Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Ansteckende Lungenseuche d. Rinder
CBPP
Infektiöse Pleuropneumonie
Infektiöse Pleuropneumonie der Rinder
Infektiöse Rinderpleuropneumonie
Lungenseuche
Pleuropneumonia bovis contagiosa
Rinder

Traduction de « rinder sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ansteckende Lungenseuche d. Rinder | infektiöse Pleuropneumonie | infektiöse Pleuropneumonie der Rinder | infektiöse Rinderpleuropneumonie | Lungenseuche | Pleuropneumonia bovis contagiosa | CBPP [Abbr.]

besmettelijke boviene pleuropneumonie | besmettelijke runderperipneumonie | BBPP [Abbr.]


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für gefährdete Rinder-, Schweine-, Schaf-, oder Ziegenrassen und für „robuste“ Schafrassen, die nicht über eine ausreichende Zahl von reinrassigen männlichen Zuchttieren verfügen, sollten die Mitgliedstaaten jedoch die Möglichkeit haben, den Zuchtverbänden die Anwendung weniger strenger Regelungen für den Aufstieg von Nachkommen von Tieren, die in den zusätzlichen Abteilungen erfasst wurden, in die Hauptabteilung des Zuchtbuchs zu gestatten, um einem weiteren Rückgang der genetischen Vielfalt dieser Rassen vorzubeugen.

Voor een met uitsterven bedreigd runder-, varkens-, schapen- en geitenras en voor schapen van landrassen waarvoor er onvoldoende raszuivere mannelijke fokdieren zijn, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om de stamboekverenigingen toe te staan minder strikte regels toe te passen voor het opwaarderen van nakomelingen van die in aanvullende secties opgenomen dieren naar de hoofdsectie van het stamboek teneinde verdere verslechtering van de genetische diversiteit van die rassen te vermijden.


Die vorläufigen Tildipirosin-Höchstmengen, die in dieser Tabelle für Rinder, Ziegen und Schweine angegeben werden, sollten bis 1. Januar 2012 gelten.

De voorlopige MRL’s die in die tabel zijn opgenomen voor tildiprosine in runderen, geiten en varkens, moeten op 1 januari 2012 vervallen.


(e) Aufzuchtsysteme für Rinder, Schafe und Ziegen sollten je nach Verfügbarkeit von Weiden zu verschiedenen Zeiten des Jahres ein Maximum an Weidegang gewährleisten.

(e) houderijsystemen voor runderen, schapen en geiten moeten zijn gebaseerd op maximaal gebruik van graasweidegrond, naar gelang van de beschikbaarheid van weidegrond tijdens de verschillende perioden van het jaar.


Die in der Tabelle angegebenen vorläufigen Rückstandshöchstmengen für Rinder und Schweine sollten bis zum 1. Januar 2015 gelten.

De voorlopige MRL's die in die tabel zijn opgenomen voor runderen en varkens, moeten op 1 januari 2015 vervallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der derzeitigen Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000, die auf eine schrittweise und harmonische Einführung dieser neuen Technologie abzielt, sollten auch die Grundsätze der Datenerfassung angepasst und mit den beiden Kennzeichnungsmethoden für Rinder kompatibel gemacht werden.

Omdat bij de lopende herziening van Verordening (EG) nr. 1760/2000 een geleidelijke en harmonieuze ontwikkeling van die nieuwe technologie vooropstaat, is het zaak ook de beginselen van deze gegevensverzameling aan te passen en ze verenigbaar te maken met beide methoden ter identificatie van runderen.


Es sollten keine gesonderten Register für Rinder mehr vorgeschrieben sein.

Ook moeten aparte registers voor rundvee niet langer verplicht worden gesteld.


3) In Erwägung 12 sollten die Passagen „Entscheidung 89/145/EWG des Rates vom 20. Februar 1989 über eine finanzielle Maßnahme der Gemeinschaft zur Tilgung der infektiösen Pleuropneumonie der Rinder in Portugal“ und „Entscheidung 86/649/EWG des Rates vom 16. Dezember 1986 über eine finanzielle Maßnahme der Gemeinschaft zur Tilgung der afrikanischen Schweinepest in Portugal“ gestrichen werden.

3) In overweging 12 dienen de woorden "Beschikking 89/145/EEG van de Raad van 20 februari 1989 houdende instelling van een financiële maatregel van de Gemeenschap voor de uitroeiing van besmettelijke bovine pleuropneumonie (BBPP) in Portugal" en "Beschikking 86/649/EEG van de Raad van 16 december 1986 tot instelling van een financiële actie van de Gemeenschap voor de uitroeiing van Afrikaanse varkenspest in Portugal" te worden verwijderd.


Rinder sollten in einer Gruppe von maximal acht erwachsenden Tieren oder 15 Kälbern, Schweine in einer Gruppe von maximal 15 Schweinen/Jungsauen, 60 Ferkeln (

Runderen moeten vervoerd worden in een groep van ten hoogste 8 volwassen dieren of 15 kalveren; varkens in een groep van ten hoogste 15 varkens/jonge zeugen, 60 biggen (


7. betont, dass eine Prioritätenliste von Maßnahmen für verschiedene Tierarten und Problembereiche erstellt werden sollte, der Legislativvorschläge folgen sollten; ist der Auffassung, dass eine solche Liste Milchkühe, ausgewachsene Rinder und Tiere aus der Aquakultur sowie Mastschweine und Mastputen umfassen sollte;

7. benadrukt dat voor diverse diersoorten en voor probleemgebieden een prioritaire actielijst moet worden opgesteld, gevolgd door wetgevingsvoorstellen, en dat op een dergelijke lijst melkvee, volwassen runderen en aquacultuurdieren moeten staan, alsmede varkens en kalkoenen die speciaal worden vetgemest;


In die diesbezüglichen Kontrollen sollten auch solche Rinder einbezogen werden, die derzeit noch nicht Gegenstand eines Beihilfeantrags sind, dies aber künftig sein können, weil wegen der Besonderheiten mehrerer Beihilferegelungen für Rinder die Prämie für diese Tiere in vielen Fällen erst beantragt wird, nachdem sie den Betrieb bereits verlassen haben.

Ook runderen waarvoor nog geen steunaanvraag is ingediend maar waarvoor dit in de toekomst het geval zou kunnen zijn, moeten in dit opzicht worden gecontroleerd omdat als gevolg van de opzet van verscheidene van de steunregelingen voor rundvee in veel gevallen pas steun voor runderen wordt aangevraagd nadat deze het bedrijf reeds hebben verlaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rinder sollten' ->

Date index: 2025-03-18
w