Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zweckmäßig erachten
Erachten
Für zweckmäßig erachten
M.E.
Meines Erachtens
Sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche
ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

Traduction de « sinnvoll erachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]








ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

ecologisch rationeel beheer


sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche

Preventieprojecten voor de jeugd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es steht den Mitgliedstaaten jedoch frei, die Bestimmungen dieser Richtlinie auch auf Stadtbahnen anzuwenden, soweit sie dies für sinnvoll erachten.

Indien zij dat zinvol achten, mogen de lidstaten de bepalingen van deze richtlijn op vrijwillige basis toepassen op lokale spoorwegsystemen.


14. nimmt das mehrfach widersprüchliche Verhalten der Kommission zur Kenntnis, die einerseits zwar die Internalisierung der externen Kosten auch auf Pkw für sinnvoll hält, aber nicht einmal Berechnungen hierfür vorlegt, sondern den Mitgliedstaaten die Möglichkeit belassen möchte, Personenkraftfahrzeuge nur dann zu belasten, wenn sie dies für sinnvoll erachten; fordert die Kommission daher auf, eine Methodik für die Internalisierung der externen Kosten von Pkw zu veröffentlichen, um den Mitgliedstaaten Leitlinien an die Hand zu geben, wobei das Subsidiaritätsprinzip zu berücksichtigen ist;

14. constateert dat de Commissie in verschillende opzichten inconsequent handelt door erop te staan dat de toerekening van de externe kosten ook voor auto’s moet gelden, maar zelfs geen berekeningen in verband daarmee verschaft en in plaats daarvan de lidstaten vrij wil laten naar eigen inzicht aan personenauto’s kosten in rekening te brengen; moedigt de Commissie daarom aan een methodologie te ontwikkelen voor de internalisering van de externe kosten van afzonderlijke voertuigen teneinde de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel richtsnoeren te verstrekken;


Wenn Sie es also wünschen und wenn Sie, wie es Frau Roure gesagt hat, der Meinung sind, dass diese Aussprache zu wichtig ist, um sie jetzt zu schließen, dann können Sie die Feststellung der Beschlussfähigkeit jetzt selbst beantragen und diese Abstimmung ausfallen lassen, wenn Sie es für sinnvoll erachten.

Als u dat wilt, als u vindt dat mevrouw Roure gelijk heeft en het debat te belangrijk is om nu te worden afgesloten, dan kunt u nu een quorum uitroepen en de stemming over dit onderwerp uitstellen – als u tenminste denkt dat dit een zinnige oplossing is.


Ich möchte hervorheben, dass in Lissabon mit der Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs eine Gemeinschaftsagentur ihren Sitz hat, deren Arbeit wir als ausgesprochen sinnvoll erachten.

Ik moet zeggen dat er in Portugal één agentschap is, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, dat zetelt in Lissabon, en dat wij dit Europees agentschap als zeer nuttig beschouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Wenn die Mitgliedstaaten es für sinnvoll erachten, gewähren sie Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, Zugang zu den Integrationsprogrammen.

2. Wanneer de lidstaten zulks passend achten, wordt personen met de subsidiaire-beschermingsstatus toegang verleend tot de integratieprogramma's.


Bei Fragen von gemeinsamem Interesse für zwei oder mehr regionale Beratungsgremien können diese, wenn sie dies für sinnvoll erachten , ihre Standpunkte koordinieren , um zu diesen Fragen gemeinsame Empfehlungen abgeben zu können.

Indien een vraagstuk voor twee of meer regionale adviesraden van gemeenschappelijk belang is, kunnen de betrokken raden, als zij dit beide wenselijk achten, hun standpunten coördineren, om gezamenlijk advies over het vraagstuk te kunnen uitbrengen.


(2) Wenn die Mitgliedstaaten es für sinnvoll erachten, gewähren sie Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, Zugang zu den Integrationsprogrammen.

2. Wanneer de lidstaten zulks passend achten, wordt personen met de subsidiaire-beschermingsstatus toegang verleend tot de integratieprogramma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sinnvoll erachten' ->

Date index: 2024-11-24
w