Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Besondere Bestimmungen über Kinofilme
Filmproduktion
Kinofilm
Kinoproduktion
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Traduction de « solche kinofilme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kinoproduktion [ Filmproduktion | Kinofilm ]

filmproductie [ filmproduktie ]


besondere Bestimmungen über Kinofilme

bijzondere voorschriften nopens cinematografische films




weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorschlag der Kommission in seiner durch das Parlament abgeänderten Form empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Pflichthinterlegung für solche Kinofilme einzuführen, die zum audiovisuellen Erbe eines Mitgliedstaates gehören und mit staatlichen Mitteln unterstützt wurden.

In het door het Parlement gewijzigde Commissievoorstel wordt aanbevolen dat de lidstaten een verplichting invoeren om cinematografische werken die onderdeel vormen van het audiovisuele erfgoed van een lidstaat en waarvoor overheidssubsidie is ontvangen, te deponeren.


(19) "Zu ihrem audiovisuellen Erbe gehörende Kinofilme" sind Filmproduktionen, einschließlich Koproduktionen mit anderen Mitgliedstaaten und/oder Drittländern, die von den Mitgliedstaaten oder von den von ihnen benannten Stellen auf der Grundlage objektiver, transparenter und nicht diskriminierender Kriterien als solche eingestuft werden.

(19) "Cinematografische werken die deel uitmaken van hun audiovisueel erfgoed": filmproducties met inbegrip van coproducties met andere lidstaten en/of derde landen die door de lidstaten of door deze aangewezen instanties als zodanig worden gekwalificeerd op basis van objectieve, doorzichtige en niet-discriminerende normen.


1. innerhalb von zwei Jahren nach Annahme dieser Empfehlung zweckmäßige rechtliche oder verwaltungstechnische Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Kinofilme, die zu ihrem nationalen und zum europäischen audiovisuellen Erbe gehören, systematisch erfasst, katalogisiert, bewahrt, restauriert und – in allen Fällen unter Wahrung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte – für den Bildungs-, Hochschul-, Forschungs- und Kulturbereich oder sonstige ähnliche nichtkommerzielle Zwecke zugänglich gemacht werden, sofern solche Maßnahmen noch nich ...[+++]

1. binnen twee jaar na goedkeuring van onderhavige aanbeveling gepaste wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen te nemen – mochten deze maatregelen nog niet bestaan – om te waarborgen dat cinematografische werken die deel van hun nationale en het Europese audiovisuele erfgoed uitmaken, systematisch verzameld, gecatalogiseerd, bewaard en gerestaureerd worden en voor educatieve, academische, culturele en onderzoeksdoeleinden of voor ander soortgelijk niet-commercieel gebruik toegankelijk worden gesteld, steeds in overeenstemming met het auteursrecht en de naburige rechten.


1. zweckmäßige rechtliche oder verwaltungstechnische Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Kinofilme, die zu ihrem nationalen audiovisuellen Erbe gehören, systematisch erfasst, katalogisiert, bewahrt, restauriert und – unter Wahrung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte – für den Bildungs-, Hochschul-, Forschungs- und Kulturbereich zugänglich gemacht werden, sofern solche Maßnahmen noch nicht existieren;

1. gepaste wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen te nemen – mochten deze maatregelen nog niet bestaan – om te waarborgen dat cinematografische werken die deel van hun nationale audiovisuele erfgoed uitmaken, systematisch verzameld, gecatalogiseerd, bewaard en gerestaureerd worden en voor educatieve, academische, culturele en onderzoeksdoeleinden toegankelijk worden gesteld, onverminderd het auteursrecht en de naburige rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zweckmäßige rechtliche oder verwaltungstechnische Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Kinofilme, die zu ihrem nationalen audiovisuellen Erbe gehören, systematisch erfasst, katalogisiert, bewahrt, restauriert und — unter Wahrung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte — für den Bildungs-, Hochschul-, Forschungs- und Kulturbereich zugänglich gemacht werden, sofern solche Maßnahmen noch nicht existieren;

gepaste wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen te nemen — mochten deze maatregelen nog niet bestaan — om te waarborgen dat cinematografische werken die deel van hun nationale audiovisuele erfgoed uitmaken, systematisch verzameld, gecatalogiseerd, bewaard en gerestaureerd worden en voor educatieve, academische, culturele en onderzoeksdoeleinden toegankelijk worden gesteld, onverminderd het auteursrecht en de naburige rechten;


In der Mitteilung über staatliche Beihilfen für Kinofilme und andere audiovisuelle Werke in Europa sind die Kriterien festgelegt, unter denen die kulturelle Ausnahmebestimmung des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe d EG-Vertrag auf solche Beihilfen angewendet werden kann (siehe IP/01/1326).

De mededeling staatssteun voor cinematografische en andere audiovisuele werken in Europa legt de voorwaarden vast waarop de culturele afwijking van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag op dit soort steun kan worden toegepast (zie IP/01/1326).




D'autres ont cherché : filmproduktion     kinofilm     kinoproduktion     als solches geltend     besondere bestimmungen über kinofilme      solche kinofilme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solche kinofilme' ->

Date index: 2022-02-08
w