Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « soziale sicherheit frau gun-britt » (Allemand → Néerlandais) :

EUROVOC-Deskriptor: Mutterschaftsurlaub verheiratete Person Fürsorge für Mutter und Kind selbstständiger Beruf Gleichheit von Mann und Frau soziale Sicherheit Arbeitsrecht Ausarbeitung des EU-Rechts Gleichbehandlung

Eurovoc-term: zwangerschapsverlof gehuwde persoon bescherming van moeder en kind zelfstandig beroep gelijke behandeling van man en vrouw sociale zekerheid arbeidsrecht uitwerking van EU-wetgeving gelijke behandeling


EUROVOC-Deskriptor: Beschäftigungspolitik Kampf gegen die Diskriminierung Gleichheit von Mann und Frau soziale Sicherheit Gleichbehandlung Arbeitsbedingungen

Eurovoc-term: werkgelegenheidsbeleid bestrijding van discriminatie gelijke behandeling van man en vrouw sociale zekerheid gelijke behandeling arbeidsvoorwaarden


In enger Zusammenarbeit mit der Berichterstatterin für den Bericht über die Umsetzung der Richtlinie über soziale Sicherheit, Frau Jean Lambert, wurden im Parlament regelmäßige Trilog-Sitzungen zwischen Vertretern des Parlaments, der Kommission und des Rates veranstaltet.

In nauwe samenwerking met de rapporteur voor het verslag over de tenuitvoerlegging van de socialezekerheidsrichtlijn, mevrouw Jean Lambert, zijn in het Parlement geregeld bijeenkomsten georganiseerd met vertegenwoordigers van zowel het Parlement als de Commissie en de Raad.


EUROVOC-Deskriptor: soziale Integration Kampf gegen die Diskriminierung Gleichheit von Mann und Frau soziale Sicherheit EU-Programm europäische Beschäftigungsstrategie Arbeitsbedingungen

Eurovoc-term: sociale integratie bestrijding van discriminatie gelijke behandeling van man en vrouw sociale zekerheid EU-programma Europese werkgelegenheidsstrategie arbeidsvoorwaarden


(EL) Frau Präsidentin! Es steht außer Zweifel, dass Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz dem Qualitätsmanagement, der Wirtschaftskraft und der Wettbewerbsfähigkeit zugute kommen und die wirtschaftliche Entwicklung sowie die Erreichung von Haushaltszielen einschließlich der für die soziale Sicherheit vorgesehenen Budgets fördern.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het lijdt geen twijfel dat gezondheid en veiligheid op het werk bijdragen tot het kwaliteitsbeheer, de economische prestatie en het concurrentievermogen en dat zij een ondersteunende rol spelen bij de ontwikkeling van de economie en bij de verwezenlijking van begrotingsdoelstellingen, ook wat betreft de begroting van de socialezekerheidsstelsels.


Frau Bermudez Rodriguez erklärte, dass diese Frauen bis vor etwa zehn Jahren sehr isoliert waren, unter niedrigem Einkommen und schlechter sozialer Sicherheit litten, insbesondere angesichts langfristiger Gefahren für ihre Gesundheit.

Mevrouw Bermudez Rodriguez legde uit dat deze vrouwen tot circa tien jaar geleden erg geïsoleerd leefden. Zij gingen gebukt onder een laag inkomen en een gebrekkige sociale zekerheid, wat gezien de gezondheidsrisico’s op lange termijn een groot minpunt was.


1. « Ist Artikel 24 § 2 des Allgemeinen Abkommens über die soziale Sicherheit zwischen dem Königreich Belgien und dem Königreich Marokko, unterzeichnet in Rabat am 24. Juni 1968 und genehmigt durch das Gesetz vom 20. Juli 1970, vereinbar mit dem in den Artikeln 11 und 11bis der koordinierten Verfassung (1994) verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, sowie mit Artikel 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und den Artikeln 2 Absatz 1 und 26 des Internationalen Paktes der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte, insofern er einen Behandlungsunterschied beinhal ...[+++]

1. « Is artikel 24, § 2, van het Algemeen Verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko, ondertekend te Rabat op 24 juni 1968 en goedgekeurd bij de wet van 20 juli 1970, in overeenstemming met het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie verankerd in de artikelen 11 en 11bis van de gecoördineerde Grondwet (1994), alsook met artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met de artikelen 2, § 1, en 26 van het V. N.-Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre het een ve ...[+++]


Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Der Mehrwert der Europäischen Union besteht darin, dass wir Frieden schaffen, Sicherheit geben, für Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit sorgen, soziale Sicherheit und ökologische Nachhaltigkeit garantieren.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, de Europese Unie ontleent haar meerwaarde aan het feit dat we zorgen voor vrede en veiligheid, voor groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen alsmede voor sociale zekerheid en ecologische duurzaamheid.


Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Der Mehrwert der Europäischen Union besteht darin, dass wir Frieden schaffen, Sicherheit geben, für Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit sorgen, soziale Sicherheit und ökologische Nachhaltigkeit garantieren.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, de Europese Unie ontleent haar meerwaarde aan het feit dat we zorgen voor vrede en veiligheid, voor groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen alsmede voor sociale zekerheid en ecologische duurzaamheid.


« Schafft das Gesetz vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit, insbesondere in seinen Artikeln 17, 20, 21 ff., eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und verstösst es insofern gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es die Männer vom Recht auf eine Hinterbliebenenpension aufgrund der durch ihre Ehegattin aufgebauten Pensionsansprüche ausschliesst und den im Rahmen der dadurch organisierten Sozialsicherheitsregelung geleisteten Beiträgen eine unterschiedliche Zweckbestimmung zuteilt, je nachdem, ob de ...[+++]

« Stelt de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, inzonderheid in de artikelen 17, 20, 21 en volgende, een discriminatie op grond van het geslacht in en schendt die wet daardoor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij de mannen uitsluit van het recht op een overlevingspensioen uit hoofde van de rechten gevestigd door hun echtgenote en een verschillende bestemming geeft aan de bijdragen gestort in de socialezekerheidsregeling die zij organiseert, al naargelang de bijdrageplichtige een man of een vrouw is ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' soziale sicherheit frau gun-britt' ->

Date index: 2021-03-10
w