28. besteht darauf, dass bei OLAF ab Januar 2004 ein Audit zur Überprüfung der Effektivität und Effizienz seiner Untersuchungstätigkeit durchgeführt wird; stellt fest, dass es in der Natur der Sache liegt, dass ein solches Audit nur unter der direkten Kontrolle des OLAF-Überwachungsausschusses durchgeführt werden darf;
28. wenst dat vanaf januari 2004 bij OLAF een audit wordt uitgevoerd ter controle van de effectiviteit en efficiency van zijn onderzoeksactiviteiten; constateert dat het voor de hand ligt dat een dergelijke audit uitsluitend onder de rechtstreekse controle van het Comité van toezicht van OLAF moet worden uitgevoerd;