Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « transeuropäische netze vorgesehenen haushaltslinie » (Allemand → Néerlandais) :

In Anhang II sind sämtliche Projekte des Energienetzes in einer Übersicht zusammengestellt, die aus der für Transeuropäische Netze vorgesehenen Haushaltslinie finanziert wurden.

In bijlage II is een lijst opgenomen van alle projecten die in de betreffende periode uit het TEN-budget zijn gefinancierd.


53 Verkehrsinfrastrukturprojekte und Studien wurden für die Kofinanzierung im Rahmen des üblichen jährlichen Bestandteils der TEN-V-Haushaltslinie 2001 gemäß Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze ausgewählt.

Er werden 53 vervoersinfrastructuurprojecten en -studies geselecteerd voor medefinanciering via het gewone jaarlijkse deel van de begroting voor TEN-vervoer van 2001 overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken.


Haushalt außerhalb des MIP: 53 Verkehrsinfrastrukturprojekte und Studien wurden für die Kofinanzierung im Rahmen des üblichen jährlichen Bestandteils der TEN-V-Haushaltslinie 2001 gemäß Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze ausgewählt.

De begroting buiten het IMP: er werden 53 vervoersinfrastructuurprojecten en -studies geselecteerd voor medefinanciering via het gewone jaarlijkse deel van de begroting voor TEN-vervoer van 2001 in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken.


Nach der langfristigen finanziellen Vorausschau kürzt die Europäische Union aber die für transeuropäische Netze vorgesehenen Mittel um 20 Milliarden Euro.

Volgens de financiële vooruitzichten op lange termijn zullen de middelen voor de trans-Europese netwerken echter met 20 miljard euro worden verminderd.


In Anhang II sind sämtliche Projekte des Energienetzes in einer Übersicht zusammengestellt, die aus der für Transeuropäische Netze vorgesehenen Haushaltslinie finanziert wurden.

In bijlage II is een lijst opgenomen van alle projecten die in de betreffende periode uit het TEN-budget zijn gefinancierd.


Deshalb sollte die Europäische Union nach meinem Dafürhalten mehr zu ihrer Verwirklichung tun, indem sie die folgenden Maßnahmen unterstützt: einen flexibleren Ansatz bei der Verwendung von Struktur- und Kohäsionsfondsmitteln für transeuropäische Netze und die Finanzierung der Galileo-Programme aus der Haushaltslinie für wissenschaftliche Forschung.

Daarom denk ik dat de Europese Unie meer zou moeten bijdragen aan de verwezenlijking van dergelijke projecten, en wel door middel van de volgende maatregelen: een flexibelere aanpak bij het gebruik van de structuur- en cohesiefondsen voor de financiering van trans-Europese netwerken, en financiering van de Galileo-programma’s uit de begrotingslijn voor wetenschappelijk onderzoek.


Im Rahmen der Haushaltslinie für transeuropäische Netze wurden die Studien für verschiedene Verbünde zwischen Spanien und Frankreich mit insgesamt 2,5 Millionen Euro gefördert.

In de begrotingslijn voor trans-Europese netwerken zijn ondersteuningskredieten ten belope van 2,5 miljoen euro opgenomen voor studies naar verschillende koppelingen tussen Spanje en Frankrijk.


Die Kommission finanziert gegenwärtig im Rahmen der Euro-Regional-Projekte ARTS in Spanien aus der Haushaltslinie Transeuropäische Netze mehrere Studien und Projekte auf diesen Strecken, um in Spanien, Frankreich und Portugal interoperable Verkehrsmanagementsysteme einzurichten.

De Commissie financiert op dit ogenblik een aantal studies en projecten die op die wegen betrekking hebben. Ze doet dat in het kader van de ARTS Europees-regionale projecten in Spanje met geld uit de trans-Europese begrotingslijn om in Spanje, Frankrijk en Portugal interoperabele verkeerssystemen tot stand te brengen.


Die Kommission finanziert gegenwärtig im Rahmen der Euro-Regional-Projekte ARTS in Spanien aus der Haushaltslinie Transeuropäische Netze mehrere Studien und Projekte auf diesen Strecken, um in Spanien, Frankreich und Portugal interoperable Verkehrsmanagementsysteme einzurichten.

De Commissie financiert op dit ogenblik een aantal studies en projecten die op die wegen betrekking hebben. Ze doet dat in het kader van de ARTS Europees-regionale projecten in Spanje met geld uit de trans-Europese begrotingslijn om in Spanje, Frankrijk en Portugal interoperabele verkeerssystemen tot stand te brengen.


Die Haushaltslinie "Transeuropäische Netze" wurde vor allem für Infrastrukturmaßnahmen im Management des Luftverkehrs, namentlich auf den Azoren und den kanarischen Inseln (die in das Vorhaben für ein neues nationales Flugsicherungssystem SACTA/FOCUS eingebunden sind) herangezogen.

Uit het TEN-begrotingsonderdeel is vooral steun uitgetrokken voor acties inzake luchtverkeersleidingsinfrastructuur, met name op de Azoren en de Canarische Eilanden (deze maken deel uit van het project voor het nieuwe nationale luchtverkeersleidingssysteem SACTA/FOCUS).


w