Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sich zwar solidarität beim " (Duits → Nederlands) :

In vielen Fällen kam die effektive Umsetzung der funktionellen Entflechtung durch die Verteilungsnetzbetreiber (VNB) bisher nur langsam voran, und zwar sowohl beim Strom als auch beim Gas.

In vele gevallen hebben de distributiesysteembeheerders (DSB's) de daadwerkelijke functionele ontvlechting slechts schoorvoetend ten uitvoer gelegd.


Der Privatsektor sollte zwar weiterhin beim Ausbau und der routinemäßigen Verwaltung des Internets eine führende Rolle spielen, es wird jedoch immer deutlicher, dass Vorgaben in Bezug auf Transparenz, Verantwortlichkeiten und Sicherheit notwendig sind.

De private sector moet een vooraanstaande rol blijven spelen bij de constructie en het dagelijks beheer van internet, maar de behoefte aan vereisten voor transparantie, controleerbaarheid en beveiliging wordt steeds groter.


Die Verwaltung richtet sich nach den beim KMI verfügbaren Daten, um das Wetterereignis aus klimatischer Sicht über eine Wiederkehrperiode von 20 Jahren als außergewöhnlich zu bezeichnen, und zwar unter Berücksichtigung insbesondere des kumulierten Niederschlags über eine anhaltende Regenperiode oder der Anzahl aufeinanderfolgender Regentage über eine anhaltende Regenperiode.

De administratie baseert zich op de bij het KMI beschikbare gegevens om het verschijnsel vanuit klimatisch oogpunt over een terugkeerperiode van 20 jaar als uitzonderlijk aan te merken, waarbij ze met name rekening houdt met de cumulatie van de neerslag over de periode van de aanhoudende regens of het aantal opeenvolgende regendagen over de periode van de aanhoudende regens.


Die Verwaltung richtet sich nach den beim KMI verfügbaren Daten, um das Wetterereignis aus klimatischer Sicht über eine Wiederkehrperiode von 20 Jahren als außergewöhnlich zu bezeichnen, und zwar unter Berücksichtigung der Anzahl der Trockentage (die Anzahl der Tage, an denen die Niederschlagsmenge an der Erdoberfläche gering ist), den kumulierten geringen Niederschlagsmengen über eine gegebene Trockenperiode oder auch dem Bodenfeuchtigkeitsgehalt über eine gegebene Trockenperiode.

De administratie baseert zich op de bij het KMI beschikbare gegevens om het verschijnsel vanuit klimatisch oogpunt over een terugkeerperiode van 20 jaar als uitzonderlijk aan te merken, waarbij ze met name rekening houdt met het aantal "droge dagen" (het aantal dagen waarin de hoeveelheid neerslag op de oppervlakte laag is), de cumulatie van de lage neerslag over de overwogen droogteperiode of nog het indexcijfer van de bodemvochtigheid over de overwogen droogteperiode.


7. würdigt die vereinten Anstrengungen der Nachbarländer, Libyen bei der Bewältigung der Krise zu helfen, sowie ihre Solidarität beim Umgang mit Vertriebenen, die Libyen verlassen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Rolle Ägyptens bei der Organisation der Konferenz vom 25. August 2014 in Kairo; fordert alle diese Parteien auf, sobald wie möglich die Bestimmungen der Resolution 2175 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zum Aufspüren und zur Vernichtung von Waffen umzusetzen;

7. onderkent de gecoördineerde inspanningen van de buurlanden van Libië om het land te helpen de crisis te boven te komen, alsmede hun solidaire aanpak van de problematiek van ontheemden uit Libië; is in dit verband verheugd over de rol die Egypte speelde bij het organiseren van de conferentie in Caïro van 25 augustus 2014; verzoekt al deze partijen de bepalingen van Resolutie 2175 van de VN-Veiligheidsraad over het zoeken en verwijderen van wapens zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen;


Es sollte dafür Sorge getragen werden, dass Kinder, die sich nicht in elterlicher Obhut befinden, Zugang zu hochwertigen Leistungen (sowohl allgemeiner als auch spezifischer Art) haben, was die Aspekte Gesundheit, Bildung, Beschäftigung, Sozialfürsorge, Sicherheit und Wohnraum angeht, und zwar auch beim Übergang ins Erwachsenenleben.

Ervoor zorgen dat kinderen zonder ouderlijke zorg toegang hebben tot hoogwaardige diensten (zowel mainstream- als specifieke diensten) met betrekking tot gezondheid, onderwijs, werkgelegenheid, sociale bijstand, veiligheid en huisvesting, ook tijdens de overgang naar volwassenheid.


Ich habe manchmal den Eindruck, dass die einen für sich zwar Solidarität beim Thema Energie einfordern, das ist richtig so, aber dann muss man auch in den anderen Fragen entsprechende Solidarität aufbringen, um auf diese Art und Weise zu einer gemeinsamen europäischen Position zu kommen.

Dikwijls heb ik de indruk dat er mensen zijn die - terecht - meer solidariteit eisen als het gaat om energie, maar dan moeten diezelfde mensen ook blijk geven van meer solidariteit op andere gebieden, zodat wij een gemeenschappelijk Europees standpunt kunnen innemen.


Daher kann ich den Vorwurf nicht akzeptieren, dass all dies nur leere Worte seien, denn ich habe über ganz bestimmte Maßnahmen gesprochen, die auf Ratsebene entweder bereits angenommen wurden oder in Kürze besprochen werden, und zwar vorwiegend beim Rat „Landwirtschaft“ und beim Rat „Wirtschaft und Finanzen“.

Ik verwerp dus de beschuldiging dat dit slechts woorden zijn, want ik had het over specifieke, al goedgekeurde maatregelen en de maatregelen waar de Raad over zal beslissen, met name de Landbouwraad en ook de Raad Economische en Financiële zaken.


5. begrüßt die Erklärung zur Solidarität beim Kampf gegen den Terrorismus und die darin enthaltene politische Verpflichtung der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer, im Geiste der im Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa enthaltenen Solidaritätsklausel (Artikel I-42) gemeinsam gegen Terroranschläge vorzugehen;

5. verwelkomt de solidariteitsverklaring tegen terrorisme, die de politieke toezegging van de lidstaten en de toetredingslanden bevat om samen op te treden tegen terreurdaden, in de geest van de solidariteitsclausule in het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (artikel 42);


- in Kenntnis des Entschließungsantrags der Abgeordneten Sartori, Agag Longo, Banotti, Bourlanges, Cox, De Clercq, Gil-Robles Gil-Delgado, Hermange, Karas, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Martens, Poettering, Quisthoudt-Rowohl, Ribeiro e Castro, Santer, Smet, Stenzel und Van Velzen zu einer Initiative der Solidarität beim Inkrafttreten des Euro als einheitliche Währung (B5-0029/2001 ),

- gezien de ontwerpresolutie van de leden Sartori, Agag Longo, Banotti, Bourlanges, Cox, De Clercq, Gil-Robles Gil-Delgado, Hermange, Karas, Korhola, Kratsa, Tsagaropoulon, Martens, Poettering, Quisthouldt-Rowohl, Ribeiro e Castro, Santer, Smet, Stenzel en Van Velzen ver de vaststelling van een solidariteitsinitiatief ter gelegenheid van de invoering van de eenheidsmunt Euro (B5-0029/2001 ),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sich zwar solidarität beim' ->

Date index: 2025-02-12
w