Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alt-Pkw
Altauto
Alteisen
Altfahrzeug
Auto
Autofahrinstruktor
Autoinstruktor
Automobil
Autowrack
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Metallabfall
Metallschrott
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
PKW
PKW-E
PKW-Einheit
Personenkraftfahrzeug
Personenkraftwagen
Personenwageneinheit
Pkw
Pkw-Fahrlehrerin
Privatwagen
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Wohnmobil

Vertaling van " pkw nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
PKW-Einheit | PKW-E [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


Personenwageneinheit | PKW-E | PKW-Einheit

personenauto-eenheid | PAE [Abbr.]


Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]


Metallabfall [ Altauto | Alteisen | Altfahrzeug | Alt-Pkw | Autowrack | Metallschrott ]

metaalafval [ autowrak | oud ijzer | schroot ]


Autoinstruktor | Pkw-Fahrlehrerin | Autofahrinstruktor | Autofahrlehrer/Autofahrlehrerin

autorijleraar | autorijlerares | autorijinstructeur | rijschoollesgeefster auto


Personenkraftfahrzeug | Personenkraftwagen | PKW [Abbr.]

personenauto | personenvoertuig


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
59. fordert die Gesetzgebungsvorschläge, die notwendig sind, damit der Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 umgesetzt werden kann, was die Bereiche betrifft, die nicht in das ETS aufgenommen wurden; stellt fest, dass dazu insbesondere ein Vorschlag zur Überarbeitung der Entscheidung über die Lastenteilung, ein Vorschlag zu Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft (LULUCF) sowie zu den Emissionen aus der Landwirtschaft gehören sollten; weist mit Nachdruck auf die Bedeutung eines umfassenden Rahmens zur Senkung der CO2-Emissionen im Verkehrssektor hin, unter anderem auf die Festlegung eines Zielwerts für Pkw nach 2020 sowie die Förd ...[+++]

59. pleit voor wetgevingsvoorstellen die nodig zijn voor de uitvoering van het klimaat- en energiekader 2030 ten aanzien van de sectoren die niet onder de ETS vallen; constateert dat het hier in het bijzonder gaat om een herziening van de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen en een voorstel voor landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) en voor de aanpak van emissies in de landbouw; onderstreept dat er een alomvattend kader nodig is voor de verwezenlijking van een koolstofarme vervoersector, waaronder een doelstelling voor auto's na 2020 en de bevordering van duurzame geavanceerde alternatieve brandstof ...[+++]


NOx-Emissionen unter realen Fahrbedingungen aus nach 2009 typgenehmigten Euro-5-PKWs sind heute höher als die entsprechenden Emissionen aus 1992 typgenehmigten Euro-1-PKWs und überschreiten den Grenzwert somit um etwa das Fünffache.

De NOx-emissies in reële omstandigheden van Euro 5-voertuigen waarvoor sinds 2009 een typegoedkeuring werd verleend, liggen thans hoger dan die van Euro 1-voertuigen waarvoor in 1992 een typegoedkeuring werd verleend en bedragen ongeveer vijfmaal de grenswaarde.


41. Unter dem Aspekt des Verkehrsaufkommens wesentlich eher gerechtfertigt war das Projekt an der Grenzübergangsstelle zwischen Svetogorsk und Imatra (26000 Lastwagen und 283000 Pkw im Jahr 1996), doch bestand die Gefahr, dass der schlechte Zustand der Straße von Svetogorsk nach Vyborg (55 km) auch nach Abschluss der Modernisierungsarbeiten an der Grenzübergangsstelle zu Engpässen führen könnte.

41. Het project voor de overgang Svetogorsk-Imatra was op grond van het aantal voertuigen weliswaar meer gerechtvaardigd (1996: 26000 vracht- en 283000 personenwagens), maar de zeer slechte staat van de weg tussen Svetogorsk en Vyborg (55 km) dreigde een bottleneck te worden wanneer de bouw van de grensovergang zou zijn voltooid.


Die Einführung fortgeschrittener Nachbehandlungssysteme, unter anderem Partikelfilter und NOx-Reduktionskatalysatoren, wurde als Bestandteil des Referenzszenarios nach 2005 für Pkw und leichte Nutzfahrzeuge in Betracht gezogen.

De invoering van geavanceerde nabehandelingssystemen zoals deeltjesvangers en NOx-verwijderende katalysatoren werd geacht deel uit te maken van het referentiescenario na 2005 voor personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen der von den deutschen Behörden geplanten Einführung einer Pkw-Maut hat die Europäische Kommission beschlossen, gegen Deutschland ein Verfahren vor dem Gerichtshof der Europäischen Union einzuleiten. Nach Auffassung der Kommission ist die Pkw-Maut diskriminierend.

De Europese Commissie heeft besloten om Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens het plan van de Duitse autoriteiten om een tolheffing voor personenauto’s (PKW-Maut) in te voeren die de Commissie discriminerend acht.


Der Grenzwert für Rußpartikel wird für Diesel-Pkw nach dem Vorschlag, den wir gemacht haben, ab dem Jahr 2009 auf 5 Milligramm pro Kilometer gesenkt.

De grenswaarde voor roetdeeltjes voor dieselvoertuigen zal, volgens ons voorstel, vanaf 2009 verminderd moeten worden tot 5 milligram per kilometer.


Nach den statistischen Angaben von EUROSTAT stiegen die Einfuhren von Kfz um 45 % und die Ausfuhren um 31%; die Einfuhren von Pkw seien um 44 %, die Ausfuhren von Pkw nur um 22 % gestiegen.

Volgens statistieken van Eurostat, nam de invoer van auto's met 45 % toe en de uitvoer met 31 %, voor personenwagens nam de invoer met 44 % toe en de uitvoer slechts met 22 %.


Anmerkungen: Die Ausnahme ist erforderlich, um je nach der örtlichen Nachfrage die schnelle Lieferung von sicherheitsbezogenen Pkw-Teilen zu gewährleisten.

Toelichting: De vrijstelling is nodig om voor een snelle levering van veiligheidsonderdelen voor auto’s te zorgen, afhankelijk van de plaatselijke vraag.


Wir sind auch froh, dass der Ausschuss entgegen ursprünglichen Überlegungen des Berichterstatters nicht vorgeschlagen hat, durch Gemeinschaftsrecht Straßenbenutzungsgebühren für PKW einzuführen, denn ich glaube – und da hat die Kommission völlig Recht –, ob ein Land Straßenbenutzungsgebühren für PKW einführen will, sollte man nach dem Subsidiaritätsprinzip dem Land überlassen.

We zijn ook blij dat de commissie, tegen de oorspronkelijke inclinaties van de rapporteur in, niet heeft voorgesteld om het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen door personenauto’s in het communautair recht op te nemen. Ik geloof namelijk – en wat dat betreft heeft de Commissie volstrekt gelijk – dat de invoering van een dergelijke regeling voor personenauto’s volgens het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten dient te worden overgelaten.


(a) Hält sich ein Pkw-Fahrer eine bestimmte Zeit – meist länger als sechs Monate – zum Zweck des Studiums oder aus beruflichen Gründen im Ausland auf, wie zum Beispiel an einem Nebenwohnsitz, ohne jedoch seinen Hauptwohnsitz zu verlegen, dann muss er den Pkw ummelden und in dem zweiten Land neu versichern. Dies geht, wie bereits ausgeführt, mit einem erheblichen zeitlichen und finanziellen Aufwand einher, und am Ende ist er gezwungen, dieselbe Prozedur nach einigen Monaten noch einmal zu durchlaufen.

(a) Als automobilisten bepaalde periodes doorbrengen in het buitenland, in de meeste gevallen langer dan zes maanden, bijvoorbeeld bij een verblijf in een tweede huis, of voor studie of werk, maar zij niet van vaste verblijfplaats veranderen, dan zijn zij verplicht de auto opnieuw te laten registreren en te verzekeren in het tweede land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' pkw nach' ->

Date index: 2024-01-12
w