Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « positive entwicklungen offen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir freuen uns, dass sich positive Entwicklungen abzeichnen und dass wir offen über zentrale arbeitsrechtliche Fragen wie die Abschaffung der Kinderarbeit sprechen können.

Wij voelen ons gesterkt door de positieve ontwikkelingen en een open dialoog over belangrijke aangelegenheden op het gebied van arbeidsrechten, zoals de afschaffing van kinderarbeid.


Das Programm ISA 2 sollte genügend Spielraum zur Anpassung an künftige technologische Entwicklungen lassen und offen und flexibel sein, um die Bedürfnisse neuer Geschäftsmodelle und Start-up-Unternehmen erfüllen zu können, wodurch Arbeitsplätze für junge Menschen geschaffen werden.

Het ISA2-programma moet ruimte bieden voor aanpassing aan toekomstige technologische ontwikkelingen en moet open en flexibel zijn om te kunnen reageren op de behoeften van nieuwe bedrijfsmodellen en start-ups, die banen voor jongeren zullen scheppen.


Das Programm ISA 2 sollte genügend Spielraum zur Anpassung an zukünftige technologische Entwicklungen lassen und offen und flexibel sein, damit es die Bedürfnisse bei neuen Geschäftsmodellen und Start-up-Unternehmen erfüllen kann, wodurch neue Arbeitsplätze für junge Menschen geschaffen werden.

Het ISA-programma moet ruimte bieden voor aanpassing aan toekomstige technologische ontwikkelingen en moet open en flexibel zijn om te kunnen reageren op de behoeften van nieuwe bedrijfsmodellen en start-ups, die banen voor jongeren zullen scheppen.


Ich habe Präsident Abbas erneut versichert, dass wir unsere Unterstützung für eine bessere, friedliche und wohlhabende Zukunft fortsetzen wollen, dass wir aber nicht von unseren Grundsätzen abweichen werden. Gleichzeitig wollen wir die Tür für positive Entwicklungen offen lassen.

Ik heb president Abbas nogmaals gezegd dat we steun willen blijven verlenen aan een betere toekomst, aan een toekomst van vrede en welvaart, maar dat we tegelijkertijd onverminderd zullen vasthouden aan onze principes en daarbij de deur open laten staan voor positieve ontwikkelen.


Im Vergleich zu 2006, als sich die Kommission veranlasst sah, mit der Ausarbeitung einer Schiffsabwrackstrategie zu beginnen, lassen sich heute einige positive Entwicklungen aufzeigen.

Ten opzichte van de situatie in 2006, naar aanleiding waarvan de Commissie heeft besloten een strategie voor de ontmanteling van schepen te ontwikkelen, hebben zich een aantal positieve ontwikkelingen voorgedaan.


An der politischen Front hat es viele positive Entwicklungen gegeben, die zum ersten Mal seit vielen Jahren in gewisser Weise hoffen lassen, dass sich dieses lange währende Problem jetzt einer Lösung nähert.

Politiek gezien hebben zich vele gunstige ontwikkelingen voorgedaan die, voor het eerst in vele jaren, aanleiding geven tot enige hoop dat een oplossing van dit langdurige vraagstuk naderbij komt.


Lassen Sie mich auf einige positive Entwicklungen verweisen: Annahme von Prioritäten, die mit dem täglichen Leben der Bevölkerung – wie Gesundheit, Energie und Umwelt zusammenhängen; Unterstützung für die Informations- und Kommunikationstechnologien, die Auswirkungen auf alle Politikbereiche der EU haben, und zunehmende Berücksichtigung der KMU als Motor der Wettbewerbsfähigkeit, die durch den gemeinsamen Risikofonds besser gewährleistet wird; ferner die Vertrauen erweckende Aussicht auf künftige Ressourcen durch die verstärkte Vergabe von Marie-Curie-Stipendien und die Einrichtung des Europäischen Forschungsrates.

Ik wil wijzen op enkele positieve stappen vooruit: de vaststelling van met het leven verbonden prioriteiten zoals gezondheid, energie en milieu, de ondersteuning van ITC met haar horizontale impact op alle beleidsvormen van de Unie, de aandacht voor het MKB als locomotief van het mededingingsvermogen - dat beter gegarandeerd kan worden dankzij het fonds voor risicodeling - en tot slot een vertrouwenwekkende visie op de hulpbronnen ...[+++]


Lord TOPE (UK-ELDR), Vorsitzender der Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa hat im Namen der vier Fraktionen (SPE, EVP, ELDR und EA) die positive Herangehensweise hervorgehoben, die der Ausschuss der Regionen mit seiner Forderung empfehlen möchte, dass "man nicht die historischen Fortschritte des verfassungsgebenden Prozesses außer Acht lassen sollte, insbesondere die Phase der Arbeiten des Konvents, die offen war und bei der all ...[+++]

De heer TOPE (UK-ELDR), voorzitter van de commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance", benadrukt namens de politieke fracties (PSE, EVP, ELDR en AE) dat het Comité voor een positieve benadering kiest en ervoor ijvert dat recht wordt gedaan aan de historische vooruitgang die al met het constitutionele proces is geboekt, met name tijdens de Conventie, die participatie mogelijk maakte en voor iedereen openstond. De lokale en regionale verkozenen wordt gevraagd onverdroten pressie op hun regeringen te blijven uitoefenen om dat wat tijdens de Conventie tot stand is gebracht, niet verloren te ...[+++]


Die Strukturfonds haben entscheidend zu diesen Verbesserungen beigetragen, die sich zuweilen auf einige wenige Punkte konzentrierten und noch längst nicht alle Probleme lösen konnten, wenngleich die Fortschritte im Technologiebereich auf positive Entwicklungen in den kommenden Jahren hoffen lassen, sofern die noch erforderlichen Investitionen getätigt werden.

De Structuurfondsen hebben in belangrijke mate aan deze verbetering bijgedragen en hoewel de resultaten soms slechts specifieke punten betreffen en zeker alle problemen nog niet zijn opgelost, mag, gezien de technologische vooruitgang, worden gehoopt op positieve wijzigingen in de toekomst, als tenminste de nog ontbrekende investeringen worden uitgevoerd.


Die Strukturfonds haben entscheidend zu diesen Verbesserungen beigetragen, die sich zuweilen auf einige wenige Punkte konzentrierten und noch längst nicht alle Probleme lösen konnten, wenngleich die Fortschritte im Technologiebereich auf positive Entwicklungen in den kommenden Jahren hoffen lassen, sofern die noch erforderlichen Investitionen getätigt werden.

De Structuurfondsen hebben in belangrijke mate aan deze verbetering bijgedragen en hoewel de resultaten soms slechts specifieke punten betreffen en zeker alle problemen nog niet zijn opgelost, mag, gezien de technologische vooruitgang, worden gehoopt op positieve wijzigingen in de toekomst, als tenminste de nog ontbrekende investeringen worden uitgevoerd.


w