Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anker eingeholt und festgezurrt
Experte für Raumordnung
Expertin für Raumordnung
Landwirtschaftliche Bodenplanung
Landwirtschaftliche Raumordnung
Ländliche Entwicklung
Ländliche Neuordnung
Ländliche Raumordnung
Raumforscherin
Raumordnung
Raumordnung auf dem Lande
Raumordnung und -planung
Regionale Förderung
Regionale Planung
Regionale Raumordnung
Regionalplan
Regionalplanung

Traduction de « raumordnung eingeholt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Experte für Raumordnung | Expertin für Raumordnung | Raumforscherin | Raumplaner/Raumplanerin

planoloog | ruimtelijk planner | planologe | planoloog


ländliche Neuordnung | ländliche Raumordnung | landwirtschaftliche Bodenplanung | Raumordnung auf dem Lande

planning per district | planning voor het platteland


ländliche Entwicklung [ ländliche Raumordnung | landwirtschaftliche Raumordnung ]

ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]


Anker eingeholt und festgezurrt

geborgd anker | gezeevast anker






regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]

regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium


Minister der Raumordnung, des Landlebens und des Wassers für die Wallonische Region

Minister van de Ruimtelijke Ordening, het Landleven en het Water voor het Waalse Gewest


Gemeinschaftsminister der Inneren Angelegenheiten und der Raumordnung

Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Im Ubrigen müssen Stellungnahmen des Wallonischen Umweltrates für nachhaltige Entwicklung und der Beratungskommission für Raumordnung eingeholt werden (Artikel 27).

Daarnaast moeten de adviezen van de Waalse Milieuraad voor de Duurzame Ontwikkeling en van de Adviescommissie voor Ruimtelijke Ordening worden ingewonnen (artikel 27).


Sie hat am 12. Juli 2007 beschlossen, eine Umweltverträglichkeitsprüfung dieses Vorentwurfs durchführen zu lassen und hat den Umfang und den Genauigkeitsgrad dieser Prüfung festgesetzt, nachdem sie das Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung (CRAT), des Wallonischen Umweltrates für eine nachhaltige Entwicklung (CWEDD) und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt eingeholt hat.

Op 12 juli 2007 heeft ze beslist om een effectenonderzoek over dit voorontwerp te laten uitvoeren en heeft ze de omvang en het niveau van nauwkeurigheid van dit onderzoek vastgesteld na advies van de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » (CRAT), van de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » (CWEDD) en van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu te hebben ingewonnen.


Für die Nutzungsänderungen muss vorher eine Genehmigung eingeholt werden gemäss den Regeln von Artikel 44 § 1 Nr. 7 des Grundlagengesetzes vom 29. März 1962 über die Raumordnung und den Städtebau».

Voor deze gebruikswijzigingen dient voorafgaandelijk een vergunning bekomen te worden krachtens de in artikel 44, paragraaf 1, punt 7 van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw, gestelde regelen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anwendung von Artikel 17, § 2, Absatz 4 fasst jedoch der Generaldirektor der Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes oder der mit der Raumordnung beauftragte Generalinspektor seinen Beschluss, nachdem er die Stellungnahme des beauftragten Beamten der betroffenen Aussendienststelle eingeholt hat».

Overeenkomstig artikel 17, § 2, vierde lid, beslist de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium of de inspecteur-generaal belast met ruimtelijke ordening evenwel na advies van de gemachtigde ambtenaar van betrokken buitendirectie».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' raumordnung eingeholt' ->

Date index: 2025-02-27
w