Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « seine tätigkeit noch mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Zukünftig wird der Besuch mehrerer staatlicher Museen kostenlos sein, um noch mehr Menschen kulturelle Aktivitäten vermitteln zu können.

Teneinde culturele activiteiten voor meer mensen toegankelijk te maken, zal de toegang tot een aantal stedelijke musea in de toekomst gratis zijn.


Innovation stößt immer noch auf zu große rechtliche und verwaltungstechnische Hindernisse, so daß noch mehr getan werden muss, um die Kosten für unternehmerische Tätigkeit zu senken und unnötigen bürokratischen Aufwand zu beseitigen.

Op administratief en regelgevingsgebied zijn er nog teveel hinderpalen voor innovatie en er moeten meer inspanningen worden geleverd om de kosten van het zakendoen te verlagen en overbodige bureaucratie af te schaffen.


Der Interimsverwaltungsdirektor übt seine Funktion nicht mehr aus, sobald der Verwaltungsdirektor im Anschluss an seine Ernennung durch das Kollegium gemäß Artikel 18 seine Tätigkeit aufgenommen hat.

De administratief directeur ad interim stopt met het uitoefenen van die functie zodra de administratief directeur zijn functie heeft opgenomen, na overeenkomstig artikel 18 door het college te zijn benoemd.


Der heute veröffentlichte zweijährige Bericht der Europäischen Kommission über den europäischen Schienenverkehrsmarkt macht deutlich, dass beim Schienenverkehr trotz seines unbestreitbaren Wachstums in mehreren Mitgliedstaaten noch mehr getan werden kann, um die Effizienz und die Qualität der Dienstleistungen zu verbessern.

Het nieuwe tweejaarlijks verslag van de Commissie over de Europese spoorwegmarkt laat er geen twijfel over bestaan: het spoor groeit, maar de efficiency en kwaliteit van de dienstverlening moeten beter.


das Institut nicht binnen 12 Monaten von der Zulassung Gebrauch macht, ausdrücklich auf sie verzichtet oder seit mehr als sechs Monaten seine Tätigkeit eingestellt hat, außer der betreffende Mitgliedstaat sieht in diesen Fällen das Erlöschen der Zulassung vor,

binnen een termijn van twaalf maanden geen gebruik maakt van de vergunning, uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven geen gebruik van de vergunning te zullen maken of de werkzaamheden gedurende een periode van meer dan zes maanden heeft gestaakt, tenzij de betrokken lidstaat heeft bepaald dat in die gevallen de vergunning vervalt.


Durch die EU-Verordnung, die wir heute vorlegen, wird das Mobilfunk-Roaming für die Verbraucher nicht mehr eine lästige Angelegenheit sein, sondern zu einem attraktiven Dienst werden, der sowohl die Bürger als auch die Unternehmen dazu anregen wird, noch mehr von einer stärkeren Mobilität innerhalb der Europäischen Union zu profitieren.“

Met de vandaag voorgestelde verordening verandert roaming voor de consument van een last in een lust. Burgers en bedrijven zullen nu nog meer kunnen genieten van hun toegenomen mobiliteit in de Europese Unie.


„ Die erzielten Fortschritte müssen für alle Beteiligten ein Ansporn sein, noch mehr zu tun“, erklärte der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission, Jacques Barrot.

"De geboekte vooruitgang moet alle betrokken aansporen om nog meer inspanningen te leveren", verklaarde Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie bevoegd voor vervoer.


a) von der Zulassung binnen zwölf Monaten keinen Gebrauch macht, ausdrücklich auf sie verzichtet oder seit mehr als sechs Monaten seine Tätigkeit eingestellt hat, es sei denn, daß der betreffende Mitgliedstaat in diesen Fällen das Erlöschen der Zulassung vorsieht, oder

a) binnen een termijn van twaalf maanden geen gebruikmaakt van de vergunning, uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven geen gebruik van de vergunning te zullen maken of de werkzaamheden gedurende een periode van meer dan zes maanden heeft gestaakt, tenzij de betrokken lidstaat heeft bepaald dat in die gevallen de vergunning vervalt.


Im folgenden Programmplanungszeitraum (1994-1999) wird den Städten im Rahmen der Tätigkeit der Strukturfonds noch mehr Aufmerksamkeit gewidmet.

In de volgende programmeringsperiode (1994-1999) zal in het kader van de structuurfondsen nog grotere nadruk worden gelegd op de maatregelen ten behoeve van de steden.


Mehr Sicherheit für Kinder in Autos, längere Haltbarkeit von Hüftersatzgelenken, schnellere mikrobiologische Tests, sicherere Diagnosegeräte - all dies und noch mehr dürfte das Ergebnis der ersten 44 Projekte sein, die die Europäische Union im Rahmen ihres neuen Programms für Normung, Meß- und Prüfverfahren ausgewählt hat.

Kindveiliger auto's, duurzamere heupprotheses, snellere microbiologische proeven, veiliger diagnoseapparatuur: dat en meer zouden de eerste 44 projecten moeten opleveren die door de Europese Unie zijn goedgekeurd als onderdeel van het nieuwe programma inzake "normalisatie, metingen en proeven".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seine tätigkeit noch mehr' ->

Date index: 2025-07-07
w