Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Beurteilung eines Projektes
Bewertung eines Projektes
Durchführung eines Projektes
EQHHPP
EUROFARM-Projekt
Einen Bericht vorstellen
Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt
Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt
Non-Portfolio-Projekt
Programmanalyse
Projekt Eurofarm
Projekt von europäischem Interesse
Projektanalyse
Projekte zum Schutz von Wildtieren
Projektmanagement
Storyboards vorlegen
Vom Kreditfolio unabhängiges Projekt
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
Vorlegen
Wildlife-Projekte
Wildtier-Projekte

Vertaling van " projekte vorlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte

wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


Non-Portfolio-Projekt | vom Kreditfolio unabhängiges Projekt

project buiten portefeuille




Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]




Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Durchführung eines Projektes [ Projektmanagement ]

uitvoering van een project [ projectbeheer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ob dies allerdings gelingt, wird wesentlich davon abhängen, wieweit die begünstigten Länder der Kommission geeignete Projekte vorlegen können.

Of een en ander lukt, zal echter in hoge mate afhangen van het vermogen van de begunstigde landen om geschikte projecten in te dienen bij de Commissie.


Evaluierungsprozess: Von den Begünstigten wird erwartet, dass sie den Abschlussbericht innerhalb von zwei Monaten nach Ende der Laufzeit des Projekts vorlegen.

Evaluatieprocedure: de begunstigden worden geacht hun eindverslag binnen twee maanden na de afsluiting van het project in te dienen.


In der Regel sind die Jugendlichen, die ein Aktion-3-Projekt vorlegen, um die 25 Jahre alt.

Doorgaans zijn het dan ook jongeren van rond 25 jaar die een project in het kader van actie 3 indienen.


Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission eine genaue Beschreibung der betreffenden Projekte vorlegen, einschließlich einer Erläuterung des Neuheitswertes des Projekts und des öffentlichen Interesses an seiner Förderung (weil es beispielsweise zuvor nicht getestet wurde) und nachweisen, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:

De lidstaat moet een duidelijke beschrijving van het project geven, inclusief uitleg over het nieuwe karakter van het project en over het algemeen belang dat wordt gediend door de toekenning van steun voor het project (bijvoorbeeld het argument dat het gaat om een project dat niet eerder is getest), en moet aantonen dat het project aan de volgende voorwaarden voldoet:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Auch bekräftigte die Kommission, sie werde an der derzeitigen Praxis festhalten und dem gemäß dem Prüfungsverfahren handelnden Ausschuss keine Vorschläge für Projekte vorlegen, die Forschungsaktivitäten beinhalten, bei denen menschliche Embryonen - etwa zur Gewinnung von Stammzellen - zerstört werden.

(12) De Commissie zal blijven vasthouden aan de huidige praktijk, en zal aan het comité handelend volgens de onderzoeksprocedure geen voorstellen voorleggen voor projecten die onderzoeksactiviteiten inhouden waarbij menselijke embryo's worden vernietigd, ook niet wanneer het daarbij gaat om het verkrijgen van stamcellen.


Gemäß Artikel 17 Absatz 1 der IVS-Richtlinie mussten die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 27. August 2011 einen Bericht über ihre Aktivitäten und Projekte vorlegen, die sie auf nationaler Ebene in den in Artikel 2 aufgeführten vorrangigen Bereichen durchgeführt hatten.

Volgens artikel 17, lid 1, van de ITS-richtlijn moesten de lidstaten uiterlijk op 27 augustus 2011 bij de Commissie een verslag indienen over hun nationale activiteiten en projecten met betrekking tot de prioritaire gebieden die zijn opgesomd in artikel 2 van deze richtlijn.


Die Verwaltung wird dem Haushaltsausschuss erwartungsweise in naher Zukunft eine Präsentation zu diesem Projekt vorlegen.

De administratie zal binnenkort een presentatie over dit project geven in de Begrotingscommissie.


11. fordert die Kommission auf, die Auswirkungen privater Investitionen auf die Chancengleichheit als maßgeblichen und wesentlichen Faktor bei der Freigabe von EU-Mitteln zu bewerten, indem für natürliche und/oder juristische Personen, die Angebote für von der EU finanzierte Projekte vorlegen, verbindlich vorgeschrieben wird, eine Untersuchung zur Chancengleichheit anzustellen und einen entsprechenden Aktionsplan zu erstellen und umzusetzen;

11. verzoekt de Commissie om van de impact van particuliere investeringen op het gebied van gelijke kansen een relevante en toerekenbare factor voor de vrijgave van EU-financiering te maken, door natuurlijke en/of rechtspersonen die offertes voor door de EU gefinancierde projecten indienen, te verplichten zowel een analyse als een actieplan inzake gelijke kansen op te stellen en uit te voeren;


11. fordert die Kommission auf, die Auswirkungen privater Investitionen auf die Chancengleichheit als maßgeblichen und wesentlichen Faktor bei der Freigabe von EU-Mitteln zu bewerten, indem für natürliche und/oder juristische Personen, die Angebote für von der EU finanzierte Projekte vorlegen, verbindlich vorgeschrieben wird, eine Untersuchung zur Chancengleichheit anzustellen und einen entsprechenden Aktionsplan zu erstellen und umzusetzen;

11. verzoekt de Commissie om van de impact van particuliere investeringen op het gebied van gelijke kansen een relevante en toerekenbare factor voor de vrijgave van EU-financiering te maken, door natuurlijke en/of rechtspersonen die offertes voor door de EU gefinancierde projecten indienen, te verplichten zowel een analyse als een actieplan inzake gelijke kansen op te stellen en uit te voeren;


(13b) Das Europäische Parlament sollte einen Initiativbericht oder eine Stellungnahme in anderer Form zum ITER-Projekt vorlegen, in dem es sich auch zu der Wahl des Standorts äußert, bevor eine abschließende Empfehlung abgegeben wird, die für Dezember 2002 geplant ist.

(13 ter.) Het Europees Parlement dient een een initiatiefverslag of een ander advies inzake het ITER-project op te stellen waarin het zich ook uitspreekt over de keuze van een vestigingsplaats, alvorens een definitieve aanbeveling in december 2002 wordt gedaan.


w