Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)
2) Wasser-Alkohol-
Auf dem Markt befindliche Substanzen
Bindung von Wasser an chem. Substanzen
Faire Wettbewerbsbedingungen
Gleich
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Hydration
In Verkehr befindliche Substanzen
Lohngleichheit
Substanzen
Thyreostatikum
Vorhandene Substanzen

Traduction de « substanzen gleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


auf dem Markt befindliche Substanzen | in Verkehr befindliche Substanzen | vorhandene Substanzen

bestaande verbindingen


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden


Bindung von Wasser an chem. Substanzen | 1) (aus) Wasser und Alkohol | 2) Wasser-Alkohol- |

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol


legaler Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | legaler Handel mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen (2)

legaal verkeer van verdovende middelen en psychotrope stoffen


Hydration | Bindung von Wasser an chem. Substanzen

hydratatie | hydratie | verbinding van een stof met water


Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | Abhängigkeit von Suchtgiften und psychotropen Substanzen (2)

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


Thyreostatikum | Substanzen | die die Biosynthese und/oder die Sekretion

thyrostaticum | stof die de schildklierwerking remt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
REACH kommt auch und vor allem einem Blankoscheck für Substanzen gleich, die Störungen des Hormonsystems verursachen, Weichmacher, Insektizide, Flammschutzmittel – alles äußerst gesundheitsschädliche chemische Stoffe, – ein Blankoscheck, der von unserem Parlament ausgestellt wurde, während der finnische Ratsvorsitz hier der Durchsetzung der Substitution zustimmte.

REACH is – ook en vooral – een blanco cheque voor stoffen met hormoonontregelende eigenschappen ( weekmakers, insecticiden, brandvertragers, allemaal chemische agentia die tot de meest gevaarlijke voor de menselijke gezondheid behoren), een blanco cheque die ondertekend is door ons Parlement, terwijl het Finse voorzitterschap op dit punt bereid was om vervanging verplicht te stellen.


Gemäss Artikel 21 § 2 des Dekrets werden Dopingpraktiken gleichgestellt: (a) das Erleichtern oder Ermöglichen der Dopingpraxis auf gleich welche Weise; (b) der Besitz - ohne rechtmässigen Grund - von Substanzen und Mitteln im Sinne von Artikel 2 Nr. 6, unbeschadet der Bestimmungen des Betäubungsmittelgesetzes; (c) die Nichtbeachtung, die Irreführung, der Widerstand oder die Verhinderung von Dopingkontrollen im Sinne von Artikel 2 Nr. 7.

Volgens artikel 21, § 2, van het decreet worden met dopingpraktijken gelijkgesteld : (a) het vergemakkelijken of mogelijk maken van de dopingpraktijk op welke wijze ook; (b) het zonder gewettigde reden in bezit hebben van substanties en middelen als bedoeld in artikel 2, 6°, onverminderd de bepalingen van de Drugwet; (c) het niet toestemmen in, het misleiden van, het zich verzetten tegen of het verhinderen van dopingcontroles als bedoeld in artikel 2, 7°.


Gemäss Artikel 21 § 2 des Dekrets werden Dopingpraktiken gleichgestellt: (a) das Erleichtern oder Ermöglichen der Dopingpraxis auf gleich welche Weise; (b) der Besitz von Substanzen und Mitteln im Sinne von Artikel 2 Nr. 6 während oder bei der Vorbereitung einer Sportveranstaltung; (c) die Nichtbeachtung, die Irreführung oder der Widerstand gegen Dopingkontrollen im Sinne von Artikel 2 Nr. 7.

Volgens artikel 21, § 2, van het decreet worden met dopingpraktijken gelijkgesteld : (a) het vergemakkelijken of mogelijk maken van de dopingpraktijk op welke wijze ook; (b) het in bezit hebben tijdens of bij de voorbereiding van een sportmanifestatie van substanties en middelen als bedoeld in artikel 2, 6°; (c) het niet toestemmen in, het misleiden van of het zich verzetten tegen dopingcontroles als bedoeld in artikel 2, 7°.


Diese Vorschriften werden die Mitgliedstaaten verpflichten, den Eintrag schädlicher Substanzen in das Grundwasser zu verhüten bzw. einzuschränken. Hierbei ist es auch sehr wichtig, dass wir die unterschiedlichen hydrogeologischen Bedingungen in den verschiedenen Regionen Europas berücksichtigen, weil ein Boden, der ständig Wasser aufnimmt, und ein trockener Boden, der unter andersartigen Problemen leidet, nicht das Gleiche sind.

Door die regels worden de lidstaten verplicht om te voorkomen of beperken dat gevaarlijke stoffen in het grondwater terechtkomen, en op dit gebied is het ook van groot belang rekening te houden met de uiteenlopende hydrogeologische omstandigheden in de verschillende regio's van Europa, want een bodem die voortdurend met water gevoed wordt, is niet hetzelfde als een droge bodem, die onder een heel ander soort problemen te lijden heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Vorschriften werden die Mitgliedstaaten verpflichten, den Eintrag schädlicher Substanzen in das Grundwasser zu verhüten bzw. einzuschränken. Hierbei ist es auch sehr wichtig, dass wir die unterschiedlichen hydrogeologischen Bedingungen in den verschiedenen Regionen Europas berücksichtigen, weil ein Boden, der ständig Wasser aufnimmt, und ein trockener Boden, der unter andersartigen Problemen leidet, nicht das Gleiche sind.

Door die regels worden de lidstaten verplicht om te voorkomen of beperken dat gevaarlijke stoffen in het grondwater terechtkomen, en op dit gebied is het ook van groot belang rekening te houden met de uiteenlopende hydrogeologische omstandigheden in de verschillende regio's van Europa, want een bodem die voortdurend met water gevoed wordt, is niet hetzelfde als een droge bodem, die onder een heel ander soort problemen te lijden heeft.


12. ist der Auffassung, dass das nächste Programm für Sicherheit im Straßenverkehr die wesentlichen Probleme der Straßenverkehrssicherheit, die für alle Mitgliedstaaten gleich sind, angehen sollte: an die Verkehrslage nicht angepasste, überhöhte Geschwindigkeit, zu viel Alkohol oder Einnahme anderer Substanzen, die die Fahrtüchtigkeit beeinträchtigen können, hohes Unfallrisiko junger Führerscheinneulinge, von früher Kindheit an ständige Unterweisung im richtigen Verhalten als Straßenbenutzer, Ausbildung, Nichtverwendung von Sicherheit ...[+++]

12. is van oordeel dat in het volgende verkeersveiligheidsprogramma de voornaamste problemen op het gebied van de verkeersveiligheid die alle lidstaten gemeen hebben aan de orde moeten komen, namelijk: te hoge en onaangepaste snelheid, te veel alcohol of andere stoffen die de rijvaardigheid kunnen aantasten, groot gevaar voor ongelukken voor jonge chauffeurs die net hun rijbewijs hebben, voortdurende opleiding in goed weggedrag, die op jonge leeftijd begint, training, achterwege laten van het gebruik van beschermingsuitrusting zoals veiligheidsgordels en helmen, te veel niet-aangepaste punten met een hoog ongelukkenrisico, onvoldoende be ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' substanzen gleich' ->

Date index: 2024-05-09
w