Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Portugiesische Republik
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Portugal
Regionen Portugals

Vertaling van " portugal gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Portugal gibt es nach wie vor keine einzige Frau in einer Regionalregierung.

In Portugal heeft nog steeds geen enkele vrouw zitting in een van de regionale regeringen.


* Für Irland, Griechenland, Portugal und Rumänien gibt es nur eine einzige Empfehlung, nämlich den bestehenden Verpflichtungen aus den EU-/IWF-Finanzhilfeprogrammen nachzukommen.

* Voor Ierland, Griekenland, Portugal en Roemenië is de enige aanbeveling om de bestaande verbintenissen in het kader van de EU/IMF-programma’s voor financiële steun uit te voeren.


Mit Blick auf Zypern, Italien und Portugal, die übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte aufweisen, ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Analyse derzeit keinen Grund gibt, das Verfahren zu verschärfen, sofern die drei Mitgliedstaaten die in ihren länderspezifischen Empfehlungen genannten Reformen vollständig umsetzen.

Voor Cyprus, Italië en Portugal, die buitensporige macro-economische onevenwichtigheden ondervonden, concludeerde de Commissie dat er geen analytische basis is om de volgende stap te zetten in de procedure, op voorwaarde dat de drie landen volledig de hervormingen implementeren die in hun landspecifieke aanbevelingen zijn uiteengezet.


Vor diesem Hintergrund ist Portugal der Ansicht, dass es keinen Grund zu der Annahme gibt, der Bau des Schiffes habe ENVC einen ungerechtfertigten Vorteil verschafft, zumal die Baukosten den vertraglich vereinbarten Preis überstiegen hätten.

In dit verband stelt Portugal dat er geen redenen zijn de bouw van de boot als een onrechtmatig voordeel voor ENVC te zien, in aanmerking genomen dat de constructiekosten hoger lagen dan de contractuele prijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Portugal gibt es drei URBAN-II-Programme - Amadora (Damaia-Buraca), Lissabon (Vale de Alcântara) und Porto-Gondomar -, die alle am 30. November 2001 genehmigt wurden.

Er zijn voor Portugal drie URBAN II-programma's - Amadora (Damaia-Buraca), Lisboa (Lissabon; Vale de Alcântara) en Porto-Gondomar -, die alledrie op 30 november 2001 zijn goedgekeurd.


Für Portugal gibt es drei URBAN-II-Programme - Amadora (Damaia-Buraca), Lissabon (Vale de Alcântara) und Porto-Gondomar -, die alle am 30. November 2001 genehmigt wurden.

Er zijn voor Portugal drie URBAN II-programma's - Amadora (Damaia-Buraca), Lisboa (Lissabon; Vale de Alcântara) en Porto-Gondomar -, die alledrie op 30 november 2001 zijn goedgekeurd.


In vielen Mitgliedstaaten gibt es, wenngleich nicht umfassende (Niederlande) Bewirtschaftungspläne (Italien, Portugal).

Vele lidstaten beschikken over operationele beheersplannen (Italië, Portugal), maar dit is niet zonder meer overal het geval (Nederland).


Das Fehlen geeigneter Abhilfeverfahren in Österreich und in Portugal gibt Anlass zu erheblicher Besorgnis.

Het ontbreken van adequate beroepsregelingen in Oostenrijk en Portugal geeft aanleiding tot grote bezorgdheid.


- Es gibt erhebliche Schwierigkeiten, weil es zu wenig Präventionsdienste gibt, um in einigen Ländern den Bedarf zu decken, zum Beispiel in Griechenland und Portugal, besonders in der Arbeitsmedizin.

- Er zijn grote moeilijkheden doordat in enkele landen als Griekenland en Portugal het aantal aanbieders van preventiediensten veel te klein is om in de vraag te voorzien, met name op het gebied van de arbeidsgeneeskunde.


Das Fehlen geeigneter Abhilfeverfahren in Österreich und in Portugal gibt Anlass zu erheblicher Besorgnis.

Het ontbreken van adequate beroepsregelingen in Oostenrijk en Portugal geeft aanleiding tot grote bezorgdheid.




Anderen hebben gezocht naar : portugal     regionen portugals     die kommission gibt empfehlungen ab     die portugiesische republik      portugal gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' portugal gibt' ->

Date index: 2021-10-07
w