Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabenfreie Einfuhr
Befreiung im Reiseverkehr
Fluggast
Freigrenze für Reisende
Freimenge für Reisende
RTP
Registrierungsprogramm für Reisende
Reisender
Speicher für zehn Wahlnummern
Steuerbefreiung für Reisende
Steuerbefreiung im Reiseverkehr
Verkehrsteilnehmer
Zehn-Nummern-Speicher
Zollfreie Einfuhr
Zollfreiheit

Traduction de « reisende zehn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speicher für zehn Wahlnummern | Zehn-Nummern-Speicher

geheugen voor 10 nummers


Programm für die Schnellabfertigung registrierter Reisender | Registrierungsprogramm für Reisende | RTP [Abbr.]

fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]


Freigrenze für Reisende | Freimenge für Reisende | Steuerbefreiung im Reiseverkehr

reizigersvrijstelling | vrijstelling voor reizigers




Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]


Verkehrsteilnehmer [ Fluggast | Reisender ]

gebruiker van transportfaciliteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einhaltung der Verordnung wird in diesem Bericht auf der Grundlage der zehn grundlegenden Passagierrechte bewertet, die in der Mitteilung über die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger[9] genannt sind: diskriminierungsfreier Zugang, Hilfeleistungen für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität, Recht auf Information, Erstattung des Fahrscheinpreises, anderweitige Beförderung oder Umbuchung, Recht auf Unterstützungsleistungen bei großen Verspätungen, Recht auf Ausgleichsleistungen, Haftung für Reisende und deren Gepäck, B ...[+++]

Het verslag beoordeelt de naleving van de verordening op basis van de tien essentiële passagiersrechten die in de Mededeling over passagiersrechten in alle vervoerstakken[9] worden vermeld: non-discriminatie, bijstand aan gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit, informatie, terugbetaling, herroutering of omboeking, bijstand in geval van verstoring, compensatie, aansprakelijkheid ten opzichte van passagiers en bagage, behandeling van klachten, toepassing en handhaving.


1. erinnert daran, dass im Zusammenhang mit der Freizügigkeit der Personen (Visabefreiung für Reisende) zehn Mitgliedstaaten die Anwendung einer Gegenseitigkeitsklausel gefordert haben, da für ihre Staatsangehörigen die Visumpflicht gilt; fordert, dass die Gespräche zwischen der EU und den USA auf einer stärker ergebnisorientierten Grundlage fortgeführt werden, um dieses Problem für die Mitgliedstaaten, für die das „Visa Waiver Programme“ (Programm zur Aufhebung der Visumpflicht) nicht gilt, zu lösen; weist darauf hin, dass die Visapolitik der USA mit Blick auf die aktuelle sozialpolitische Situation der Europäisch ...[+++]

1. brengt in herinnering dat wat het vrije verkeer van personen betreft (de visumvrijstelling voor reizigers) tien lidstaten een wederkerigheidsclausule hebben ingevoerd, omdat voor hun burgers een visumplicht geldt; roept dringend op tot voortzetting van meer resultaatgerichte besprekingen tussen de EU en de VS om dit probleem op te lossen voor de lidstaten waarop het visumvrijstellingsprogramma niet van toepassing is; wijst erop dat het visumbeleid van de VS moet worden bijgesteld om de huidige sociaal-politieke toestand van de Europese Unie te weerspiegelen; er zijn inmiddels immers tien nieuwe lidstaten tot de eenheidsmarkt toeget ...[+++]


Die Einhaltung der Verordnung wird in diesem Bericht auf der Grundlage der zehn grundlegenden Passagierrechte bewertet, die in der Mitteilung über die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger[9] genannt sind: diskriminierungsfreier Zugang, Hilfeleistungen für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität, Recht auf Information, Erstattung des Fahrscheinpreises, anderweitige Beförderung oder Umbuchung, Recht auf Unterstützungsleistungen bei großen Verspätungen, Recht auf Ausgleichsleistungen, Haftung für Reisende und deren Gepäck, B ...[+++]

Het verslag beoordeelt de naleving van de verordening op basis van de tien essentiële passagiersrechten die in de Mededeling over passagiersrechten in alle vervoerstakken[9] worden vermeld: non-discriminatie, bijstand aan gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit, informatie, terugbetaling, herroutering of omboeking, bijstand in geval van verstoring, compensatie, aansprakelijkheid ten opzichte van passagiers en bagage, behandeling van klachten, toepassing en handhaving.


Wenn es uns wirklich um eine ernsthafte Diskussion über integrierte Lösungen für eine nutzerfreundlichere Gestaltung unserer Außengrenzen für Reisende geht, bei denen es sich um Drittstaatsangehörige handelt, sowie um die gleichzeitige Wahrung wesentlicher Sicherheitsstandards, so sollten wir gewährleisten, dass sämtliche Institutionen und Mitgliedstaaten gemeinsam dafür sorgen, dass der Schengener Besitzstand baldmöglichst von den zehn neuen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt wird.

Kortom, als we in alle ernst willen praten over totaaloplossingen die tot doel hebben onze buitengrenzen gebruiksvriendelijker te maken voor reizigers uit derde landen, met behoud van alle noodzakelijke veiligheidsvereisten, dan moeten alle instellingen en de lidstaten de handen ineen slaan om de tien nieuwe lidstaten zo snel mogelijk het volledige Schengenacquis te laten toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Entscheidung beinhaltet, dass die Zollverwaltung Personal entlässt und an folgenden zehn Orten in Schweden, über die Reisende von außerhalb der Länder des Schengener Abkommens und von außerhalb der EU einreisen: Gäddede, Gävle, Halmstad, Kalmar, Lidköping, Skavsta, Sturup, Visby, Vittjärn und Västerås, die feste Besetzung ganz abzieht.

Dit besluit houdt in dat de douane vrijwel het gehele personeel in vaste dienst ontslaat in de volgende tien Zweedse steden waar reizigers van buiten het Schengengebied en buiten de EU binnenkomen: Gäddede, Gävle, Halmstadt, Kalmar, Lidköping, Skavsta, Sturup, Visby, Vittjärn en Västerås.


Diese Entscheidung beinhaltet, dass die Zollverwaltung Personal entlässt und an folgenden zehn Orten in Schweden, über die Reisende von außerhalb der Länder des Schengener Abkommens und von außerhalb der EU einreisen: Gäddede, Gävle, Halmstad, Kalmar, Lidköping, Skavsta, Sturup, Visby, Vittjärn und Västerås, die feste Besetzung ganz abzieht.

Dit besluit houdt in dat de douane vrijwel het gehele personeel in vaste dienst ontslaat in de volgende tien Zweedse steden waar reizigers van buiten het Schengengebied en buiten de EU binnenkomen: Gäddede, Gävle, Halmstadt, Kalmar, Lidköping, Skavsta, Sturup, Visby, Vittjärn en Västerås.


Der Gesamtwert der für diese Steuerbefreiung in Betracht kommenden Waren darf je Person fünfundzwanzig Rechnungseinheiten nicht übersteigen. Gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 69/169/EWG können die Mitgliedstaaten diesen Freibetrag für Reisende unter 15 Jahren bis auf zehn Rechnungseinheiten verringern.

Overwegende dat de totale waarde van de voor deze vrijstelling in aanmerking komende goederen niet meer dan vijfentwintig rekeneenheden per persoon mag bedragen ; dat de Lid-Staten krachtens artikel 1 , lid 2 , van Richtlijn 69/169/EEG het bedrag van de vrijstelling voor reizigers beneden de vijftien jaar kunnen beperken tot tien rekeneenheden ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reisende zehn' ->

Date index: 2024-08-16
w