Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch im Bildungswesen
Austausch von Lehrkräften
Austausch von Studenten
Beschäftigungsvertrag für Studenten
Büro Studenten
DOC
DOM
Dialyse
Gelöste Feststoffe
Gelöste Materie
Gelöste organische Substanzen
Gelöster organisch gebundener Kohlenstoff
Gelöster organischer Kohlenstoff
Gelöstes organisches Material
Mobilität der Schüler
Mobilität der Studenten
Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts
Schulische Mobilität
Schüleraustausch
Trennung gelöster Teilchen

Traduction de « studenten gelöst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelöste Feststoffe | gelöste Materie

opgeloste stoffen


gelöster organisch gebundener Kohlenstoff | gelöster organischer Kohlenstoff | DOC [Abbr.]

opgelost organisch koolstof | DOC [Abbr.]


gelöste organische Substanzen | gelöstes organisches Material | DOM [Abbr.]

opgeloste organische stof


Beschäftigungsvertrag für Studenten

overeenkomst voor tewerkstelling van studenten


Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts

regeling voor de studenten van het hoger onderwijs




Dialyse | Trennung gelöster Teilchen

dialyse | kunstnierbehandeling


schulische Mobilität [ Mobilität der Schüler | Mobilität der Studenten ]

studentenmobiliteit [ mobiliteit van de leerlingen | mobiliteit van de studenten ]


Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sieht es so aus, als ob die Probleme mit der Wahl für Studenten gelöst wurden, denn diese können nun sowohl an ihrem Wohnort als auch an ihrem Studienort zur Wahl gehen.

Het lijkt er ook op dat de problemen in verband met het stemmen door studenten zijn opgelost, aangezien zij zowel in hun eigen woonplaats als op hun studielocatie zullen kunnen stemmen.


50. bedauert, dass Rumänien noch immer nicht das Visum-Problem gelöst hat, das verhindert, dass rumänische Studenten in anderen europäischen Ländern studieren können; erinnert daran, dass der Studentenaustausch für die europäische Integration und das Verständnis zwischen den Völkern unschätzbare Bedeutung hat;

50. betreurt dat Roemenië nog altijd het visumprobleem niet opgelost heeft, dat een hindernis voor Roemeense studenten vormt om in andere Europese landen te studeren; herinnert eraan dat uitwisseling van studenten van onschatbare waarde is voor de Europese integratie en wederzijds begrip tussen bevolkingsgroepen;


54. begrüßt, dass das bulgarische Visum-Problem gelöst wurde, was bedeutet, dass bulgarische Studenten bessere Möglichkeiten haben, sich an gemeinschaftlichen Bildungsprogrammen zu beteiligen;

54. verheugt zich over het feit dat de Bulgaarse visumproblemen een oplossing gekregen hebben, zodat Bulgaarse studenten betere mogelijkheden hebben om deel te nemen aan de EU-opleidingsprogramma's;


w