Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Durchsetzung
Durchsetzung von Vorschriften
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IMPEL
Inkraftsetzen
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Vollstreckung
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
Zwangsvollstreckung

Vertaling van " seine durchsetzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen




Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung

gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. fordert die Vertragsparteien auf, insbesondere die Abstimmungs- und Entscheidungsmechanismen des erfolgreichen Montreal-Protokolls, seinen abweichenden Ansatz zu Zuständigkeiten und seine Durchsetzungs- und Sanktionsmechanismen sowie seine Finanzierung als Beispiel zu prüfen, dem auch im Rahmen des UNFCCC gefolgt werden könnte; fordert die EU auf, die Anstrengungen zur Regulierung der weltweiten schrittweisen Einstellung der Produktion von FKW im Rahmen des Montreal-Protokolls zu intensivieren;

66. verzoekt de partijen om te onderzoeken of de stemprocedures en besluitvormingsprocedures van het succesvolle protocol van Montreal, de andere benadering van verantwoordelijkheden in dit protocol en de bepalingen inzake handhaving en sanctionering en de financiering van dit protocol wellicht bruikbaar zijn en kunnen worden overgenomen in het kader van het UNFCCC; vraagt de EU zich actiever in te zetten voor de mondiale uitfasering van fluorkoolwaterstoffen in het kader van het protocol van Montreal;


66. fordert die Vertragsparteien auf, insbesondere die Abstimmungs- und Entscheidungsmechanismen des erfolgreichen Montreal-Protokolls, seinen abweichenden Ansatz zu Zuständigkeiten und seine Durchsetzungs- und Sanktionsmechanismen sowie seine Finanzierung als Beispiel zu prüfen, dem auch im Rahmen des UNFCCC gefolgt werden könnte; fordert die EU auf, die Anstrengungen zur Regulierung der weltweiten schrittweisen Einstellung der Produktion von FKW im Rahmen des Montreal-Protokolls zu intensivieren;

66. verzoekt de partijen om te onderzoeken of de stemprocedures en besluitvormingsprocedures van het succesvolle protocol van Montreal, de andere benadering van verantwoordelijkheden in dit protocol en de bepalingen inzake handhaving en sanctionering en de financiering van dit protocol wellicht bruikbaar zijn en kunnen worden overgenomen in het kader van het UNFCCC; vraagt de EU zich actiever in te zetten voor de mondiale uitfasering van fluorkoolwaterstoffen in het kader van het protocol van Montreal;


64. weist auf die positiven Entwicklungen auf dem 25. Treffen der Vertragsparteien (MOP 25) im Rahmen der Verhandlungen zum Montreal-Protokoll hin und fordert alle Vertragsparteien nachdrücklich auf, sich darum zu bemühen, Lehren aus dieser erfolgreichen internationalen Vereinbarung zu ziehen; legt den Vertragsparteien nahe, insbesondere die Abstimmungs- und Entscheidungsmechanismen des Montreal-Protokolls, seinen unterschiedlichen Ansatz zu Zuständigkeiten und seine Durchsetzungs- und Sanktionsmechanismen sowie seine Finanzierung als einem Beispiel in Augenschein zu nehmen, dem auch im Rahmen des UNFCCC gefolgt werden könnte;

64. vestigt de aandacht op de gunstige ontwikkelingen bij de MoP 25-onderhandelingen over het Protocol van Montreal en spoort alle partijen aan van deze succesvolle internationale overeenkomst te willen leren; vraagt partijen in het bijzonder om te bezien of de stemmings- en besluitvormingsprocedures van het Protocol van Montreal, de verschillende benaderingswijze waar het gaat om verantwoordelijkheden, de handhavings- en sanctieregelingen en de financiering als voorbeeld kunnen dienen, dat ook in het kader van het UNFCCC te gebruiken zou kunnen zijn;


Die Kommission hat die Auswirkungen des Vermarktungsverbots gründlich geprüft und ist zu der Auffassung gelangt, dass es zwingende Gründe für seine Durchsetzung gibt.

De Commissie heeft de effecten van het verkoopverbod grondig onderzocht en is van mening dat er zwaarwegende redenen zijn om het in te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank dieser Entwicklung kann das HABM nun die Unternehmen – insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen, die der Marken- und Musterschutz und seine Durchsetzung häufig vor große finanzielle Herausforderungen stellen – an den erzielten Einsparungen teilhaben lassen und gleichzeitig weiter in die Verbesserung seiner Dienstleistungen (vor allem der Online-Dienste) und die Verringerung der Bearbeitungszeiten investieren.

Als gevolg hiervan kan het BHIM in een betere dienstverlening (met name via internet) en kortere reactietijden blijven investeren en tegelijkertijd de vruchten van zijn efficiëntiewinsten delen met het gehele bedrijfsleven, en met name met het midden- en kleinbedrijf, waarvoor het opbrengen van de kosten van de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten vaak een hele uitdaging betekent.


2. legt den Mitgliedstaaten nahe, für eine rechtzeitige und konsequente Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen zu sorgen; fordert die Kommission auf, seine Durchsetzung zu überwachen, und fordert die Stufe-3-Ausschüsse auf, seine konsequente Anwendung ständig zu verbessern;

2. dringt er bij de lidstaten op aan het APFD tijdig en consequent uit te voeren; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat het plan wordt nageleefd en de comités op niveau drie om voortdurend de samenhang in de uitvoering verbeteren;


2. legt den Mitgliedstaaten nahe, für eine rechtzeitige und konsequente Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen zu sorgen; fordert die Kommission auf, seine Durchsetzung zu überwachen, und fordert die Stufe-3-Ausschüsse auf, seine konsequente Anwendung ständig zu verbessern;

2. dringt er bij de lidstaten op aan het APFD tijdig en consequent uit te voeren; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat het plan wordt nageleefd en de comités op niveau drie om voortdurend de samenhang in de uitvoering verbeteren;


Hier kann der Wegweiserdienst ansetzen und ihn über seine Rechte informieren und ihm mitteilen, welche Stelle ihm bei der Durchsetzung dieser Rechte behilflich sein kann.

De Wegwijzerdienst kan hem precies vertellen war zijn rechten zijn en met wie hij contact moet opnemen om die rechten te laten erkennen.


Diese positive Entwicklung ist nicht zuletzt das Ergebnis des "Aktionsplans für den Binnenmarkt" und des klaren politischen Willens der Mitgliedstaaten und der Kommission, diese Ziele zu erreichen und insbesondere die Umsetzung des Binnenmarktrechts zu beschleunigen und seine Durchsetzung zu verbessern.

Deze positieve ontwikkeling is vooral het het resultaat van het Actieprogramma voor de Interne Markt en de duidelijke politieke verbintenis van de lidstaten en de Commissie om de doelstellingen van dat actieprogramma, met name een snellere uitvoering van de interne-marktwetgeving en een betere handhaving van die wetgeving, te verwezenlijken.


In diesem Zusammenhang begrüßte der Assoziationsrat auch die Zusage Bulgariens, seine Rechtsvorschriften weiter an die der Gemeinschaft anzupassen und seine Verwaltungs- und Justizstrukturen im Hinblick auf die Anwendung und Durchsetzung der neuen Vorschriften zu verstärken.

In diezelfde context sprak de Associatieraad zijn waardering uit voor de toezegging van Bulgarije om voort te gaan met de aanpassing van zijn wetgeving aan die van de Gemeenschap en administratieve en juridische structuren voor de tenuitvoerlegging en toepassing van de nieuwe wetgeving op te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seine durchsetzung' ->

Date index: 2024-11-26
w