[4], die nog steeds het belangrijkste referentiekader voor het EU-optreden op dit gebied vormt, bestaat uit vier takken: voorkomen, beschermen, achtervolgen en reageren.


Unser Ziel als Ratsvorsitz besteht darin, Diskussionen einzuleiten und voranzutreiben sowie in Zusammenarbeit mit nachfolgenden Ratsvorsitzen bestmögliche Strategien für unser weiteres Vorgehen festzulegen und solide Grundlagen für die Arbeit unserer Nachfolger zu schaffen.

Het Ierse voorzitterschap is voornemens besprekingen op te starten en te bevorderen en, in samenwerking met volgende voorzitterschappen, na te gaan hoe wij deze kwestie het best kunnen benaderen om een degelijke basis te leggen voor degenen na ons.


Dieses Papier, in dem unser gemeinsames strategisches Vorgehen dargelegt wird, zeigt, dass wir nach wie vor entschlossen sind, durch Zusammenarbeit weiter auf unserem gemeinsamen Erfolg aufzubauen.

Dit document, waarin de gemeenschappelijke strategische aanpak wordt uiteengezet, toont aan dat wij vastbesloten blijven voort te bouwen op onze succesvolle samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unser weiteres vorgehen dient' ->

Date index: 2022-05-06
w