Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fliesen verfugen
Fliesenfugen füllen
Letztwillig verfügen
Schutz vor Preissteigerungen bei der Ausfuhr
Verfügen

Traduction de « preissteigerungen verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bilanzierung unter Beruecksichtigung inflationaerer Preissteigerungen

inflatieboekhouding


Schutz vor Preissteigerungen bei der Ausfuhr

regeling om kostenstijgingen bij de export van produkten te dekken


letztwillig verfügen

een laatste wilsbeschikking maken




Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügen

forenzenbelasting


Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen

tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem übermittelte das Vereinigte Königreich Daten (siehe Erwägungsgründe 34 bis 40), die darauf hinweisen, dass die Granulathersteller in Nordirland in einem stark wettbewerbsbetonten Umfeld agieren und über wenig Spielraum für Preissteigerungen verfügen, weil es ein großes Angebot an austauschbaren Produkten gibt, der Markt nicht vertikal integriert ist und es eine große Anzahl von Herstellern mit geringen Marktanteilen gibt.

Bovendien heeft het Verenigd Koninkrijk inlichtingen verstrekt waaruit de hoge mate van concurrentie blijkt waarmee aggregaatproducenten in Noord-Ierland worden geconfronteerd en de kleine marge voor prijsverhogingen als gevolg van het grotere aanbod van inwisselbare producten, het gebrek aan verticale integratie van de markt en het grote aantal producenten met kleine marktaandelen (zie overweging 34 tot en met 40).


22. ist der Auffassung, dass erneuerbare Energien für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der AKP-Staaten unerlässlich sind, da sie in diesem Bereich über bedeutende Ressourcen (Sonnenenergie, Windkraft, geothermische Ressourcen und Biomasse) verfügen; fordert die Verhandlungsparteien nachdrücklich auf, besondere Aufmerksamkeit auf die Reduktion der Abhängigkeit der AKP-Staaten von fossilen Brennstoffen und auf die Verringerung ihrer Anfälligkeit gegenüber Preissteigerungen zu legen, indem den erneuerbaren Energien im Cotonou ...[+++]

22. meent dat hernieuwbare energie van levensbelang is voor de economische en sociale ontwikkeling van de ACS-landen, daar zij beschikken over omvangrijke hernieuwbare-energiebronnen (zonne-energie, windkracht, geothermische energie en biomassa); dringt er bij de onderhandelaars op aan bijzondere aandacht te besteden aan vermindering van de afhankelijkheid van de ACS-landen van fossiele brandstoffen en van hun kwetsbaarheid voor prijsstijgingen, door prioriteit te geven aan hernieuwbare energie in de Overeenkomst van Cotonou;


22. ist der Auffassung, dass erneuerbare Energien für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der AKP-Staaten unerlässlich sind, da sie in diesem Bereich über bedeutende Ressourcen (Sonnenenergie, Windkraft, geothermische Ressourcen und Biomasse) verfügen; fordert die Verhandlungsparteien nachdrücklich auf, besondere Aufmerksamkeit auf die Reduktion der Abhängigkeit der AKP-Staaten von fossilen Brennstoffen und auf die Verringerung ihrer Anfälligkeit gegenüber Preissteigerungen zu legen, indem den erneuerbaren Energien im Cotonou ...[+++]

22. meent dat hernieuwbare energie van levensbelang is voor de economische en sociale ontwikkeling van de ACS-landen, daar zij beschikken over omvangrijke hernieuwbare-energiebronnen (zonne-energie, windkracht, geothermische energie en biomassa); dringt er bij de onderhandelaars op aan bijzondere aandacht te besteden aan vermindering van de afhankelijkheid van de ACS-landen van fossiele brandstoffen en van hun kwetsbaarheid voor prijsstijgingen, door prioriteit te geven aan hernieuwbare energie in de Overeenkomst van Cotonou;


N. in der Erwägung, dass die Privatisierung der Wasserversorgungseinrichtungen häufig zu Preissteigerungen führt und somit den ärmsten Bevölkerungsschichten in den am wenigsten entwickelten Ländern der Zugang zum Trinkwasser versagt bleibt; in der Erwägung, dass der Privatsektor bei der Schaffung sicherer und effizienter Wasserbewirtschaftungssysteme in den Entwicklungsländern eine wichtige Rolle spielt, da Privatunternehmen über technische Sachkenntnisse und ein umfassendes Wissen im Bereich des Kostenmanagements verfügen,

N. overwegende dat de privatisering van de watervoorziening meestal leidt tot een prijsstijging waardoor de arme bevolkingsgroepen in de minst ontwikkelde landen de toegang tot water wordt ontzegd; dat de particuliere sector door zijn praktische deskundigheid en diepgaande kennis van kostenbeheersing, onmisbaar is voor een veilig en doeltreffend waterbeheer in de ontwikkelingslanden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass die Privatisierung der Wasserversorgungseinrichtungen häufig zu Preissteigerungen führt und somit den ärmsten Bevölkerungsschichten in den am wenigsten entwickelten Ländern der Zugang zum Trinkwasser versagt bleibt; in der Erwägung, dass der Privatsektor bei der Schaffung sicherer und effizienter Wasserbewirtschaftungssysteme in den Entwicklungsländern eine wichtige Rolle spielt, da Privatunternehmen über technische Sachkenntnisse und ein umfassendes Wissen im Bereich des Kostenmanagements verfügen,

N. overwegende dat de privatisering van de watervoorziening meestal leidt tot een prijsstijging waardoor de arme bevolkingsgroepen in de minst ontwikkelde landen de toegang tot water wordt ontzegd; dat de particuliere sector door zijn praktische deskundigheid en diepgaande kennis van kostenbeheersing, onmisbaar is voor een veilig en doeltreffend waterbeheer in de ontwikkelingslanden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' preissteigerungen verfügen' ->

Date index: 2024-10-23
w