Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSAC
Konferenz der Sonderorgane für EU-Angelegenheiten
Strafe
Straffolge
Strafmündigkeit
Strafrechtliche Ahndung
Strafrechtliche Haftung
Strafrechtliche Haftung von Unternehmen
Strafrechtliche Sanktion
Strafrechtliche Verantwortlichkeit
Strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen
Strafrechtliche Verantwortung
Strafunmündigkeit

Traduction de « strafrechtliche angelegenheiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafrechtliche Haftung | strafrechtliche Verantwortlichkeit | strafrechtliche Verantwortung

strafrechtelijke aansprakelijkheid


Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


strafrechtliche Verantwortlichkeit [ Strafmündigkeit | Strafunmündigkeit ]

strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]


strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen

strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen


strafrechtliche Haftung von Unternehmen | strafrechtliche Verantwortlichkeit juristischer Personen

strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen


Strafe | Straffolge | strafrechtliche Ahndung | strafrechtliche Sanktion

strafmaatregel | strafrechtelijke sanctie


Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Staatssekretär für Soziale Angelegenheiten, dem Minister der Wallonischen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Sociale Zaken, toegevoegd aan de Minister van Waalse Aangelegenheden


COSAC [ Konferenz der Ausschüsse für Gemeinschafts- und Europa-Angelegenheiten der Parlamente der Europäischen Union | Konferenz der Sonderorgane für EU-Angelegenheiten ]

COSAC [ Conferentie van commissies voor Europese aangelegenheden ]


interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zuständige Behörden und Hostingdiensteanbieter sollten Arbeitsvereinbarungen, gegebenenfalls auch mit Europol, zu Angelegenheiten schließen, die im Zusammenhang mit terroristischen Online-Inhalten stehen, unter anderem im Interesse eines besseren Einblicks in terroristische Online-Aktivitäten, einer Verbesserung der Meldeverfahren, der Vermeidung von Doppelarbeit und der Erleichterung der Anträge von Strafverfolgungsbehörden zu Zwecken strafrechtlicher Ermittlungen im Zusammenhang mit Terrorismus.

De bevoegde autoriteiten en aanbieders van hostingdiensten moeten werkafspraken maken, waar mogelijk ook met Europol, over aangelegenheden in verband met terroristische online-inhoud, die erop gericht moeten zijn het inzicht in terroristische onlineactiviteiten te vergroten, de doorverwijzingsmechanismen te verbeteren, onnodig dubbel werk te voorkomen en verzoeken van rechtshandhavingsautoriteiten met het oog op strafrechtelijk onderzoek in verband met terrorisme te vergemakkelijken.


Über den Richtlinienentwurf muss nun der Ministerrat im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens (Mitentscheidung), das mit dem Vertrag von Lissabon für strafrechtliche Angelegenheiten eingeführt wurde, abstimmen.

De ontwerp-richtlijn zal nu door de Raad van Ministers moeten worden goedgekeurd in het kader van de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissingsprocedure), die bij het Verdrag van Lissabon voor strafrechtelijke zaken is ingevoerd.


Unbeschadet der Rechtssysteme der Mitgliedstaaten sollten sie dafür sorgen, dass in dem Fall, dass ein Mitglied des Leitungsorgans einer Wertpapierfirma oder eines Marktbetreibers in Angelegenheiten, die in den Geltungsbereich dieser Richtlinie oder der Verordnung (EU) Nr/.[MiFIR] fallen, gegen die Vorschriften verstoßen oder eine Straftat begangen hat, persönlich strafrechtlich oder zivilrechtlich zur Verantwortung gezogen werden kann.

Onverminderd de rechtsstelsels van de lidstaten zorgen deze ervoor dat, als over een lid van het leidinggevend orgaan van een beleggingsonderneming of een marktexploitant wordt beweerd dat het de bepalingen heeft geschonden van of een strafbaar feit heeft gepleegd met betrekking tot aangelegenheden die vallen in het toepassingsgebied van deze richtlijn of van Verordening (EU) nr/. [MiFIR], tegen dit lid persoonlijk burgerrechtelijke of strafrechtelijke procedures kunnen worden ingesteld.


Im Vereinigten Königreich bestehen bereits strafrechtliche Sanktionen für rechtswidrige Einleitungen aus Schiffen, so wie das im MARPOL-Übereinkommen festgelegt ist, und strafrechtliche Angelegenheiten sollten als solche in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und nicht der Gemeinschaft fallen.

In het Verenigd Koninkrijk zijn al strafmaatregelen voor illegale lozingen vanaf schepen van kracht. Deze staan beschreven in het MARPOL-verdrag. Strafrechtelijke kwesties moeten als zodanig onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, en niet onder die van de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 28. Juni 2006 hat die Kommission vorgeschlagen, strafrechtliche und polizeiliche Angelegenheiten dem Beschlussfassungsverfahren mit qualifizierter Mehrheit zu unterwerfen.

Op 28 juni 2006 heeft de Commissie voorgesteld over strafrecht en politiële aangelegenheden met gekwalificeerde meerderheid van stemmen te besluiten.


Das Vereinigte Königreich sieht bereits strafrechtliche Sanktionen für rechtswidrige Einleitungen gemäß dem MARPOL-Übereinkommen vor, und in diesem Sinne sollten Angelegenheiten strafrechtlicher Natur in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und nicht der Gemeinschaft fallen.

In het Verenigd Koninkrijk zijn al strafmaatregelen van kracht voor illegale lozingen, zoals in het MARPOL-Verdrag omschreven. Zaken betreffende het strafrecht dienen als zodanig onder de bevoegdheid van de betreffende lidstaat te vallen, en niet van de Gemeenschap.


Das Vereinigte Königreich sieht bereits strafrechtliche Sanktionen für rechtswidrige Einleitungen gemäß dem MARPOL-Übereinkommen vor, und in diesem Sinne sollten Angelegenheiten strafrechtlicher Natur in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und nicht der Gemeinschaft fallen.

In het Verenigd Koninkrijk zijn al strafmaatregelen van kracht voor illegale lozingen, zoals in het MARPOL-Verdrag omschreven. Zaken betreffende het strafrecht dienen als zodanig onder de bevoegdheid van de betreffende lidstaat te vallen, en niet van de Gemeenschap.


w