Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « umwelt zuständige kommissar stavros dimas heute » (Allemand → Néerlandais) :

Auf einer Feier im Rahmen der jährlichen Grünen Woche in Brüssel hat der für Umwelt zuständige Kommissar Stavros Dimas heute Abend die Preisträger bekannt gegeben.

De winnaars werden deze avond door Europees commissaris voor Milieu Stavros Dimas bekendgemaakt tijdens een speciale prijsuitreiking ter gelegenheid van de jaarlijkse conferentie in het kader van de Groene week ("Green Week") in Brussel.


„Die Richtlinie zur strategischen Umweltprüfung ist ein wichtiger Schritt zur Verwirklichung nachhaltiger Entwicklung in der EU“, erklärte der für Umwelt zuständige Kommissar Stavros Dimas. “Sie gibt der Öffentlichkeit größere Einflussmöglichkeiten auf Entscheidungen mit Auswirkungen auf die Umwelt.

Milieucommissaris Stavros Dimas: "De SMB-richtlijn is een belangrijke stap in de richting van duurzame ontwikkeling in de EU en geeft het publiek meer zeggenschap in besluiten die van invloed zijn op het milieu.


Der für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige EU-Kommissar Vytenis Andriukaitis erläuterte: „Die wissenschaftlichen Kriterien, die die Kommission heute vorlegt, garantieren, dass das hohe Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt, das in unseren Vorschriften über Pflanzenschutzmittel und Biozidprodukte verankert ist, aufrechterhalten wird.

Commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid V. Andriukaitis: "Dankzij de wetenschappelijke criteria die de Commissie vandaag voorstelt, wordt het hoge niveau van bescherming van de gezondheid van mens en milieu gehandhaafd dat in onze wetgeving inzake gewasbeschermingsmiddelen en biociden is vastgelegd.


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, und das für Umwelt zuständige Kommissionsmitglied, Stavros Dimas, starten heute in Brüssel eine Sensibilisierungskampagne, die unter dem Motto „Du kontrollierst den Klimawandel“ (Deutschland) bzw. „Du hast Einfluss auf den Klimawandel“ (Österreich) laufen wird.

Commissievoorzitter José Manuel Barroso en milieucommissaris Stavros Dimas zullen vandaag het startschot geven voor een campagne die ieder van ons oproept zijn dagelijkse routine lichtjes te veranderen, zodat dankzij de collectieve inspanning die dat oplevert, de broeikasgasemissies significant kunnen worden teruggedrongen. De campagne komt met een arsenaal aan praktische, makkelijke uit te voeren tips en wil mensen overtuigen van hun eigen verantwoordelijkheid op het gebied van de klimaatverandering én van hun vermogen een bijdrage te leveren tot de bestrijding van dit fenomeen.


Ich möchte dem Kommissar Stavros Dimas eine Frage stellen: Könnte der Kommissar nach unserer Übereinkunft, die nach der ersten Lesung für meinen Bericht über die überarbeitete Version der EU-ETS-Richtlinie vor sechs Wochen getroffen wurde, heute zu Protokoll geben, welches Arbeitsprogramm für die Vorbereitung der Komitologiebeschlüsse genau ansteht?

Ik heb één vraag voor commissaris Dimas. Kan de commissaris, na onze goedkeuring in eerste lezing van mijn verslag over de herziene EU-regeling voor de emissiehandel, zes weken geleden, vandaag precies vertellen welk werkprogramma in gang is gezet ter voorbereiding van de comitologiebesluiten, met name het tijdschema en de betrokkenheid van dit Parlement en de belanghebbenden?


Der für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissar Stavros Dimas gab folgenden Kommentar ab: "Der Vorschlag soll Mängel beheben, die sich in der Anwendung der Richtlinie offenbart haben.

“Dit voorstel maakt een einde aan een aantal tekortkomingen in het huidige systeem die de afgelopen jaren aan het licht zijn getreden", aldus Stavros Dimas, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken".


„Es handelt sich hier um Initiativen, die sich mit einigen der größten Herausforderungen befassen, mit denen wir tagtäglich konfrontiert sind – Beschäftigung, Armut und Diskriminierung“, erklärte der für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissar Stavros Dimas.

“Dit zijn initiatieven om enkele van de moeilijkste uitdagingen aan te pakken waarmee mensen in hun dagelijkse leven worden geconfronteerd – banen, armoede en discriminatie” aldus Stavros Dimas, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich entschuldige mich bei der Frau Abgeordneten, aber mir bleibt nur zu sagen, dass mir der zuständige Kommissar, Herr Dimas, mitgeteilt hat, aufgrund persönlicher Verpflichtungen heute nicht im Plenum anwesend sein zu können.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik moet mij verontschuldigen bij de geachte afgevaardigde maar de bevoegde commissaris, de heer Dimas, heeft mij medegedeeld dat hij, wegens persoonlijke verplichtingen elders, vandaag niet in het Parlement aanwezig kan zijn.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich entschuldige mich bei der Frau Abgeordneten, aber mir bleibt nur zu sagen, dass mir der zuständige Kommissar, Herr Dimas, mitgeteilt hat, aufgrund persönlicher Verpflichtungen heute nicht im Plenum anwesend sein zu können.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik moet mij verontschuldigen bij de geachte afgevaardigde maar de bevoegde commissaris, de heer Dimas, heeft mij medegedeeld dat hij, wegens persoonlijke verplichtingen elders, vandaag niet in het Parlement aanwezig kan zijn.


Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Ich danke Ihnen, dass Sie mir die Gelegenheit geben, heute Abend an der Aussprache über die thematische Strategie für die städtische Umwelt teilzunehmen, die die Kommission ausgearbeitet hat und auf die das Europäische Parlament mit besonderem Interesse gewartet hat.

Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u voor de gelegenheid die u mij biedt om vanavond te spreken over de thematische strategie voor het stadsmilieu, een werkstuk van de Commissie waarnaar het Europees Parlement zeer heeft uitgekeken.


w