Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereifung
Gummireifen
Kugelsicherer Reifen
Luftreifen
Luftschlauch
M + S-Reifen
Matsch-und-Schnee-Reifen
Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik
Reifen
Reifen ersetzen
Reifen in Diagonalbauart
Reifen mit Diagonalkarkasse
Reifen wechseln
Reifen zur Vulkanisation vorbereiten
Reifen zur Vulkanisierung vorbereiten
Reifenmonteur
Reifenmonteurin
Runderneuerter Reifen
Von der Vollstreckung ausgenommen sein

Traduction de « reifen ausgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reifenmonteur | Reifenmonteurin | Mechaniker für Reifen- und Vulkanisationstechnik/Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik | Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik

autobandenmonteur | bandenmonteur | bandenspecialist


Münzen,ausgenommen Goldmünzen,ausgenommen gesetzliche Zahlungsmittel

munten,andere dan gouden munten,die niet als wettig betaalmiddel dienen




Reifen in Diagonalbauart | Reifen mit Diagonalkarkasse

band met diagonaal-gordel | band met diagonale structuur


Reifen zur Vulkanisation vorbereiten | Reifen zur Vulkanisierung vorbereiten

banden klaarmaken voor vulkanisatie | banden voorbereiden voor vulkanisatie


Reifen ersetzen | Reifen wechseln

banden vervangen | banden wisselen


von der Vollstreckung ausgenommen sein

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten






Bereifung [ Gummireifen | Luftreifen | Luftschlauch | Reifen ]

luchtband [ luchtkamer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Ab dem 1. November 2014 und aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen der Artikel 5, 6, 7 und 8, Artikel 9 Absätze 1 bis 4, Artikel 11, Artikel 12 Absatz 1 und Anhang II Teile A und B für die Sicherheit von Fahrzeugen und für Reifen, ausgenommen die in Anhang II Teil B Tabelle 2 genannten Rollwiderstandsgrenzwerte für Reifen der Klasse C3, beziehen,

5. Met ingang van 1 november 2014 zullen de nationale autoriteiten, om redenen verband houdend met de bepalingen van de artikelen 5 tot en met 8, artikel 9, leden 1 tot en met 4, artikel 11, artikel 12, lid 1, en de delen A en B van bijlage II met betrekking tot de voertuigveiligheid en banden, met uitzondering van de rolweerstandsgrenswaarden voor C3-banden en de rolweerstandsgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage II:


Mit Wirkung vom 29. Oktober 2014 betrachten die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen der Artikel 6, 7 und 8 sowie Artikel 9 Absätze 1 und 3 bis 7 und die Teile A, B und C von Anhang I für die Sicherheit von Fahrzeugen und für Reifen, ausgenommen die in Anhang I Teil B Tabelle 2 genannten Rollwiderstandsgrenzwerte, beziehen, Übereinstimmungsbescheinigungen für Neufahrzeuge der in diesen Artikeln genannten Klassen, die nicht den einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung entsprechen, als nicht mehr gültig im Sinne des Artikels 26 der Richtlinie 2007/46/EG und untersagen die Zulassung, den Verkauf und die Inbetriebn ...[+++]

Met ingang van 29 oktober 2014 beschouwen de nationale autoriteiten, om redenen die verband houden met de in de artikelen 6 tot en met 8, in artikel 9, lid 1 en leden 3 tot 7, en in de delen A, B en C van bijlage I bestreken gebieden van voertuigveiligheid en banden, met uitzondering van de rolweerstandsgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage I, certificaten van overeenstemming van nieuwe voertuigen die tot de in die artikelen aangegeven categorieën behoren maar niet aan de desbetreffende bepalingen van deze verordening voldoen, als niet langer geldig voor de toepassing van artikel 26 van richtlijn 2007/46/EG en verbieden zij de r ...[+++]


2. Mit Wirkung vom 29. Oktober 2014 betrachten die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen der Artikel 5, 6, 7 8 und 9 Absätze 1 bis 4 und des Anhangs I Teile A und B für die Sicherheit von Fahrzeugen und für Reifen, ausgenommen die in Anhang I Teil B Tabelle 2 genannten Rollwiderstandsgrenzwerte für Reifen der Klasse C3, beziehen, Übereinstimmungsbescheinigungen für Neufahrzeuge der in diesen Artikeln genannten Klassen, die nicht den einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung entsprechen, als nicht mehr gültig im Sinne des Artikels 26 der Richtlinie 2007/46/EG und untersagen die Zulassung, den Verkauf und die Inbet ...[+++]

2. Met ingang van 29 oktober 2014 beschouwen de nationale autoriteiten, om redenen die verband houden met de in de artikelen 5 tot en met 8, in artikel 9, leden 1 tot en met 4, en in de delen A en B van bijlage I bestreken gebieden van voertuigveiligheid en banden, met uitzondering van de rolweerstandsgrenswaarden voor C3-banden en de rolweerstandsgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage I, certificaten van overeenstemming van nieuwe voertuigen die tot de in die artikelen aangegeven categorieën behoren, maar niet aan de desbetreffende bepalingen van deze verordening voldoen, als niet langer geldig voor de toepassing van artikel 26 ...[+++]


2. Mit Wirkung vom 29. Oktober 2016 betrachten die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen der Artikel 5, 6, 7, 8 und 9 Absätze 1 bis 5 und des Anhangs I Teile A, B und C für die Sicherheit von Fahrzeugen und für Reifen, ausgenommen die in Anhang I Teil B Tabelle 2 genannten Rollwiderstandsgrenzwerte, beziehen, Übereinstimmungsbescheinigungen für Neufahrzeuge der in diesen Artikeln genannten Klassen, die nicht den einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung entsprechen, als nicht mehr gültig im Sinne des Artikels 26 der Richtlinie 2007/46/EG und untersagen die Zulassung, den Verkauf und die Inbetriebnahme solcher Fah ...[+++]

2. Met ingang van 29 oktober 2016 beschouwen de nationale autoriteiten, om redenen die verband houden met de in de artikelen 5 tot en met 8, in artikel 9, leden 1 tot en met 5, en in de delen A, B en C van bijlage I bestreken gebieden van voertuigveiligheid en banden, met uitzondering van de rolweerstandsgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage I, certificaten van overeenstemming van nieuwe voertuigen die tot de in die artikelen aangegeven categorieën behoren, maar niet aan de desbetreffende bepalingen van deze verordening voldoen, als niet langer geldig voor de toepassing van artikel 26 van Richtlijn 2007/46/EG en verbieden zij de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Mit Wirkung vom 29. Oktober 2012 versagen die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen der Artikel 5 bis 9 und des Anhangs I für die Sicherheit von Fahrzeugen und für Reifen, ausgenommen die Rollwiderstandsgrenzwerte in Anhang I Teil B Tabelle 2, beziehen, die EG-Typgenehmigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für neue Fahrzeugtypen der in diesen Artikeln und den dazu erlassenen Durchführungsmaßnahmen genannten Klassen und für neue Typen von Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge, wenn sie nicht den einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung entsprechen.

1. Met ingang van 29 oktober 2012 weigeren de nationale autoriteiten, om redenen die verband houden met de in de artikelen 5 tot en met 9 en in bijlage I bestreken gebieden van voertuigveiligheid en banden, met uitzondering van de rolweerstandsgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage I, EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor nieuwe voertuigtypen van de in die artikelen en de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen aangegeven categorieën, en EG-typegoedkeuring als onderdeel of technische eenheid te verlenen voor nieuwe typen onderdelen of technische eenheden die daarvoor zijn bestemd, als deze niet aan de des ...[+++]


Mit Wirkung vom 29. Oktober 2012 versagen die nationalen Behörden aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen der Artikel 6, 7 und 8 sowie Artikel 9 Absatz 1 und Absätze 3 bis 7 und Anhang I für die Sicherheit von Fahrzeugen und für Reifen, ausgenommen die Rollwiderstandsgrenzwerte in Anhang I Teil B Tabelle 2, beziehen, die EG-Typgenehmigung für Bauteile und selbstständige technische Einheiten, wenn sie nicht den einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung entsprechen.

Met ingang van 29 oktober 2012 weigeren de nationale autoriteiten, om redenen die verband houden met de in de artikelen 6, 7, 8, in artikel 9, lid 1 en leden 3 tot 7, en in bijlage I bestreken gebieden van voertuigveiligheid en banden, met uitzondering van de rolweerstandsgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage I, EG-typegoedkeuring als onderdeel of technische eenheid te verlenen, als niet aan de desbetreffende bepalingen van deze verordening is voldaan.


(5) Ab dem 1. November 2014 und aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen der Artikel 5, 6, 7 und 8, Artikel 9 Absätze 1 bis 4, Artikel 11, Artikel 12 Absatz 1 und Anhang II Teile A und B für die Sicherheit von Fahrzeugen und für Reifen, ausgenommen die in Anhang II Teil B Tabelle 2 genannten Rollwiderstandsgrenzwerte für Reifen der Klasse C3, beziehen,

5. Met ingang van 1 november 2014 zullen de nationale autoriteiten, om redenen verband houdend met de bepalingen van de artikelen 5 tot en met 8, artikel 9, leden 1 tot en met 4, artikel 11, artikel 12, lid 1, en de delen A en B van bijlage II met betrekking tot de voertuigveiligheid en banden, met uitzondering van de rolweerstandsgrenswaarden voor C3-banden en de rolweerstandsgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage II:


(6) Ab dem 1. November 2016 und aus Gründen, die sich auf das Rollgeräusch der Reifen beziehen, und bei Reifen der Klasse C3 auch aus Gründen, die sich auf den Rollwiderstand, ausgenommen die in Anhang II Teil B Tabelle 2 genannten Rollwiderstandsgrenzwerte, beziehen,

6. Met ingang van 1 november 2016 zullen de nationale autoriteiten, om redenen die verband houden met het rolgeluid van banden en, ten aanzien van C3-banden, mede om redenen die verband houden met de rolweerstand van banden, met uitzondering van de rolweerstandgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage II:


(3) Ab dem 1. November 2012 versagen die nationalen Behörden aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen für Reifen gemäß Artikel 9 Absätze 1 und 3 bis 7 und Anhang II beziehen, ausgenommen die Rollwiderstandsgrenzwerte in Anhang II Teil B Tabelle 2, die EG-Typgenehmigung für Bauteile oder selbstständige technische Einheiten für neue Typen von Reifen, wenn sie dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen nicht entsprechen.

3. Met ingang van 1 november 2012 weigeren de nationale autoriteiten, om redenen verband houdend met de bepalingen van artikel 9, lid 1, en leden 3 tot en met 7, en van bijlage II met betrekking tot de voertuigveiligheid en banden, met uitzondering van de rolweerstandsgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage II, EG-typegoedkeuring als onderdeel of technische eenheid te verlenen voor nieuwe bandentypen, indien deze niet aan deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen ervan voldoen.


Ab dem 1. November 2013 versagen die nationalen Behörden aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen für Reifen gemäß Artikel 9 Absätze 1 und 3 bis 7 und Anhang II beziehen, ausgenommen die Rollwiderstandsgrenzwerte in Anhang II Teil B Tabelle 2, die EG-Typgenehmigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für neue Typen von Fahrzeugen der Klassen M, N und O, wenn sie dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen nicht entsprechen.

Met ingang van 1 november 2013 weigeren de nationale autoriteiten, om redenen verband houdend met de bepalingen van artikel 9, lid 1, en leden 3 tot en met 7, en van bijlage II met betrekking tot banden, met uitzondering van de rolweerstandsgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage II, EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor nieuwe voertuigtypen van de categorieën M, N en O, indien deze niet aan deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen ervan voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reifen ausgenommen' ->

Date index: 2023-08-08
w