Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Rande gelegenes Gebiet
Bürgermeister
Gallup-Verfahren
Gebiet in äusserster Randlage
Gemeinderatsmitglied
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Oberbürgermeister
Randgebiet
Randgebiet des Kontinentalsockels
Randregion
Region in Randlage
Stadtverordneter
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung

Vertaling van " randgebiete oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Randgebiet [ Gebiet in äusserster Randlage ]

periferie [ ultraperifere regio ]


Randgebiet des Kontinentalsockels

continentaal randgebied


am Rande gelegenes Gebiet | Randgebiet | Region in Randlage

perifeer gebied | perifere regio


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Die Flämische Regierung kann der VoG ' de Rand ' einen Zuschuss gewähren zur Ausführung einer oder mehrerer politischer Prioritäten im Bereich der Jugendpolitik, der (lokalen) Sportpolitik und der Kulturpolitik zugunsten der niederländischsprachigen Initiativen im flämischen Randgebiet um Brüssel.

« De Vlaamse Regering kan een subsidie verlenen aan de VZW de Rand voor de uitvoering van een of meer beleidsprioriteiten voor het jeugdbeleid, het (lokaal) sportbeleid en het cultuurbeleid, ten behoeve van de Nederlandstalige initiatieven in de Vlaamse Rand rond Brussel.


Die Flämische Regierung kann der VoG « de Rand » ebenfalls einen Zuschuss gewähren zur Ausführung einer oder mehrerer politischer Prioritäten im Bereich Jugendpolitik, lokale Sportpolitik und Kulturpolitik, zugunsten der niederländischsprachigen Initiativen im flämischen Randgebiet um Brüssel.

De Vlaamse Regering kan ook een subsidie verlenen aan de vzw « de Rand » voor de uitvoering van een of meer beleidsprioriteiten voor het jeugdbeleid, het lokaal sportbeleid en het cultuurbeleid, ten behoeve van de Nederlandstalige initiatieven in de Vlaamse Rand rond Brussel.


der Seehafen befindet sich in einem Gebiet in äußerster Randlage oder einem Randgebiet, außerhalb eines Umkreises von 200 km vom nächstgelegenen anderen Hafen des Gesamtnetzes.

de zeehaven bevindt zich in een ultraperifeer of perifeer gebied, buiten een straal van 200 km rond de dichtstbijzijnde haven van het uitgebreide netwerk.


d)der Seehafen befindet sich in einem Gebiet in äußerster Randlage oder einem Randgebiet, außerhalb eines Umkreises von 200 km vom nächstgelegenen anderen Hafen des Gesamtnetzes.

d)de zeehaven bevindt zich in een ultraperifeer of perifeer gebied, buiten een straal van 200 km rond de dichtstbijzijnde haven van het uitgebreide netwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bulgarien, das sich am Randgebiet der EU befindet, ist häufig durch den Import von gefährlichen oder potentiell gefährlichen gefälschten Waren bedroht.

Bulgarije, dat aan de rand van de Europese Unie ligt, heeft vaak te maken met de invoer van gevaarlijke of potentieel gevaarlijke namaakgoederen.


Stattdessen benötigen wir Beihilfen, die mindestens genauso hoch sind wie die EU-Zuschüsse für Randgebiete oder dünn besiedelte Regionen in den alten Mitgliedstaaten.

We hebben minstens evenveel steun nodig als de Unie geeft aan marginale en dunbevolkte gebieden in de oude lidstaten.


Im zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt hat die Kommission als eine mögliche Priorität der künftigen Kohäsionspolitik die Förderung von Gebieten mit grenzübergreifender, transnationaler und interregionaler Zusammenarbeit sowie von Gebieten mit schwerwiegenden geografischen oder natürlichen Nachteilen, einschließlich der Randgebiete, dargelegt.

In haar tweede verslag over de economische en sociale cohesie heeft de Commissie een aantal prioriteiten voorgesteld voor het toekomstig cohesiebeleid. Een daarvan is het bevorderen van de ontwikkeling van de ruimten voor grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking en van de gebieden die te kampen hebben met ernstige geografische of natuurlijke handicaps, met inbegrip van de perifere gebieden.


Im zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt hat die Kommission als eine mögliche Priorität der künftigen Kohäsionspolitik die Förderung von Gebieten mit grenzübergreifender, transnationaler und interregionaler Zusammenarbeit sowie von Gebieten mit schwerwiegenden geografischen oder natürlichen Nachteilen, einschließlich der Randgebiete, dargelegt.

In haar tweede verslag over de economische en sociale cohesie heeft de Commissie een aantal prioriteiten voorgesteld voor het toekomstig cohesiebeleid. Een daarvan is het bevorderen van de ontwikkeling van de ruimten voor grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking en van de gebieden die te kampen hebben met ernstige geografische of natuurlijke handicaps, met inbegrip van de perifere gebieden.


Es sollte hervorgehoben werden, dass die von GALILEO angebotenen Dienste den ganzen Planeten abdecken werden, insbesondere die aus geografischen Gründen benachteiligten Gebiete oder die äußersten Randgebiete der Europäischen Union.

Er moet worden onderstreept dat de door GALILEO aangeboden diensten de gehele planeet zullen bestrijken, met name de achtergestelde gebieden op geografisch gebied of de ultraperifere gebieden van de Europese Unie.


Der Hof möge zunächst erklären, dass die koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, insbesondere deren Artikel 23, in keiner Weise die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletzen, da sich herausstelle, dass weder diese Gesetze noch dieser Artikel es einem Gemeindemandatsträger von Linkebeek oder einer der fünf anderen Gemeinden mit sprachlichen Erleichterungen des Brüsseler Randgebietes verbieten, einen Tagesordnungspunkt während der Sitzung des Gemeinderates in Französisch zu erläutern oder einfach ...[+++]

Het behage het Hof, primair, te verklaren dat de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, en met name artikel 23 ervan, in geen enkel opzicht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet miskennen, aangezien blijkt dat noch die wetten, noch dat artikel, een gemeentelijk mandataris van Linkebeek of van een van de vijf andere faciliteitengemeenten van de Brusselse rand verbieden in het Frans een agendapunt uiteen te zetten tijdens de zitting van de gemeenteraad, of meer gewoonlijk tijdens die zittingen in het Frans m ...[+++]


w