Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Die Republik Singapur
Markenrechtsvertrag von Singapur
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Singapur
Singapur TLT
Vertrag von Singapur zum Markenrecht

Vertaling van " singapur bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Markenrechtsvertrag von Singapur | Vertrag von Singapur zum Markenrecht | Singapur TLT [Abbr.]

Verdrag van Singapore inzake het merkenrecht


Singapur [ die Republik Singapur ]

Singapore [ Republiek Singapore ]


die Republik Singapur | Singapur

Republiek Singapore | Singapore


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar




bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Gespräche mit den Golfstaaten, mit Indien, Kanada und Singapur sind bereits weit gediehen.

De besprekingen met de Golfstaten en met India, Canada en Singapore verkeren in een vergevorderd stadium.


Die Kommission hat für Kanada, Indien und Singapur bereits Vorschläge für Verhandlungsrichtlinien betreffend Investitionen vorgelegt.

De Commissie heeft al voorstellen ingediend voor de onderhandelingsrichtsnoeren voor Canada, India en Singapore.


Im Anhang der Entscheidung 2004/432/EG, geändert durch den Beschluss 2010/327/EU der Kommission (4) ist jedoch kein solcher Verweis auf Fußnote 2 aufgeführt, da für Singapur bereits ein Plan für Aquakultur genehmigt wurde.

In de bijlage bij Beschikking 2004/432/EG, zoals gewijzigd bij Besluit 2010/327/EU van de Commissie (4), wordt echter niet naar voetnoot 2 verwezen omdat Singapore een goedgekeurd plan voor aquacultuurproducten had ingediend.


So sind andere ähnlich entwickelten Drittländer wie Hong Kong, Macao, Japan, Südkorea und Singapur bereits von der Visumpflicht befreit.

In andere vergelijkbare derde landen, zoals Hongkong, Macau, Japan, Zuid-Korea en Singapore is de visumplicht reeds opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Gründen der regionalen Kohärenz sollte die Union die Visumpflicht gegenüber Taiwan aufheben, da sie bereits andere Länder und Gebiete des gleichen geographischen Raums mit ähnlicher Wirtschaftsentwicklung wie Hongkong, Macao, Japan, Südkorea und Singapur von dieser Verpflichtung befreit hat.

Omwille van de regionale samenhang zal de Unie de visumplicht voor Taiwan moeten opheffen, aangezien zij dit al heeft gedaan voor andere landen en entiteiten in dezelfde regio met een vergelijkbaar niveau van economische ontwikkeling, zoals Hongkong, Macao, Japan, Zuid-Korea en Singapore.


Außerdem wird der Abschluss eines Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Singapur durch die Regelung des Bankgeheimnisses erheblich behindert. Dieses Abkommen ist, wie bereits erwähnt, eine unabdingbare Voraussetzung für den Abschluss eines Freihandelsabkommen.

Daarnaast vormt de kwestie van het bankgeheim een ernstig obstakel voor het afsluiten van een PSO met Singapore, wat, zoals eerder gezegd, een noodzakelijke voorwaarde is voor een vrijhandelsovereenkomst.


und die Aufnahme von Verhandlungen über eine Panamerikanische Freihandelszone (Free Trade Area of the Americas) und einen trilateralen Freihandelspakt zwischen Chile, Neuseeland und Singapur sowie die bereits bestehende Nordamerikanische Freihandelszone (NAFTA),

en het starten van onderhandelingen over een vrijhandelszone van de Amerika's en een trilaterale vrijhandelsovereenkomst tussen Chili, Nieuw-Zeeland en Singapore, en de reeds bestaande Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst (NAFTA),


Bereits in dem Bericht des Ausschusses für Handel und Entwicklung an die Ministertagung in Singapur 1996 wurde anerkannt, dass es von Vorteil ist, wenn bei Verfahren im Zusammenhang mit handelsbezogenen Umweltmaßnahmen, einschließlich Maßnahmen im Rahmen multilateraler Umweltabkommen, dem jeweiligen WTO-Panel sämtliche sachdienlichen Informationen zur Verfügung stehen.

In het CTE-rapport van 1996 voor de ministersconferentie van Singapore werd "het voordeel dat alle WTO-panels in gevallen betreffende handelsgerelateerde milieumaatregelen, waaronder handelsmaatregelen uit hoofde van MEA's, over alle deskundigheid kunnen beschikken" reeds onderkend.


In Bezug auf die EU wird festgestellt, dass wir nun bereit sein sollten, alternative Ansätze für die Verhandlungen über die Singapur-Themen Investitionen, Wettbewerb, Handelserleichterung und Transparenz des öffentlichen Beschaffungswesens zu prüfen, die eventuell aus dem Gesamtpaket der Verhandlungen ausgeklammert und bei Bedarf im Rahmen plurilateraler Abkommen geregelt werden könnten.

Wat de EU betreft wordt voorgesteld dat wij thans bereid moeten zijn alternatieve benaderingen te verkennen in onze onderhandelingen over de kwesties die in Singapore aan de orde waren, namelijk investeringen, mededinging, handelsbevordering en transparantheid bij overheidsopdrachten, wellicht door deze uit het ondeelbare pakket te lichten en zo nodig in plurilaterale overeenkomsten uit te onderhandelen.


Nur durch Prüfung eines solchen Ansatzes erscheint es möglich, einerseits Regeln zu den Singapur-Themen zu entwickeln und andererseits zu akzeptieren, dass möglicherweise nicht alle WTO-Mitglieder zurzeit oder wohl in naher Zukunft dazu bereit sind.

Een verkenning van deze benaderingswijze lijkt ons de enige strategie waarmee we regels over de Singapore-onderwerpen kunnen opstellen en tegelijkertijd kunnen aanvaarden dat wellicht niet alle leden in staat zullen zijn een dergelijke stap nu of in de nabije toekomst te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' singapur bereits' ->

Date index: 2021-03-20
w