Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Traduction de « seine glückwünsche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. spricht dem ungarischen Ratsvorsitz seine Glückwünsche im Zusammenhang mit seinem aktiven Beitrag zur 21. Tagung aus, insbesondere bei den Workshops;

3. feliciteert het Hongaarse voorzitterschap met zijn actieve deelname aan de éénentwintigste bijeenkomst, in het bijzonder met de workshops;


3. spricht dem ungarischen Ratsvorsitz seine Glückwünsche im Zusammenhang mit seinem aktiven Beitrag zur 21. Tagung aus, insbesondere bei den Workshops;

3. feliciteert het Hongaarse voorzitterschap met zijn actieve deelname aan de éénentwintigste bijeenkomst, in het bijzonder met de workshops;


3. spricht dem ungarischen Ratsvorsitz seine Glückwünsche im Zusammenhang mit seinem aktiven Beitrag zur 21. Tagung aus, insbesondere bei den Workshops;

3. feliciteert het Hongaarse voorzitterschap met zijn actieve deelname aan de éénentwintigste bijeenkomst, in het bijzonder met de workshops;


− Frau Präsidentin! Zuerst möchte ich dem Herrn Abgeordneten für seine Glückwünsche danken, obwohl ich diese Glückwünsche an das Parlament weitergeben möchte, weil man dort in einer äußerst schwierigen Situation, in der fünf Richtlinien über sehr komplizierte Themen vorlagen, eine wunderbare Arbeit geleistet hat.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst de geachte afgevaardigde bedanken voor zijn felicitaties, maar ik wil zijn felicitaties graag doorgeven aan het Parlement. Het Parlement heeft in een zeer moeilijke situatie met vijf richtlijnen over zeer ingewikkelde zaken op tafel namelijk uitstekend werk verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorsitz möchte Chile im Namen der Europäischen Union seine herzlichen Glückwünsche anlässlich der am 29. Juni 2009 erfolgten Ratifizierung des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) aussprechen.

Namens de Europese Unie doet het voorzitterschap Chili zijn hartelijke gelukwensen toekomen ter gelegenheid van zijn ratificatie op 29 juni 2009 van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC).


Ich danke auch dem Vizepräsidenten der Kommission, Herrn Kinnock, für seine Glückwünsche und für seine guten Wünsche, dass Irland den Triple-Crown-Cup gewinnt, insbesondere nach dem beeindruckenden Erfolg der irischen Mannschaft in Twickenham am vergangenen Wochenende.

Ik bedank ook de vice-voorzitter van de Commissie, de heer Kinnock, voor zijn felicitaties en voor zijn goedheid om Ierland succes toe te wensen bij het veroveren van de Triple Crown, met name na de sensationele overwinning van de Ieren in het Twickenham-stadion afgelopen weekend.


Der Rat sprach anlässlich des offiziellen Beginns des Einsatzes der EUPM am 15. Januar 2003 den 500 Polizistinnen und Polizisten aus 33 Staaten, die an dieser von der EU geleiteten Mission teilnehmen, seine Glückwünsche aus.

Ter gelegenheid van de officiële inhuldiging van de EUPM op 15 januari 2003 feliciteerde de Raad de 500 politiemannen en -vrouwen uit 33 landen die deelnemen aan deze door de EU geleide missie.


Er übermittelt Präsident Machmud Abbas seine herzlichsten Glückwünsche und versichert ihm, dass er gemeinsam mit ihm und seinem Premierminister auf die Erfüllung der berechtigten Erwartungen der Palästinenser durch die unverzügliche Umsetzung des Fahrplans hinarbeiten wird.

De Raad wenst president Mahmoed Abbas van harte geluk en zegt toe nauw te zullen samenwerken met hem en zijn eerste minister bij de verwezenlijking van de legitieme Palestijnse aspiraties door middel van een spoedige uitvoering van de routekaart.


Die Europäische Union übermittelt Seiner Exzellenz Herrn Enrique Bolaños ihre Glückwünsche zu seiner Wahl zum Präsidenten der Republik Nicaragua und wünscht ihm größten Erfolg bei der Erfüllung seiner wichtigen Aufgabe an der Spitze seines Landes.

De Europese Unie feliciteert Zijne Excellentie de heer Enrique Bolaños ter gelegenheid van zijn verkiezing tot president van de Republiek Nicaragua en wenst hem in alle oprechtheid succes toe bij de belangrijke opdracht leiding te geven aan zijn land.


Der Rat spricht dem neu ernannten Generalsekretär des Regionalen Kooperationsrats, Herrn Hidajet Biščević, und der Stadt Sarajewo zu ihrer Wahl als Sitz des Sekretariats des regionalen Kooperationsrats seine Glückwünsche aus.

De Raad feliciteerde de heer Hidajet Biščevič met zijn recente benoeming tot secretaris-generaal van de RCC, en de stad Sarajevo met haar uitverkiezing als zetel van het secretariaat van de RCC.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seine glückwünsche' ->

Date index: 2023-05-10
w