Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Prämie für Rindfleischerzeuger
Rindfleischerzeuger
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « rindfleischerzeuger wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prämie für Rindfleischerzeuger

premie voor producenten van rundvlees




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Königliche Erlass vom 30. November 2001 bezüglich der Sonderprämie und der Extensivierungsprämie für Rindfleischerzeuger wird ausser Kraft gesetzt, bleibt jedoch weiterhin anwendbar auf jede Prämie und Zahlung für das Kalenderjahr 2004.

Het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees wordt opgeheven maar blijft geldig voor elke premie en elke betaling die betrekking hebben op het kalenderjaar 2004.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 30. November 2001 bezüglich der Sonderprämie und der Extensivierungsprämie für die Rindfleischerzeuger wird Punkt 6 durch folgende Bestimmung ersetzt:

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees wordt punt 6 vervangen door volgende bepaling :


Artikel 1 - In Artikel 1 des Ministerialerlasses vom 3. Dezember 2001 bezüglich der Sonderprämie und der Etensivierungsprämie für die Rindfleischerzeuger wird Punkt 5 durch folgende Bestimmung ersetzt:

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees wordt punt 5 vervangen door volgende bepaling :


a) Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag zu der Mutterkuhprämie gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.

a) Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag op de bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde zoogkoeienpremie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag zu der Schlachtprämie gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.

b) Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag op de bij artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde slachtpremie.


(3a) Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag von 40 EUR je Tier zu der Sonderprämie für männliche Masttiere der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 aufgeführten Rinderrassen gezahlt, sobald ein Tier ein Mindestgewicht erreicht, das von der Kommission festgelegt wird.

3 bis. Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag van 40 EUR per rund op de speciale premie voor het mesten van mannelijke runderen van de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 genoemde rassen, die wordt toegekend voor elk dier dat een door de Commissie vast te stellen minimumgewicht heeft.


Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag von 40 EUR je Tier zu der Sonderprämie für männliche Masttiere der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 aufgeführten Rinderrassen gezahlt, sobald ein Tier ein Mindestgewicht erreicht, das von der Kommission festgelegt wird.

Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag van 40 EUR per rund op de speciale premie voor het mesten van mannelijke runderen van de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 genoemde rassen, die wordt toegekend voor elk dier dat een door de Commissie vast te stellen minimumgewicht heeft.


Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag zu der Milchkuhprämie gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.

Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag op de bij artikel 6 van verordening (EEG) nr. 1254/1999 ingestelde zoogkoeienpremie.


b) Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag zu der Schlachtprämie gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.

b) Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag op de bij artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde slachtpremie.


a) Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag zu der Mutterkuhprämie gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.

a) Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag op de bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde zoogkoeienpremie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rindfleischerzeuger wird' ->

Date index: 2022-02-19
w