Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersversorgungssysteme entwickeln
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Gesetzliche Rentenversicherung
Gesetzliches Pensionssystem
Gesetzliches Rentensystem
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen
Rentensysteme entwickeln
öffentliches Pensionssystem
öffentliches Rentensystem

Vertaling van " rentensysteme noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesetzliche Rentenversicherung | gesetzliches Pensionssystem | gesetzliches Rentensystem | öffentliches Pensionssystem | öffentliches Rentensystem

wettelijke pensioenregeling


Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Altersversorgungssysteme entwickeln | Rentensysteme entwickeln

pensioenplannen ontwikkelen | pensioenregelingen ontwikkelen


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz der Reformen der Rentensysteme und der Vorruhestandsregelungen befanden sich 2003 nur 40,2 % der älteren Arbeitnehmer (55-64) noch in einem Beschäftigungsverhältnis; in den USA lag die Quote bei 60 % und in Japan bei 62 %.

Ondanks de hervorming van de pensioenenstelsels en regelingen voor vervroegde uittredingen was in 2003 slechts 40,2% van de oudere werknemers (55 tot 64 jaar) nog aan het werk; in de Verenigde Staten was dat 60% en in Japan 62%.


Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten noch nicht gewährleistet | Neben der Erreichung höherer Beschäftigungs- und Potenzialwachstumsraten, zielt die zur Bewältigung der wirtschaftlichen und budgetären Auswirkungen der Bevölkerungsalterung vereinbarte politische Strategie auch auf die Reduzierung der Schuldenquoten und Reform der Rentensysteme ab.

De duurzaamheid van de publieke financien is in de meerderheid van de lidstaten nog niet gewaarborgd | De overeengekomen beleidsstrategie om de economische en budgettaire gevolgen van de vergrijzing aan te pakken, berust niet alleen op het bewerkstelligen van hogere werkgelegenheidscijfers en potentiële groeipercentages, maar ook en vooral op schuldafbouw en hervorming van de pensioenstelsels.


20. hält die Transparenz privater Rentensysteme noch immer für unzureichend; erachtet es für wesentlich, dafür zu sorgen, dass Arbeitnehmer Zugang zu verlässlichen und vollständigen Informationen über ihre Rentenansprüche – vor allem im Zusammenhang mit dem grenzüberschreitenden Bezug und der Mobilität (einschließlich der zweiten und dritten Säume) – haben, insbesondere was die voraussichtlichen künftigen Bezüge, die bestehenden Risiken und alle anfallenden Kosten anbelangt; fordert die Kommission auf, diese Angelegenheiten weiter zu prüfen und nötigenfalls verschärfte Vorschriften auf diesem Gebiet auszuarbeiten;

20. is van mening dat de transparantie van particuliere pensioenvoorzieningen nog steeds onvoldoende is; acht het van wezenlijk belang dat werknemers toegang hebben tot betrouwbare en volledige informatie over hun pensioenrechten, met name over de te verwachten resultaten in de toekomst, de risico's en alle daaraan verbonden kosten, en in het bijzonder die welke verband houden met grensoverschrijdende werkzaamheden en mobiliteit (met inbegrip van de tweede en derde pijler); roept de Commissie op om deze kwestie verder te onderzoeken en, indien nodig, strengere regels op dit gebied op te stellen;


Hat ein ausscheidender Arbeitnehmer zum Zeitpunkt der Beendigung seines Beschäftigungsverhältnisses noch keine unverfallbaren Rentenanwartschaften erworben und trägt das Rentensystem oder der Arbeitgeber das Anlagerisiko, insbesondere bei leistungsorientierten Systemen, so sollte das System die vom ausscheidenden Arbeitnehmer eingezahlten Rentenbeiträge stets erstatten.

Indien een arbeidsverhouding wordt beëindigd voordat de vertrekkende werknemer definitieve pensioenrechten heeft opgebouwd of indien het beleggingsrisico door de regeling of door de werkgever wordt gedragen, met name in het geval van regeling met vaste prestaties, dienen de pensioenpremies van die vertrekkende werknemer in elk geval door de regeling te worden teruggestort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch haben die meisten Mitgliedstaaten noch einen weiten Weg vor sich und einige weitere haben mit der Reform ihrer Rentensysteme noch nicht einmal begonnen.

De meeste lidstaten hebben echter nog een lange weg te gaan, en enkele andere zijn nog niets eens begonnen met pensioenhervormingen.


29. weist auf die Tatsache hin, dass Arbeitnehmer, die in der EU in ein anderes Land umziehen, in Bezug auf Zusatzpensions- und -rentensysteme immer noch erheblich benachteiligt sind, da ihre Betriebsrenten fragmentiert sein können und sie Steuervorteile und Sozialversicherungsleistungen, die mit den nationalen Systemen der betrieblichen Altersversorgung verbunden sind, verlieren können;

29. wijst op het feit dat werknemers die binnen de EU de grens overgaan, nog steeds grote nadelen lijden wat aanvullendpensioenstelsels betreft, doordat hun bedrijfspensioenen gefragmenteerd kunnen zijn en doordat zij fiscale en socialezekerheidsvoordelen in verband met nationale bedrijfspensioenregelingen kunnen verliezen;


18. fordert die Mitgliedstaaten, die noch keine konkreten Pläne zur Stärkung ihrer Pensions- und Rentensysteme mit eindeutig quantifizierbaren und zeitlich festgelegten Ecksteinen und Zielvorgaben vorgelegt haben, auf, sich dieser Frage umgehend anzunehmen, damit Verbraucher und Bürger eine genaue Vorstellung davon bekommen, wie ihre künftigen Pensionen bzw. Renten aussehen werden;

18. dringt er bij de lidstaten die nog geen concrete plannen hebben geformuleerd met duidelijk kwantificeerbare en tijdsgebonden mijlpalen en doelstellingen voor de versterking van hun pensioenstelsels op aan, daarvan dringend werk te maken, zodat consumenten en burgers duidelijk inzicht krijgen in hun toekomstige pensioensituatie;


A. in der Erwägung, dass gegenwärtig etwa ein Zehntel des BIP der EU für staatliche Rentenzahlungen ausgegeben wird; in der Erwägung, dass alle Voraussagen auf ein künftiges Szenario hindeuten, in dem der Anteil der öffentlichen Ausgaben für Rentensysteme noch weiter ansteigen wird; in der Erwägung, dass zur Kenntnis genommen werden muss, dass das Beschäftigungsniveau älterer Menschen heute niedriger ist als vor 30 Jahren,

A. overwegende dat ongeveer een tiende deel van het BBP van de EU momenteel wordt besteed aan overheidsuitgaven voor pensioenen; overwegende dat alle voorspellingen wijzen op een toekomstscenario waarin de overheidsuitgaven voor pensioenstelsels verder zullen toenemen; overwegende dat de deelname van ouderen in de arbeidsmarkt tegenwoordig lager is dan dertig jaar geleden;


Trotz der Reformen der Rentensysteme und der Vorruhestandsregelungen befanden sich 2003 nur 40,2 % der älteren Arbeitnehmer (55-64) noch in einem Beschäftigungsverhältnis; in den USA lag die Quote bei 60 % und in Japan bei 62 %.

Ondanks de hervorming van de pensioenenstelsels en regelingen voor vervroegde uittredingen was in 2003 slechts 40,2% van de oudere werknemers (55 tot 64 jaar) nog aan het werk; in de Verenigde Staten was dat 60% en in Japan 62%.


Finanziell gesehen bestrafen die Rentensysteme oft diejenigen, die länger arbeiten möchten: Die Rentenbezüge werden gekürzt, wenn der Rentenempfänger ein Einkommen bezieht; Arbeitnehmer, die freiwillig ihren Rentenanspruch erst später (und somit für einen kürzeren, noch verbleibenden Lebenszeitraum) geltend machen wollen, erhalten keinen versicherungsmathematischen Aufschlag.

Dikwijls worden diegenen die langer aan het werk willen blijven door het pensioenstelsel financieel gestraft, bijvoorbeeld door het pensioen te verminderen als de begunstigde daarnaast nog een arbeidsinkomen heeft, of door geen actuariële meerwaarde toe te kennen voor pensioenaanvragen na de normale leeftijd (dus voor een kortere te verwachten resterende levensduur).


w