Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommer-Feuerroeschen
Sommer-Teufelsauge

Traduction de « sommer heimgesucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen


Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Vorschlag wurde von der Kommission auf ausdrücklichen Wunsch des Europäischen Rates unmittelbar nach der Flutkatastrophe, die Pakistan im vergangenen Sommer heimgesucht und dem Land und seiner Bevölkerung weitreichende Verwüstungen beschert hat, vorgelegt.

Dit voorstel werd door de Commissie ingediend op uitdrukkelijk verzoek van de Europese Raad onmiddellijk na de overstromingen die Pakistan vorige zomer troffen en die een groot deel van het land verwoestten en vele slachtoffers eisten.


Wir dürfen nicht gleichgültig bleiben angesichts dieser Situation, von der viele Regionen der Europäischen Union Jahr für Jahr und Sommer für Sommer heimgesucht werden.

We kunnen niet onverschillig blijven voor deze situatie, die elk jaar, elke zomer vele gedeelten van de Europese Unie treft.


Das Europäische Parlament hat am 4.9.2007 eine Entschließung (P6_TA(2007)0362) zu Naturkatastrophen unter besonderer Berücksichtigung der verheerenden Waldbrände, die Griechenland in diesem Sommer heimgesucht haben, verabschiedet.

Op 4. 9.2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over natuurrampen aangenomen (P6_TA(2007)0362), waarin de nadruk werd gelegd op de moordende bosbranden die Griekenland deze zomer hebben getroffen.


Das Europäische Parlament hat am 4.9.2007 eine Entschließung (P6_TA(2007)0362) zu Naturkatastrophen unter besonderer Berücksichtigung der verheerenden Waldbrände, die Griechenland in diesem Sommer heimgesucht haben, verabschiedet.

Op 4. 9.2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over natuurrampen aangenomen (P6_TA(2007)0362) , waarin de nadruk werd gelegd op de moordende bosbranden die Griekenland deze zomer hebben getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. unterstreicht, welche Bedeutung die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds nicht nur in den Gebieten hat, die in der Europäischen Union von den Katastrophen dieses Sommers heimgesucht wurden, sondern auch in den Ländern, mit denen Beitrittsverhandlungen laufen und die ähnlich stark unter den Naturkatastrophen des Jahres 2005 gelitten haben,

12. schetst het belang van actie van het Solidariteitsfonds in de gebieden die zijn geteisterd door de zomerrampen, niet alleen in de Europese Unie, maar eveneens in de landen die onderhandelen over toetreding, die op soortgelijke wijze zijn getroffen door de natuurrampen van 2005;




D'autres ont cherché : sommer-feuerroeschen     sommer-teufelsauge      sommer heimgesucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sommer heimgesucht' ->

Date index: 2022-08-21
w