Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Beiseite schaffen
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Künstlerisches Schaffen
Künstlerisches Schaffen online
Literarisches Schaffen
Musikalische Strukturen schaffen
Schaffen

Traduction de « privatinvestitionen schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen










Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]




ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorteile von ÖPP-Übereinkommen bei der Entwicklung der Infrastruktur scheinen für die Beitrittsländer angesichts des erheblichen Bedarfs an Finanzmitteln und effizienten öffentlichen Dienstleistungen, der Stabilisierung der Märkte und der Tendenz zur Privatisierung, die ein günstiges Umfeld für Privatinvestitionen schaffen, besonders attraktiv zu sein.

De gunstige kenmerken van PPS-constructies bij de ontwikkeling van de infrastructuur zijn met name aantrekkelijk voor de kandidaat-lidstaten, aangezien factoren als de grote financieringsbehoefte, de behoefte aan efficiënt werkende overheidsdiensten, een steeds stabieler wordende markt en de trend tot privatisering een gunstig klimaat voor particuliere investeringen doen ontstaan.


Durch die EU-Garantie sollte eine breite Produktpalette gefördert werden, um den EFSI in die Lage zu versetzen, sich den Erfordernissen des Marktes anzupassen und dabei gleichzeitig Anreize für Privatinvestitionen in die Vorhaben zu schaffen, ohne die private Marktfinanzierung zu verdrängen.

Met de EU-garantie wordt een breed scala aan producten gesteund zodat het EFSI kan worden aangepast aan de marktbehoeften maar ook particuliere investeringen in de projecten worden aangemoedigd, zonder daarbij particuliere marktfinanciering te verdringen.


(c) Durch die EU-Garantie sollte eine breite Produktpalette gefördert werden, um den EFSI in die Lage zu versetzen, sich den Erfordernissen des Marktes anzupassen und dabei gleichzeitig Anreize für Privatinvestitionen in die Vorhaben zu schaffen, ohne die private Marktfinanzierung zu verdrängen.

(c) Met de EU-garantie wordt een breed scala aan producten gesteund zodat het EFSI kan worden aangepast aan de marktbehoeften maar ook particuliere investeringen in de projecten worden aangemoedigd, zonder daarbij particuliere marktfinanciering te verdringen.


Durch die EU-Garantie sollte eine breite Produktpalette gefördert werden, um den EFSI in die Lage zu versetzen, sich den Erfordernissen des Marktes anzupassen und dabei gleichzeitig Anreize für Privatinvestitionen in die Vorhaben zu schaffen, ohne die private Marktfinanzierung zu verdrängen.

Met de EU-garantie wordt een breed scala aan producten gesteund zodat het EFSI kan worden aangepast aan de marktbehoeften maar ook particuliere investeringen in de projecten worden aangemoedigd, zonder daarbij particuliere marktfinanciering te verdringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Vertragsparteien verpflichten sich, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten Impulse für eine Zunahme der für beide Seiten vorteilhaften Investitionen zu geben, indem sie durch die Verbesserung der Bedingungen für den Kapitaltransfer ein günstigeres Klima für Privatinvestitionen schaffen und indem sie, soweit angebracht, Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und Pakistan fördern.

4. Binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden komen de partijen overeen een toename van wederzijds voordelige investeringen te bevorderen door het creëren van een gunstiger klimaat voor particuliere investeringen via betere voorwaarden voor de overdracht van kapitaal, en door waar nodig de sluiting van overeenkomsten inzake bevordering en bescherming van investeringen tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Pakistan te steunen.


Die Vorteile von ÖPP-Übereinkommen bei der Entwicklung der Infrastruktur scheinen für die Beitrittsländer angesichts des erheblichen Bedarfs an Finanzmitteln und effizienten öffentlichen Dienstleistungen, der Stabilisierung der Märkte und der Tendenz zur Privatisierung, die ein günstiges Umfeld für Privatinvestitionen schaffen, besonders attraktiv zu sein.

De gunstige kenmerken van PPS-constructies bij de ontwikkeling van de infrastructuur zijn met name aantrekkelijk voor de kandidaat-lidstaten, aangezien factoren als de grote financieringsbehoefte, de behoefte aan efficiënt werkende overheidsdiensten, een steeds stabieler wordende markt en de trend tot privatisering een gunstig klimaat voor particuliere investeringen doen ontstaan.


26. hebt mit Nachdruck hervor, dass es unbedingt notwendig ist, alle erforderlichen Reformen im wirtschaftlichen, rechtlichen und administrativen Bereich durchzuführen, um in allen Mittelmeerpartnerländern günstige Rahmenbedingungen für Privatinvestitionen zu schaffen;

26. onderstreept dat de nodige economische, wettelijke en bestuursrechtelijke hervormingen moeten worden doorgevoerd om een gunstig klimaat te creëren voor particuliere investeringen in de mediterrane partnerlanden;


8. begrüßt die Annahme eines Gesetzes, mit dem Polen sein staatliches Beihilfensystem an die im Europa-Abkommen definierten Standards anpasst; betont die Bedeutung der Herstellung einer Kohärenz zwischen den Rechtsvorschriften für die Wirtschaftszonen mit Sonderstatus und den polnischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes, um ein stabiles Umfeld zu schaffen und Privatinvestitionen zu fördern;

8. is verheugd over de goedkeuring van een wet om het Poolse stelsel voor overheidssteun op de in de Europa-overeenkomst vervatte normen af te stemmen en beklemtoont hoe belangrijk het is om wetgeving inzake de Speciale Economische Zones in overeenstemming te brengen met de Poolse wetgeving voor de tenuitvoerlegging van het het acquis communautaire, teneinde een stabiel klimaat te scheppen en particuliere investeringen aan te moedigen;


(3) Die Vertragsparteien verpflichten sich, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten die Zunahme von für beide Seiten vorteilhaften Investitionen zu fördern, indem sie durch Verbesserung der Bedingungen für den Kapitaltransfer ein günstigeres Klima für Privatinvestitionen schaffen und indem sie gegebenenfalls den Abschluss von Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und Bangladesch unterstützen.

3. Binnen de beperkingen van hun respectieve bevoegdheden verbinden de partijen zich ertoe de uitbreiding van investeringen van wederzijds voordeel aan te moedigen door een gunstiger klimaat voor particuliere investeringen te scheppen via betere voorwaarden voor kapitaaloverdracht en door, waar nodig, de sluiting te steunen van overeenkomsten ter bevordering en bescherming van investeringen tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap en Bangladesh.


(3) Die Vertragsparteien verpflichten sich, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten die Zunahme von für beide Seiten vorteilhaften Investitionen zu fördern, indem sie durch Verbesserung der Bedingungen für den Kapitaltransfer ein günstigeres Klima für Privatinvestitionen schaffen und indem sie gegebenenfalls den Abschluss von Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und Bangladesch unterstützen.

3. Binnen de beperkingen van hun respectieve bevoegdheden verbinden de partijen zich ertoe de uitbreiding van investeringen van wederzijds voordeel aan te moedigen door een gunstiger klimaat voor particuliere investeringen te scheppen via betere voorwaarden voor kapitaaloverdracht en door, waar nodig, de sluiting te steunen van overeenkomsten ter bevordering en bescherming van investeringen tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap en Bangladesh.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' privatinvestitionen schaffen' ->

Date index: 2021-06-07
w